Removed unused resources
This commit is contained in:
parent
9da5f6c8d4
commit
5d19c7622b
49 changed files with 1 additions and 963 deletions
|
|
@ -3,18 +3,13 @@
|
|||
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享哪些内容?</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">当前正在播放 %2$s 的 %1$s 。</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">音频文件</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">您要将 %1$s 设为铃声吗?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s 已设为您的铃声。</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">设为铃声</string>
|
||||
<string name="action_share">分享</string>
|
||||
<string name="action_settings">"设置"</string>
|
||||
<string name="action_grant">授予</string>
|
||||
<string name="action_done">完成</string>
|
||||
<string name="action_skip">跳过</string>
|
||||
<string name="action_about">关于</string>
|
||||
<string name="action_show_intro">观看介绍页</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">清空播放列表</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">播放队列</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">添加到收藏</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">从收藏中移除</string>
|
||||
<string name="action_search">搜索</string>
|
||||
|
|
@ -46,7 +41,6 @@
|
|||
<string name="genre">流派</string>
|
||||
<string name="album_artist">专辑艺术家</string>
|
||||
<string name="year">年份</string>
|
||||
<string name="track">音轨</string>
|
||||
<string name="track_hint">"音轨(如用 2 表示第 2 首歌或用 3004 表示 CD3 里的第 4 首歌)"</string>
|
||||
<string name="lyrics">歌词</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">标题或艺术家名称为空。</string>
|
||||
|
|
@ -63,11 +57,9 @@
|
|||
<string name="action_go_to_artist">查看艺术家</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">查看专辑</string>
|
||||
<string name="label_playing_queue">播放队列</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">保存为播放列表</string>
|
||||
<string name="no_results">没有找到结果</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">更新艺术家图片</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">艺术家图片已更新。</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">\u65e0\u6cd5\u66f4\u65b0\u827a\u672f\u5bb6\u56fe\u7247\u3002</string>
|
||||
<string name="updating">正在更新…</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"此歌曲已加入播放队列。"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d 首歌曲已加入播放队列。</string>
|
||||
|
|
@ -76,7 +68,6 @@
|
|||
<string name="action_grid_size_land">网格尺寸(横屏)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d 首歌曲已加入到播放列表 %2$s。</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">播放列表 %1$s 已创建。</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">播放列表 %1$s 已删除。</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d 首歌曲已删除。</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">\u65e0\u6cd5\u521b\u5efa\u64ad\u653e\u5217\u8868\u3002</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[是否删除播放列表 <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
|
|
@ -127,13 +118,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_colored_notification">启用通知背景着色</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略媒体储存中的专辑封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">无缝播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">方形专辑封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">不透明工具栏</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">不透明状态栏</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">大号标题框</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">备选进度条样式</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">启用卡片式播放控制面板</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">启用播放控制面板着色</string>
|
||||
<string name="pref_title_audio_ducking">音频焦点丢失时降低音量</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">没有找到均衡器。</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"请在播放歌曲后再次尝试此操作。"</string>
|
||||
|
|
@ -143,8 +127,6 @@
|
|||
<string name="rename_action">重命名</string>
|
||||
<string name="create_action">创建</string>
|
||||
<string name="x_selected">已选择 %1$d</string>
|
||||
<string name="select">选择</string>
|
||||
<string name="default_str">默认</string>
|
||||
<string name="primary_color">主色调</string>
|
||||
<string name="accent_color">强调色</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">主题主色调,默认为靛蓝色。</string>
|
||||
|
|
@ -162,20 +144,12 @@
|
|||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化显示锁屏界面内的专辑封面。此功能或与第三方应用及桌面插件产生冲突。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u4f7f\u7528\u4e0e\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u76f8\u5339\u914d\u7684\u989c\u8272\u7740\u8272\u901a\u77e5\u80cc\u666f\u8272\u3002"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"在某些设备上会造成播放问题。"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">在正在播放界面中总是显示方形的专辑封面。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">着色工具栏。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">着色状态栏。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">提高歌曲标题框高度。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">使用不会遮挡专辑封面的进度条来替换默认的进度条滑块。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">在播放/暂停、上一首/下一首、随机播放和循环按钮下方显示卡片式背景。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提高专辑封面图片的质量但加载时间也会更长。仅当遇到专辑封面像素过低时建议开启。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u64ad\u653e/\u6682\u505c\u3001\u968f\u673a\u64ad\u653e\u3001\u5faa\u73af\u64ad\u653e\u6309\u952e\u4ee5\u53ca\u6b4c\u66f2\u8fdb\u5ea6\u6761\u7684\u989c\u8272\u90fd\u5c06\u6839\u636e\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u8272\u8fdb\u884c\u7740\u8272\u3002</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">用主色调着色导航栏。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">用主色调着色应用快捷方式。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知、导航等</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\u65e0\u6cd5\u4e0b\u8f7d\u5230\u5339\u914d\u7684\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u3002"</string>
|
||||
<string name="search_hint">正在扫描</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">正在重新扫描媒体储存…</string>
|
||||
<string name="favorites">收藏夹</string>
|
||||
<string name="last_added">最近添加</string>
|
||||
<string name="history">播放历史</string>
|
||||
|
|
@ -197,13 +171,9 @@
|
|||
<string name="licenses">许可信息</string>
|
||||
<string name="permissions_denied">未能获取权限。</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">访问外部存储权限被拒绝。</string>
|
||||
<string name="back">返回</string>
|
||||
<string name="support_development">支持开发者</string>
|
||||
<string name="thank_you">非常感谢您!</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchases">已恢复购买的项目。</string>
|
||||
<string name="play_store_illustration_by">Play Store 标题图设计</string>
|
||||
<string name="version">版本</string>
|
||||
<string name="application">应用</string>
|
||||
<string name="author">作者</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">添加到 Google+ 圈子</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">在 Twitter 上关注</string>
|
||||
|
|
@ -228,7 +198,6 @@
|
|||
<string name="up_next">即将播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">外观</string>
|
||||
<string name="intro_label">介绍页</string>
|
||||
<string name="press_back_again_to_exit_intro">再次点击后退键可跳过介绍页。</string>
|
||||
<string name="welcome_to_phonograph">"欢迎使用 Phonohraph ,这是一款精致且简洁的 Android 音乐播放器。 "</string>
|
||||
<string name="open_playing_queue_instruction">上滑正在播放界面内的卡片即可展开播放队列。</string>
|
||||
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">通过拖动歌曲名前面的序列号来调整播放队列的顺序。</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue