From 89d78b99515d9f35b42924a9422f3bcaa990b4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karim Abou Zeid Date: Wed, 22 Mar 2017 20:03:42 +0100 Subject: [PATCH] Synced translations --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 8 ++++---- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 10 +++++----- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 6 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index fbcbf3a7..ad4db864 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Co chcete sdílet? Nyní hraje %1$s od %2$s. - Hudební soubor + Zvukový soubor Opravdu chcete nastavit %1$s jako vyzváněcí tón? Nastavit %1$s jako vyzváněcí tón. Nastavit jako Vyzváněcí tón diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index f39c2ef7..dc971057 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ ¿Qué quieres compartir? - Song - El archivo de audio + Estás escuchando %1$s por %2$s. + W ¿Te gustaría establecer %1$s como tono de llamada? "Establecer %1$s como tono de llamada " Establecer como tono de llamada @@ -18,7 +18,7 @@ Añadir a favoritos Eliminar de favoritos Buscar - Siguiente + Reproducir a Continuación Reproducir Añadir a cola de reproducción Eliminar de la cola de reproducción @@ -37,7 +37,7 @@ No es posible reproducir esta canci\u00f3n. Lo sentimos, no encontramos una biograf\u00eda correspondiente a \u00e9ste artista Biografía - Foco de audio denegado. + Análisis de Audio denegado Álbum Artista Género diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 9a0202c4..f9e277fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ Dodaj u red čekanja Ukloni iz reda čekanja Dodaj na popis naslova... - Uređivač tagova + Uređivač oznaka Izbriši s uređaja Detalji Preimenuj @@ -179,11 +179,11 @@ Skini s lokacije Last.fm Odaberi s pohrane uređaja Web pretraga - Timer isključivanja + Tajmer za spavanje Postavi - Otkaži trenutni timer - Timer isključivanja je otkazan. - Tajmer isključivanja postavljen je za %d min od sada. + Otkaži trenutni tajmer + Tajmer za spavanje je otkazan. + Tajmer za spavanje postavljen je %d min od sada. Novi popis naslova... Novi popis naslova Obojena podnožja diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index dcdb18ac..9e6b3c4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ Album Artisti Brani - Playlists + Playlist Impossibile riprodurre questo brano. Impossibile trovare una biografia corrispondente a questo artista. Biografia diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 6ef39d00..3793727a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ 재생 목록에 추가... 태그 편집기 기기에서 삭제 - 세부 정보 + 상세정보 이름 바꾸기 삭제 앨범 @@ -34,7 +34,7 @@ \uc774 \ub178\ub798\ub97c \uc7ac\uc0dd\ud560 \uc218 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4. \uc544\ud2f0\uc2a4\ud2b8 \uc815\ubcf4\ub97c \ucc3e\uc744 \uc218 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4. 정보 - Audio focus 권한을 얻을 수 없습니다. + 음악 선택이 거부되었습니다. 앨범 아티스트 장르 diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f9021504..a55a17b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ Definir como toque de chamada Compartilhar "Configurações" - Permitir + Confirmar Pronto Pular Sobre