Synced strings

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2015-07-08 18:10:43 +02:00
commit 1c9d6b451a
9 changed files with 58 additions and 40 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Ich höre gerade %1$s von %2$s</string> <string name="currently_listening_to_x_by_x">Ich höre gerade %1$s von %2$s</string>
<string name="the_audio_file">Die Audiodatei</string> <string name="the_audio_file">Die Audiodatei</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als deinen Klingelton verwenden?</string> <string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als deinen Klingelton verwenden?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als Klingelton verwendet.</string> <string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als Klingelton verwendet</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Als Klingelton verwenden</string> <string name="action_set_as_ringtone">Als Klingelton verwenden</string>
<string name="action_share">Teilen</string> <string name="action_share">Teilen</string>
<string name="action_settings">"Einstellungen"</string> <string name="action_settings">"Einstellungen"</string>
@ -28,8 +28,8 @@
<string name="songs">Titel</string> <string name="songs">Titel</string>
<string name="playlists">Wiedergabelisten</string> <string name="playlists">Wiedergabelisten</string>
<string name="nothing_playing">Keine Wiedergabe</string> <string name="nothing_playing">Keine Wiedergabe</string>
<string name="unplayable_file">Der Song kann nicht abgespielt werden.</string> <string name="unplayable_file">Der Song kann nicht abgespielt werden</string>
<string name="biography_unavailable">Es konnte keine passende Biografie für diesen Interpreten gefunden werden.</string> <string name="biography_unavailable">Es konnte keine passende Biografie für diesen Interpreten gefunden werden</string>
<string name="biography">Biografie</string> <string name="biography">Biografie</string>
<string name="audio_focus_denied">Kein Audiofokus.</string> <string name="audio_focus_denied">Kein Audiofokus.</string>
<string name="tag_editor">Tags ändern</string> <string name="tag_editor">Tags ändern</string>
@ -40,7 +40,7 @@
<string name="year">Jahr</string> <string name="year">Jahr</string>
<string name="track">Titel</string> <string name="track">Titel</string>
<string name="track_hint">"Track (2 für Track 2 oder 3004 für CD 3 Track 4)"</string> <string name="track_hint">"Track (2 für Track 2 oder 3004 für CD 3 Track 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Das Feld \"Albumtitel\" oder \"Albuminterpret\" ist leer.</string> <string name="album_or_artist_empty">Das Feld \"Albumtitel\" oder \"Albuminterpret\" ist leer</string>
<string name="writing_file_number">Datei schreiben...</string> <string name="writing_file_number">Datei schreiben...</string>
<string name="saving_changes">Speichere Änderungen...</string> <string name="saving_changes">Speichere Änderungen...</string>
<string name="label_details">Details</string> <string name="label_details">Details</string>
@ -62,8 +62,8 @@
<string name="updated_artist_image">Interpreten Bild aktualisiert.</string> <string name="updated_artist_image">Interpreten Bild aktualisiert.</string>
<string name="could_not_update_artist_image">Das Interpreten Bild konnte nicht aktualisiert werden.</string> <string name="could_not_update_artist_image">Das Interpreten Bild konnte nicht aktualisiert werden.</string>
<string name="updating">Aktualisiere...</string> <string name="updating">Aktualisiere...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 Titel wurde der Warteschlange hinzugefügt."</string> <string name="added_title_to_playing_queue">"1 Titel wurde der Warteschlange hinzugefügt"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt.</string> <string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Aus Wiedergabeliste entfernen</string> <string name="action_remove_from_playlist">Aus Wiedergabeliste entfernen</string>
<string name="new_playlist_action">Neue Wiedergabeliste…</string> <string name="new_playlist_action">Neue Wiedergabeliste…</string>
<string name="action_grid_columns">Rastergröße</string> <string name="action_grid_columns">Rastergröße</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="clear_playlist_title">Playlist leeren</string> <string name="clear_playlist_title">Playlist leeren</string>
<string name="add_playlist_title">"Zu Wiedergabeliste hinzufügen"</string> <string name="add_playlist_title">"Zu Wiedergabeliste hinzufügen"</string>
<string name="new_playlist_title">Neue Wiedergabeliste</string> <string name="new_playlist_title">Neue Wiedergabeliste</string>
<string name="delete_warning">"Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string> <string name="delete_warning">"Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden"</string>
<string name="action_shuffle_all">Zufällige Wiedergabe</string> <string name="action_shuffle_all">Zufällige Wiedergabe</string>
<string name="action_shuffle_album">Album zufällig wiedergeben</string> <string name="action_shuffle_album">Album zufällig wiedergeben</string>
<string name="action_shuffle_artist">Interpret zufällig wiedergeben</string> <string name="action_shuffle_artist">Interpret zufällig wiedergeben</string>
@ -171,4 +171,9 @@
<string name="download_from_last_fm">Von Last.fm herunterladen</string> <string name="download_from_last_fm">Von Last.fm herunterladen</string>
<string name="pick_from_local_storage">Aus lokalem Speicher wählen</string> <string name="pick_from_local_storage">Aus lokalem Speicher wählen</string>
<string name="web_search">Internet-Suche</string> <string name="web_search">Internet-Suche</string>
<string name="action_sleep_timer">Einschlaf Timer</string>
<string name="action_set">Setze</string>
<string name="cancel_current_timer">Aktuellen Timer abbrechen</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Der Einschlaf Timer wurde abgebrochen</string>
<string name="sleep_timer_set">Der Einschlaf Timer wurde auf %d Minuten von jetzt gesetzt.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_share">Compartir</string> <string name="action_share">Compartir</string>
<string name="action_settings">"Ajustes"</string> <string name="action_settings">"Ajustes"</string>
<string name="action_about">Acerca de</string> <string name="action_about">Acerca de</string>
<string name="action_now_playing">Reproducir ahora</string> <string name="action_now_playing">Reproduciendo ahora</string>
<string name="action_clear_playlist">Limpiar lista de reproducción</string> <string name="action_clear_playlist">Limpiar lista de reproducción</string>
<string name="action_playing_queue">Cola de reproducción</string> <string name="action_playing_queue">Cola de reproducción</string>
<string name="action_add_to_favorites">Agregar a favoritos</string> <string name="action_add_to_favorites">Agregar a favoritos</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="songs">Canciones</string> <string name="songs">Canciones</string>
<string name="playlists">Listas de reproducción</string> <string name="playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="nothing_playing">Nada se está reproduciendo</string> <string name="nothing_playing">Nada se está reproduciendo</string>
<string name="unplayable_file">Lo sentimos - Ha ocurrido un error al reproducir esta canción</string> <string name="unplayable_file">Ocurrió un error al reproducir esta canción.</string>
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biografía correspondiente a éste artista</string> <string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biografía correspondiente a éste artista</string>
<string name="biography">Biografía</string> <string name="biography">Biografía</string>
<string name="audio_focus_denied">No podemos encontrar el foco de audio</string> <string name="audio_focus_denied">No podemos encontrar el foco de audio</string>
@ -36,9 +36,9 @@
<string name="album">Álbum</string> <string name="album">Álbum</string>
<string name="artist">Artista</string> <string name="artist">Artista</string>
<string name="genre">Género</string> <string name="genre">Género</string>
<string name="album_artist">Artista del álbum</string> <string name="album_artist">Intérprete</string>
<string name="year">Año</string> <string name="year">Año</string>
<string name="track">Canción</string> <string name="track">Pista</string>
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 ó 3004 para CD3 pista 4)"</string> <string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 ó 3004 para CD3 pista 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">El título del álbum o el campo de artista del álbum está vacío.</string> <string name="album_or_artist_empty">El título del álbum o el campo de artista del álbum está vacío.</string>
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo</string> <string name="writing_file_number">Escribiendo archivo</string>
@ -59,8 +59,8 @@
<string name="credits_1">"Phonograph es un reproductor de música gratuito basado en Material Design hecho por"</string> <string name="credits_1">"Phonograph es un reproductor de música gratuito basado en Material Design hecho por"</string>
<string name="no_results">Sin resultados</string> <string name="no_results">Sin resultados</string>
<string name="action_re_download_artist_image">Actualizar imagen del artista</string> <string name="action_re_download_artist_image">Actualizar imagen del artista</string>
<string name="updated_artist_image">Imagen de Artista atualizada.</string> <string name="updated_artist_image">Imagen de artista actualizada.</string>
<string name="could_not_update_artist_image">No se puede subir la imagen del artista.</string> <string name="could_not_update_artist_image">No se puedo subir la imagen del artista.</string>
<string name="updating">Actualizando...</string> <string name="updating">Actualizando...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título añadido a la cola de reproducción"</string> <string name="added_title_to_playing_queue">"1 título añadido a la cola de reproducción"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Añadir %1$d a la cola de reproducción</string> <string name="added_x_titles_to_playing_queue">Añadir %1$d a la cola de reproducción</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d canciones añadidas a la lista de reproducción</string> <string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d canciones añadidas a la lista de reproducción</string>
<string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada</string> <string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada</string>
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s borrada</string> <string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s borrada</string>
<string name="deleted_x_songs">Borrado las canciones {%1$d}</string> <string name="deleted_x_songs">%1$d canciones eliminadas.</string>
<string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducción</string> <string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducción</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quiere borrar la lista de reproducción <b>%1$s</b>?]]></string> <string name="delete_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quiere borrar la lista de reproducción <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Realmente quieres limpiar la lista de reproducción {<b>} {</b>} {%1$s} ? ¡Esto no se puede deshacer!]]></string> <string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Realmente quieres limpiar la lista de reproducción {<b>} {</b>} {%1$s} ? ¡Esto no se puede deshacer!]]></string>
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="delete_song_title">Borrar canción</string> <string name="delete_song_title">Borrar canción</string>
<string name="delete_songs_title">Borrar canciones</string> <string name="delete_songs_title">Borrar canciones</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover canción de la lista de reproducción?</string> <string name="remove_song_from_playlist_title">Remover canción de la lista de reproducción?</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Eliminar canciones de la lista de reproducción?</string> <string name="remove_songs_from_playlist_title">¿Eliminar canciones de la lista de reproducción?</string>
<string name="rename_playlist_title">Renombrar lista de reproducción</string> <string name="rename_playlist_title">Renombrar lista de reproducción</string>
<string name="delete_playlist_title">Borrar lista de reproducción</string> <string name="delete_playlist_title">Borrar lista de reproducción</string>
<string name="delete_playlists_title">Eliminar listas de reproducción</string> <string name="delete_playlists_title">Eliminar listas de reproducción</string>
@ -125,11 +125,11 @@
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de estado opaca</string> <string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de estado opaca</string>
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caja de título grande</string> <string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caja de título grande</string>
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progreso alternativa</string> <string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progreso alternativa</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar Tarjeta</string> <string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta bajo los controles del reproductor</string>
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string> <string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
<string name="no_audio_ID">"No se encontró el ID de audio. Intenta otra vez."</string> <string name="no_audio_ID">"No se encontró el ID de audio. Intenta otra vez."</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir barra de navegación</string> <string name="navigation_drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
<string name="navigation_drawer_close">"Cerrar la barra de navegación "</string> <string name="navigation_drawer_close">"Cerrar panel de navegación"</string>
<string name="delete_action">Borrar</string> <string name="delete_action">Borrar</string>
<string name="clear_action">Limpiar</string> <string name="clear_action">Limpiar</string>
<string name="remove_action">Eliminar</string> <string name="remove_action">Eliminar</string>
@ -139,11 +139,11 @@
<string name="select">Seleccionar</string> <string name="select">Seleccionar</string>
<string name="default_str">Por defecto</string> <string name="default_str">Por defecto</string>
<string name="primary_color">Color Primario</string> <string name="primary_color">Color Primario</string>
<string name="accent_color">Color Secundario</string> <string name="accent_color">Color de énfasis</string>
<string name="primary_color_desc">El color principal por defecto es índigo.</string> <string name="primary_color_desc">El color principal por defecto es índigo.</string>
<string name="accent_color_desc">El color de énfasis es rosado</string> <string name="accent_color_desc">El color de énfasis es rosado</string>
<string name="update_image">Actualizar imagen</string> <string name="update_image">Actualizar imagen</string>
<string name="playlist_empty_text">La lista de reproducción se encuentra vacía</string> <string name="playlist_empty_text">La lista de reproducción está vacía</string>
<string name="no_playlists">No hay listas de reproducción</string> <string name="no_playlists">No hay listas de reproducción</string>
<string name="no_albums">No hay álbumes</string> <string name="no_albums">No hay álbumes</string>
<string name="no_songs">No hay canciones</string> <string name="no_songs">No hay canciones</string>
@ -151,11 +151,11 @@
<string name="empty">Vacío</string> <string name="empty">Vacío</string>
<string name="playlist_name_empty">Nombre de la lista de reproducción</string> <string name="playlist_name_empty">Nombre de la lista de reproducción</string>
<string name="song">Canción</string> <string name="song">Canción</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Solamente disponible en Lollipop"</string> <string name="pref_only_lollipop">"Disponible sólo en Lollipop"</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"El color pie del álbum en la cuadrícula se basa en la paleta de colores de la tapa del álbum."</string> <string name="pref_summary_colored_album_footers">"El color pie del álbum en la cuadrícula se basa en la paleta de colores de la tapa del álbum."</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">El arte del álbum se muestra en la pantalla de bloqueo. Quizás tengas que reiniciar phonograph para que los cambios se apliquen.</string> <string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">La carátula del álbum se muestra en la pantalla de bloqueo. Quizás tengas que reiniciar Phonograph para que los cambios se apliquen.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notificación es coloreada basándose en la paleta de colores de la tapa del álbum."</string> <string name="pref_summary_colored_notification">"La notificación es coloreada basándose en el color principal de la tapa del álbum."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina el silencio entre dos canciones. Desactivando esta opción, podrían ocurrir problemas en la reproducción."</string> <string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina el silencio entre dos canciones. Esto podría causar problemas durante la reproducción en algunos dispositivos."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">La portada del álbum en reproduciendo es forzada a ser cuadrada.</string> <string name="pref_summary_force_square_album_art">La portada del álbum en reproduciendo es forzada a ser cuadrada.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">La barra en Reproducción Actual es opaca y no tapa la portada del álbum.</string> <string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">La barra en Reproducción Actual es opaca y no tapa la portada del álbum.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">La barra de estado es opaca y no cubre la tapa del álbum.</string> <string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">La barra de estado es opaca y no cubre la tapa del álbum.</string>
@ -168,9 +168,10 @@
<string name="favorites">Favoritos</string> <string name="favorites">Favoritos</string>
<string name="last_added">Ultima agregada</string> <string name="last_added">Ultima agregada</string>
<string name="recently_played">Reproducido recientemente</string> <string name="recently_played">Reproducido recientemente</string>
<string name="my_top_tracks">Mis primeras pistas</string> <string name="my_top_tracks">Mis mejores pistas</string>
<string name="remove_cover">Remover portada</string> <string name="remove_cover">Remover portada</string>
<string name="download_from_last_fm">Descargar desde Last.fm</string> <string name="download_from_last_fm">Descargar desde Last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Seleccionar de almacenamiento interno</string> <string name="pick_from_local_storage">Seleccionar de almacenamiento interno</string>
<string name="web_search">Buscar en Internet</string> <string name="web_search">Buscar en Internet</string>
<string name="action_sleep_timer">Temporizador de apagado</string>
</resources> </resources>

View file

@ -171,4 +171,5 @@
<string name="download_from_last_fm">Scarica da Last.fm</string> <string name="download_from_last_fm">Scarica da Last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Scegli da archiviazione locale</string> <string name="pick_from_local_storage">Scegli da archiviazione locale</string>
<string name="web_search">Cerca sul web</string> <string name="web_search">Cerca sul web</string>
<string name="action_sleep_timer">Timer di spegnimento</string>
</resources> </resources>

View file

@ -171,4 +171,5 @@
<string name="download_from_last_fm">Last.fmからダウンロード</string> <string name="download_from_last_fm">Last.fmからダウンロード</string>
<string name="pick_from_local_storage">ローカルストレージから選択</string> <string name="pick_from_local_storage">ローカルストレージから選択</string>
<string name="web_search">ウェブで検索</string> <string name="web_search">ウェブで検索</string>
<string name="action_sleep_timer">スリープタイマー</string>
</resources> </resources>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="the_audio_file">노래 파일</string> <string name="the_audio_file">노래 파일</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하시겠습니까?</string> <string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하시겠습니까?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하였습니다.</string> <string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하였습니다.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">전화 벨소리로 설정</string> <string name="action_set_as_ringtone">벨소리로 설정</string>
<string name="action_share">공유</string> <string name="action_share">공유</string>
<string name="action_settings">"설정"</string> <string name="action_settings">"설정"</string>
<string name="action_about">정보</string> <string name="action_about">정보</string>
@ -19,7 +19,7 @@
<string name="action_play">재생</string> <string name="action_play">재생</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">재생 대기열에 추가</string> <string name="action_add_to_playing_queue">재생 대기열에 추가</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">재생 대기열에서 제거</string> <string name="action_remove_from_playing_queue">재생 대기열에서 제거</string>
<string name="action_add_to_playlist">재생목록에 추가...</string> <string name="action_add_to_playlist">재생목록에 추가</string>
<string name="action_tag_editor">태그 편집기</string> <string name="action_tag_editor">태그 편집기</string>
<string name="action_delete_from_device">기기에서 삭제</string> <string name="action_delete_from_device">기기에서 삭제</string>
<string name="action_details">세부정보</string> <string name="action_details">세부정보</string>
@ -49,7 +49,7 @@
<string name="label_file_size">크기</string> <string name="label_file_size">크기</string>
<string name="label_file_format">파일 형식</string> <string name="label_file_format">파일 형식</string>
<string name="label_track_length">재생 시간</string> <string name="label_track_length">재생 시간</string>
<string name="label_bit_rate">비트레이트</string> <string name="label_bit_rate">비트 전송속도</string>
<string name="label_sampling_rate">샘플링 빈도</string> <string name="label_sampling_rate">샘플링 빈도</string>
<string name="action_go_to_artist">아티스트로 가기</string> <string name="action_go_to_artist">아티스트로 가기</string>
<string name="action_go_to_album">앨범으로 가기</string> <string name="action_go_to_album">앨범으로 가기</string>
@ -59,6 +59,8 @@
<string name="credits_1">"Phonograph는 완전히 무료인, 머티리얼 디자인이 적용된 음악 플레이어입니다. 제작자 :"</string> <string name="credits_1">"Phonograph는 완전히 무료인, 머티리얼 디자인이 적용된 음악 플레이어입니다. 제작자 :"</string>
<string name="no_results">결과 없음</string> <string name="no_results">결과 없음</string>
<string name="action_re_download_artist_image">아티스트 이미지 변경</string> <string name="action_re_download_artist_image">아티스트 이미지 변경</string>
<string name="updated_artist_image">아티스트 이미지를 변경하였습니다.</string>
<string name="could_not_update_artist_image">아티스트 이미지를 변경할 수 없습니다.</string>
<string name="updating">변경 중...</string> <string name="updating">변경 중...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"재생 대기열에 1개의 음악을 추가했습니다."</string> <string name="added_title_to_playing_queue">"재생 대기열에 1개의 음악을 추가했습니다."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d개의 타이틀을 재생 대기열에 추가했습니다.</string> <string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d개의 타이틀을 재생 대기열에 추가했습니다.</string>
@ -69,10 +71,10 @@
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">이 재생목록에 %1$d개의 음악을 추가했습니다.</string> <string name="inserted_x_songs_into_playlist">이 재생목록에 %1$d개의 음악을 추가했습니다.</string>
<string name="created_playlist_x">재생 목록 \'%1$s\'을 만들었습니다.</string> <string name="created_playlist_x">재생 목록 \'%1$s\'을 만들었습니다.</string>
<string name="deleted_playlist_x">재생목록 \'%1$s\'을 삭제했습니다.</string> <string name="deleted_playlist_x">재생목록 \'%1$s\'을 삭제했습니다.</string>
<string name="deleted_x_songs"><b>%1$d</b>개의 노래를 삭제하시겠습니까?</string> <string name="deleted_x_songs"><b>%1$d</b>개의 노래를 삭제했습니다</string>
<string name="could_not_create_playlist">재생목록을 만들 수 없습니다.</string> <string name="could_not_create_playlist">재생목록을 만들 수 없습니다.</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[재생목록 <b>%1$s</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string> <string name="delete_playlist_x"><![CDATA[재생목록 <b>%1$s</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[노래 <b>%1$s</b>을(를) 재생목록에서 삭제하시겠습니까?]]></string> <string name="clear_playlist_x"><![CDATA[재생목록 <b>%1$s</b>을(를) 비우시겠습니까?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[재생목록 <b>%1$d</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string> <string name="delete_x_playlists"><![CDATA[재생목록 <b>%1$d</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[노래 <b>%1$s</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string> <string name="delete_song_x"><![CDATA[노래 <b>%1$s</b>을(를) 삭제하시겠습니까?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[<b>%1$d</b>개의 노래를 삭제하시겠습니까?]]></string> <string name="delete_x_songs"><![CDATA[<b>%1$d</b>개의 노래를 삭제하시겠습니까?]]></string>
@ -113,7 +115,7 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">태그 편집기 화면에서</string> <string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">태그 편집기 화면에서</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">기타 다른 모든 곳에서</string> <string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">기타 다른 모든 곳에서</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">색칠된 앨범 카드</string> <string name="pref_title_colored_album_footers">색칠된 앨범 카드</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">잠금화면에서 앨범 아트 보이기</string> <string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">잠금화면 앨범 아트</string>
<string name="pref_title_colored_notification">색칠된 알림 컨트롤</string> <string name="pref_title_colored_notification">색칠된 알림 컨트롤</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">끊김없이 재생</string> <string name="pref_title_gapless_playback">끊김없이 재생</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">강제로 정사각형 앨범아트 적용</string> <string name="pref_title_force_square_album_art">강제로 정사각형 앨범아트 적용</string>
@ -121,7 +123,7 @@
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">불투명한 상단바</string> <string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">불투명한 상단바</string>
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">더 큰 제목 바</string> <string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">더 큰 제목 바</string>
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">대체 음악 조절 슬라이더</string> <string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">대체 음악 조절 슬라이더</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">컨트롤 부분을 드로 표시</string> <string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">컨트롤 부분을 드로 표시</string>
<string name="no_equalizer">설치된 이퀄라이저가 없습니다.</string> <string name="no_equalizer">설치된 이퀄라이저가 없습니다.</string>
<string name="no_audio_ID">"오디오 ID가 없습니다. <string name="no_audio_ID">"오디오 ID가 없습니다.
아무 것이나 재생하시고 다시 시도해 주십시오."</string> 아무 것이나 재생하시고 다시 시도해 주십시오."</string>
@ -152,9 +154,9 @@
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"앨범 커버의 색상에 맞추어 앨범 카드가 색칠됩니다."</string> <string name="pref_summary_colored_album_footers">"앨범 커버의 색상에 맞추어 앨범 카드가 색칠됩니다."</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">앨범 아트는 잠금 화면에 표시됩니다. 변경 사항을 적용하기 위해서는 Phonograph를 다시 시작해야 할 수도 있습니다.</string> <string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">앨범 아트는 잠금 화면에 표시됩니다. 변경 사항을 적용하기 위해서는 Phonograph를 다시 시작해야 할 수도 있습니다.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"알림창에 뜨는 알림 컨트롤이 앨범 아트의 주요 색상으로 칠해집니다."</string> <string name="pref_summary_colored_notification">"알림창에 뜨는 알림 컨트롤이 앨범 아트의 주요 색상으로 칠해집니다."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"곡을 넘어갈 때 간격을 없애 끊김없이 재생합니다. 이 기능을 끄면 곡 전환 관련 문제가 해결될 수 있습니다."</string> <string name="pref_summary_gapless_playback">"곡을 넘 때 간격을 없애 끊김없이 재생합니다. 이 기능을 끄면 곡 전환 관련 문제가 해결될 수 있습니다."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">지금 재생 중 화면의 앨범 아트 이미지가 강제로 정사각형으로 보이게 합니다.</string> <string name="pref_summary_force_square_album_art">지금 재생 중 화면의 앨범 아트 이미지가 강제로 정사각형으로 보이게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">지금 재생 중 화면 상단의 툴바를 불투명하게 하고, 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string> <string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">지금 재생 중 화면 상단의 툴바를 불투명하게 하고 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">상단바를 불투명하게 하고 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string> <string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">상단바를 불투명하게 하고 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">앨범 아트 밑에 있는 제목 바의 높이를 커지게 합니다.</string> <string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">앨범 아트 밑에 있는 제목 바의 높이를 커지게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">보통의 조절 슬라이더 대신 앨범 아트를 가리지 않는 대체 조절 슬라이더를 사용합니다.</string> <string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">보통의 조절 슬라이더 대신 앨범 아트를 가리지 않는 대체 조절 슬라이더를 사용합니다.</string>
@ -169,5 +171,6 @@
<string name="remove_cover">커버 없애기</string> <string name="remove_cover">커버 없애기</string>
<string name="download_from_last_fm">Last.fm에서 다운로드</string> <string name="download_from_last_fm">Last.fm에서 다운로드</string>
<string name="pick_from_local_storage">저장소에서 고르기</string> <string name="pick_from_local_storage">저장소에서 고르기</string>
<string name="web_search">인터넷 검색</string> <string name="web_search">" 검색"</string>
<string name="action_sleep_timer">수면 타이머</string>
</resources> </resources>

View file

@ -154,10 +154,10 @@
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">De albumhoes wordt getoond op het vergrendelscherm. Phonograph moet mogelijk worden herstart om de wijziging door te voeren.</string> <string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">De albumhoes wordt getoond op het vergrendelscherm. Phonograph moet mogelijk worden herstart om de wijziging door te voeren.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Notificatie wordt gekleurd met het palet van de albumhoes."</string> <string name="pref_summary_colored_notification">"Notificatie wordt gekleurd met het palet van de albumhoes."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Verwijdert de pauzes tussen nummers. Dit kan afspeelfouten veroorzaken."</string> <string name="pref_summary_gapless_playback">"Verwijdert de pauzes tussen nummers. Dit kan afspeelfouten veroorzaken."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Albumhoes in het afspeelscherm is geforceerd vierkant.</string> <string name="pref_summary_force_square_album_art">Albumhoes in het afspeelscherm wordt geforceerd vierkant.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">De werkbalk is ondoorzichtig en bedekt de albumhoes niet.</string> <string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">De werkbalk wordt ondoorzichtig en bedekt de albumhoes niet.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">De statusbalk is ondoorzichtig en bedekt de albumhoes niet.</string> <string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">De statusbalk wordt ondoorzichtig en bedekt de albumhoes niet.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">De kader onder de albumhoes, waar de artiest en titel worden getoond, is groter.</string> <string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">De kader onder de albumhoes, waar de artiest en titel worden getoond, wordt groter.</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Gebruikt een progressiebalk die de albumhoes niet bedekt, in plaats van de standaard progressiecirkel.</string> <string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Gebruikt een progressiebalk die de albumhoes niet bedekt, in plaats van de standaard progressiecirkel.</string>
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Weergeeft een kaart onder de bedieningsknoppen (afspelen/pauze etc.).</string> <string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Weergeeft een kaart onder de bedieningsknoppen (afspelen/pauze etc.).</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Kon geen bijpassende albumhoes downloaden."</string> <string name="could_not_download_album_cover">"Kon geen bijpassende albumhoes downloaden."</string>

View file

@ -171,4 +171,5 @@
<string name="download_from_last_fm">Pobierz z last.fm</string> <string name="download_from_last_fm">Pobierz z last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Wybierz z pamięci lokalnej</string> <string name="pick_from_local_storage">Wybierz z pamięci lokalnej</string>
<string name="web_search">Wyszukaj w sieci</string> <string name="web_search">Wyszukaj w sieci</string>
<string name="action_sleep_timer">Wyłącznik czasowy</string>
</resources> </resources>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Şu anda %2$s nın %1$s parçası çalıyor</string> <string name="currently_listening_to_x_by_x">Şu anda %2$s nın %1$s parçası çalıyor</string>
<string name="the_audio_file">Ses Dosyası</string> <string name="the_audio_file">Ses Dosyası</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">%1$s yı zil sesi olarak ayarlamak ister misiniz?</string> <string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">%1$s yı zil sesi olarak ayarlamak ister misiniz?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s zil sesi olarak ayarlandı.</string> <string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s zil sesiniz olarak ayarlandı.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Zil Sesi Olarak Ayarla</string> <string name="action_set_as_ringtone">Zil Sesi Olarak Ayarla</string>
<string name="action_share">Paylaş</string> <string name="action_share">Paylaş</string>
<string name="action_settings">"Ayarlar"</string> <string name="action_settings">"Ayarlar"</string>
@ -171,4 +171,9 @@
<string name="download_from_last_fm">Last.fm den İndir</string> <string name="download_from_last_fm">Last.fm den İndir</string>
<string name="pick_from_local_storage">Yerel Hafızadan Al</string> <string name="pick_from_local_storage">Yerel Hafızadan Al</string>
<string name="web_search">Web de Ara</string> <string name="web_search">Web de Ara</string>
<string name="action_sleep_timer">Uyku zamanlayıcısı</string>
<string name="action_set">Ayarla</string>
<string name="cancel_current_timer">Şu anki zamanlayıcıyı iptal et</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Uyku zamanlayıcısı iptal edildi</string>
<string name="sleep_timer_set">Uyku zamanlayıcısı %d dakikalığına ayarlandı</string>
</resources> </resources>

View file

@ -171,4 +171,5 @@
<string name="download_from_last_fm">从 last.fm 上下载</string> <string name="download_from_last_fm">从 last.fm 上下载</string>
<string name="pick_from_local_storage">从本地储存中选取</string> <string name="pick_from_local_storage">从本地储存中选取</string>
<string name="web_search">在网络上搜索</string> <string name="web_search">在网络上搜索</string>
<string name="action_sleep_timer">睡眠定时器</string>
</resources> </resources>