Updated strings to better match the material design "writing" guidelines

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2015-08-19 02:17:46 +02:00
commit 48337bb7da
28 changed files with 232 additions and 408 deletions

View file

@ -27,10 +27,8 @@
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="songs">Canciones</string>
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="playing_queue_empty">Lista de reproducción vacía</string>
<string name="nothing_playing">No se está reproduciendo nada</string>
<string name="unplayable_file">Ocurrió un error al reproducir esta canción</string>
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biografía correspondiente a éste artista</string>
<string name="unplayable_file">Ocurri\u00f3 un error al reproducir esta canci\u00f3n</string>
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biograf\u00eda correspondiente a \u00e9ste artista</string>
<string name="biography">Biografía</string>
<string name="audio_focus_denied">Sin foco de audio</string>
<string name="tag_editor">Editor de etiquetas</string>
@ -66,16 +64,13 @@
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título añadido a la cola de reproducción"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Añadir %1$d a la cola de reproducción</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Eliminar de la lista de reproducción</string>
<string name="action_grid_columns">Columnas de la cuadrícula</string>
<string name="action_grid_columns_land">Columnas de cuadrícula (apaisado)</string>
<string name="action_view_as">Ver como</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d canciones añadidas a la lista de reproducción</string>
<string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada</string>
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s eliminada</string>
<string name="deleted_x_songs">%1$d canciones eliminadas</string>
<string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducción</string>
<string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducci\u00f3n</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quiere borrar la lista de reproducción <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quieres vaciar la lista de reproducción {<b>} {</b>} {%1$s}? ¡Esto no se puede deshacer!]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u00bfSeguro que quieres vaciar la lista de reproducci\u00f3n {<b>} {</b>} {%1$s}? \u00a1Esto no se puede deshacer!]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[¿Quieres eliminar la lista de reproducción <b>%1$d</b>?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[¿Seguro que quieres eliminar la canción <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[¿Seguro que quieres borrar <b>%1$d</b> canciones?]]></string>
@ -90,7 +85,6 @@
<string name="delete_playlists_title">Eliminar listas de reproducción</string>
<string name="clear_playlist_title">Limpiar lista de reproducción</string>
<string name="add_playlist_title">"Agregar a la lista de reproducción"</string>
<string name="delete_warning">"Advertencia: ¡Esta operación no se puede deshacer!"</string>
<string name="action_shuffle_all">Modo aleatorio</string>
<string name="action_shuffle_album">Reproducción aleatoria del Álbum</string>
<string name="action_shuffle_artist">Reproducción aleatoria del Artista</string>
@ -106,7 +100,6 @@
<string name="pref_header_general">General</string>
<string name="pref_header_images">Imágenes</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Selecciona en qué secciones la barra debe tener color</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Color en la barra de navegación</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Pagina de inicio</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Caratula en la pantalla de bloqueo</string>
@ -123,8 +116,6 @@
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ocultar barra inferior</string>
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
<string name="no_audio_ID">"No se encontró el ID de audio. Intenta otra vez."</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
<string name="navigation_drawer_close">"Cerrar panel de navegación"</string>
<string name="delete_action">Borrar</string>
<string name="clear_action">Limpiar</string>
<string name="remove_action">Eliminar</string>
@ -148,7 +139,7 @@
<string name="song">Canción</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Disponible sólo en Lollipop"</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">La carátula del álbum se muestra en la pantalla de bloqueo.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notificación es coloreada basándose en el color principal de la carátula del álbum."</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notificaci\u00f3n es coloreada bas\u00e1ndose en el color principal de la car\u00e1tula del \u00e1lbum."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina el silencio entre dos canciones. Esto podría causar problemas durante la reproducción en algunos dispositivos."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Forzar la carátula del álbum en Reproduciendo a ser cuadrada.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">La barra en Reproducción Actual es opaca y no tapa la portada del álbum.</string>
@ -158,8 +149,9 @@
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los botones de control de reproducción (reproducir/pausar, etc.)</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Si bien la calidad del arte de tapa del almacenamiento tiene mejor calidad, puede tardar más en cargar. Sólo activar si no se quieren artes de tapa de baja resolución.</string>
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Oculta la barra con la información de reproducción actual en la parte inferior. Aún puedes deslizar el botón de reproducir/pausar en cualquier dirección para abrir la vista de reproducción actual.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">El botón de reproducir/pausar, aleatorio y repetir así como la barra de progreso son coloreados con el color vibrante de la carátula del álbum.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una tapa de álbum coincidente."</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">El bot\u00f3n de reproducir/pausar, aleatorio y repetir as\u00ed como la barra de progreso son coloreados con el color vibrante de la car\u00e1tula del \u00e1lbum.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Selecciona en qué secciones la barra debe tener color</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una tapa de \u00e1lbum coincidente."</string>
<string name="search_hint">Buscar en la biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Escaneando contenido...</string>
<string name="favorites">Favoritos</string>
@ -182,4 +174,5 @@
<string name="colored_footers">Colorear el Pie de página</string>
<string name="special_thanks_to">Agradecimientos a</string>
<string name="changelog">Lista de cambios</string>
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">Permiso para acceder al almacenamiento externo denegado.</string>
</resources>