Sync translations
This commit is contained in:
parent
06ae62c327
commit
2f914fd15c
29 changed files with 523 additions and 278 deletions
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<string name="action_next">Suivant</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Ajouter à la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Retirer de la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Ajouter à la liste de lecture...</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Ajouter à la playlist...</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Éditeur d\'informations</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Supprimer de l\'appareil</string>
|
||||
<string name="action_details">Détails</string>
|
||||
|
|
@ -87,6 +87,7 @@
|
|||
<string name="delete_playlists_title">Supprimer les playlists</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Effacer la playlist</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">Sauvegarder en tant que fichier</string>
|
||||
<string name="save_playlists_title">"Enregistrer le fichier "</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Ajouter à la playlist"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Lecture aléatoire</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Lecture aléatoire</string>
|
||||
|
|
@ -121,13 +122,12 @@
|
|||
<string name="pref_title_app_shortcuts">Raccourcis de l\'application colorés</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Afficher la pochette d\'album</string>
|
||||
<string name="pref_title_auto_download_metadata">Télécharger automatiquement les métadonnées</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">Pochette d\'album floue</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">Flouter la pochette d\'album</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notification colorée</string>
|
||||
<string name="pref_title_classic_notification">Style de notification classic</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorer le stockage des pochettes</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Lecture sans coupure</string>
|
||||
<string name="pref_title_audio_ducking">Réduire le volume lorse que le focus est interrompu</string>
|
||||
<string name="pref_title_recently_played_interval">Intervalle de la playlist \"Titres écoutés récemment\"</string>
|
||||
<string name="pref_title_last_added_interval">Intervalle de la playlist \"Derniers ajouts\"</string>
|
||||
<string name="pref_title_synchronized_lyrics_show">Afficher les paroles synchronisées</string>
|
||||
<string name="pref_title_remember_last_tab">Se souvenir de la dernière fenêtre</string>
|
||||
|
|
@ -222,8 +222,9 @@
|
|||
<string name="folders">Dossiers</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">Liste de lecture sauvegardée dans %s.</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">Impossible de sauvegarder la liste de lecture (%s).</string>
|
||||
<string name="saved_x_playlists_to_x">Liste de lecture enregistrée %1$d à %2$s</string>
|
||||
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> n\'est pas dans le catalogue de médias.]]></string>
|
||||
<string name="some_files_are_not_listed_in_the_media_store">Des fichiers ne sont pas listés dans les documents.</string>
|
||||
<string name="some_files_are_not_listed_in_the_media_store">"Certains fichiers ne sont pas enregistrés dans le stockage média "</string>
|
||||
<string name="nothing_to_scan">Rien à analyser.</string>
|
||||
<string name="scanned_files">%1$d fichiers scannés sur %2$d.</string>
|
||||
<string name="could_not_scan_files">Impossible de scanner %d fichiers.</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue