remove unused strings
This commit is contained in:
parent
bbd771476e
commit
810d895019
35 changed files with 0 additions and 1109 deletions
|
|
@ -7,7 +7,6 @@
|
|||
<string name="action_settings">"設定"</string>
|
||||
<string name="action_grant">取得</string>
|
||||
<string name="action_about">關於</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">清除播放清單</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">加到最愛</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛中移除</string>
|
||||
<string name="action_search">搜尋</string>
|
||||
|
|
@ -28,10 +27,6 @@
|
|||
<string name="unplayable_file">\u7121\u6cd5\u64ad\u653e\u9019\u9996\u6b4c\u3002</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">無法獲得音訊焦點。</string>
|
||||
<string name="album">專輯</string>
|
||||
<string name="artist">演出者</string>
|
||||
<string name="genre">類型</string>
|
||||
<string name="album_artist">專輯演出者</string>
|
||||
<string name="year">年代</string>
|
||||
<string name="label_details">詳細資訊</string>
|
||||
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
|
||||
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
|
||||
|
|
@ -46,13 +41,7 @@
|
|||
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單中移除</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">網格大小</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已將 %1$d 首歌加入播放清單 %2$s 中。</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">已新增播放清單 %1$s。</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
|
||||
<string name="playlist_exists">播放清單 %1$s 已經存在</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">\u7121\u6cd5\u5efa\u7acb\u64ad\u653e\u6e05\u55ae\u3002</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單<b>%1$s</b>嗎?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u78ba\u5b9a\u8981\u6e05\u9664\u64ad\u653e\u6e05\u55ae <b>%1$s</b> \u55ce\uff1f\u6b64\u64cd\u4f5c\u662f\u7121\u6cd5\u5fa9\u539f\u7684\uff01]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除<b>%1$d</b>個播放清單?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[確定要將歌曲<b>%1$s</b>從播放清單中移除嗎?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[確定要將<b>%1$d</b>首歌從播放清單中移除嗎?]]></string>
|
||||
|
|
@ -61,9 +50,6 @@
|
|||
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">刪除多個播放清單</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">清空播放清單</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">儲存為檔案</string>
|
||||
<string name="save_playlists_title">儲存為檔案</string>
|
||||
<string name="select_all_title">全選</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">隨機播放專輯</string>
|
||||
|
|
@ -71,20 +57,12 @@
|
|||
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">明亮</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
|
||||
<string name="today">今日</string>
|
||||
<string name="this_week">本周</string>
|
||||
<string name="past_seven_days">過去7天</string>
|
||||
<string name="this_month">這個月</string>
|
||||
<string name="past_three_months">過去 3 個月</string>
|
||||
<string name="this_year">今年</string>
|
||||
<string name="equalizer">等化器</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">色彩</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">播放面板</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">主題</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="pref_header_library">音樂庫</string>
|
||||
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
|
||||
<string name="pref_header_playlists">播放清單</string>
|
||||
<string name="pref_header_notification">通知</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">彩色的導航列</string>
|
||||
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色的應用快捷方式</string>
|
||||
|
|
@ -94,11 +72,9 @@
|
|||
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_audio_ducking">在焦點音訊響起時降低音量</string>
|
||||
<string name="pref_title_last_added_interval">最後新增列表的時間範圍</string>
|
||||
<string name="pref_title_remember_last_tab">記住最後開啟的頁面</string>
|
||||
<string name="pref_title_remember_shuffle">記住隨機播放</string>
|
||||
<string name="delete_action">刪除</string>
|
||||
<string name="clear_action">清除</string>
|
||||
<string name="remove_action">移除</string>
|
||||
<string name="rename_action">重新命名</string>
|
||||
<string name="create_action">建立</string>
|
||||
|
|
@ -127,9 +103,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知鈴聲、導航語音等。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_remember_last_tab">開啟時顯示最後使用的頁面</string>
|
||||
<string name="pref_summary_remember_shuffle">當選擇新歌曲列表時維持隨機播放模式</string>
|
||||
<string name="favorites">最愛</string>
|
||||
<string name="last_added">最後新增</string>
|
||||
<string name="history">最近播放</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">我的最佳單曲</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">睡眠定時器</string>
|
||||
<string name="action_set">設定</string>
|
||||
|
|
@ -141,7 +115,6 @@
|
|||
<string name="permissions_denied">存取被拒</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
|
||||
<string name="support_development">支援開發</string>
|
||||
<string name="thank_you">感謝您!</string>
|
||||
<string name="version">版本</string>
|
||||
<string name="author">作者</string>
|
||||
<string name="write_an_email">寫 email 給我們</string>
|
||||
|
|
@ -154,21 +127,13 @@
|
|||
<string name="donate">捐助我們</string>
|
||||
<string name="donate_summary">如果您認為我的努力值得回報,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">製作主題引擎及其他超棒的東西</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">繪製美麗的程式圖標</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">為沒有專輯封面的歌曲繪製圖片與製作 Play 商店上的插圖</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">幫助我做 UI 設計</string>
|
||||
<string name="website">網站</string>
|
||||
<string name="loading_products">正在載入</string>
|
||||
<string name="up_next">播放佇列:即將播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">外觀</string>
|
||||
<string name="library">音樂庫</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至%s</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">無法儲存播放清單 \"%s\"</string>
|
||||
<string name="saved_x_playlists_to_x">儲存播放清單 %1$d 至 %2$s</string>
|
||||
<string name="saved_x_playlists_to_x_failed_to_save_x">儲存播放清單 %1$d 至 %2$s , %3$d 儲存失敗</string>
|
||||
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - 大型</string>
|
||||
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - 經典</string>
|
||||
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - 小型</string>
|
||||
<string name="app_widget_card_name">Phonograph - 卡片</string>
|
||||
<string name="login">登入</string>
|
||||
<string name="username">帳號</string>
|
||||
|
|
@ -181,7 +146,6 @@
|
|||
<string name="playing_notification_name">播放中通知</string>
|
||||
<string name="eugene_cheung_summary">原始碼貢獻者</string>
|
||||
<string name="adrian_summary">創建專輯頁面</string>
|
||||
<string name="add_action">新增</string>
|
||||
<string name="library_categories">音樂庫類別</string>
|
||||
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示與排序</string>
|
||||
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">你至少要選擇 1 個類別</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue