Sync translations

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2017-10-02 13:49:03 +02:00
commit 8fe6db84e8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 948B11DC67FD9BAF
4 changed files with 29 additions and 10 deletions

View file

@ -35,6 +35,7 @@
<string name="unplayable_file">Omlouv\u00e1me se, p\u0159i pokusu p\u0159ehr\u00e1t tuto skladbu do\u0161lo k chyb\u011b</string>
<string name="biography_unavailable">Omlouv\u00e1me se, k tomuto interpretovi nem\u016f\u017eeme sehnat dopl\u0148uj\u00edc\u00ed informace.</string>
<string name="biography">Biografie</string>
<string name="wiki">Wiki</string>
<string name="audio_focus_denied">Nebylo možné získat ohnisko zvuku.</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="artist">Interpret</string>
@ -68,10 +69,11 @@
<string name="action_grid_size_land">Velikost mřížky (na šiřku)</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Vložit %1$d do playlistu %2$s.</string>
<string name="created_playlist_x">Vytvořen playlist %1$s</string>
<string name="deleted_x_songs">Odstraněno %1$d skladeb</string>
<string name="could_not_create_playlist">Nelze vytvo\u0159it playlist</string>
<string name="deleted_x_songs">Odstraněno %1$d skladeb.</string>
<string name="playlist_exists">Seznam skladeb %1$s již existuje.</string>
<string name="could_not_create_playlist">Nelze vytvo\u0159it playlist.</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Opravdu chcete vymazat playlist <b>%1$s</b> ?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Opravdu chcete vy\u010distit playlist <b>%1$s</b>? Tato operace je nevratn\u00e1!]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Chcete vy\u010distit playlist <b>%1$s</b>? Tato operace je nevratn\u00e1!]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Chcete smazat <b>%1$d</b> playlistů?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[ Chcete smazat skladbu <b>%1$s</b> ? ]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Opravdu chcete smazat <b>%1$d</b> skladeb?]]></string>
@ -101,6 +103,11 @@
<string name="always">Vždy</string>
<string name="only_on_wifi">Jenom na Wi-Fi</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="this_week">Tento týden</string>
<string name="this_month">Tento měsíc</string>
<string name="past_three_months">Poslední 3 měsíce</string>
<string name="this_year">Tento rok</string>
<string name="equalizer">Ekvalizér</string>
<string name="pref_header_colors">Barvy</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">Přehrávač</string>
@ -109,15 +116,20 @@
<string name="pref_header_general">Všeobecné</string>
<string name="pref_header_images">Obrázky</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Odemykací obrazovka</string>
<string name="pref_header_playlists">Seznamy skladeb</string>
<string name="pref_header_notification">Oznámení</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barevné záhlaví</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Barevné zkratky aplikace</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Zvolit výchozí obrazovku</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Obal alba na odemykací obrazovce</string>
<string name="pref_title_auto_download_metadata">Automaticky stahovat metadata</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Rozostřit obal alba</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Barevné notifikace</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Klasický vzhled oznámení</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorovat obaly Media Storu</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Přehrávání bez mezer</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Snížit hlasitost při ztrátě priority zvuku</string>
<string name="pref_title_synchronized_lyrics_show">Zobrazit synchronizovaný text</string>
<string name="no_equalizer">"Nenalezen žádný ekvalizér. "</string>
<string name="no_audio_ID">"Nejdříve přehrajte píseň, poté zkuste znovu. "</string>
<string name="delete_action">Smazat</string>
@ -141,6 +153,7 @@
<string name="song">Skladba</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Obaly alb se budou zobrazovat na zamykací obrazovce. Pro aplikaci může být nutné aplikaci restartovat.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Rozostří obal alba na uzamčené obrazovce. Může být problematické s aplikacemi a widgety třetích stran.</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Použije klasický vzhled oznámení.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Notifikace jsou zbarveny podle obalu alba."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Odstraní ticho mezi skladbami. Deaktivace může vyřešit problémy s přehráváním."</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">"Může zvýšit kvalitu obalu alba, ale způsobí pomalejší načítání. Povolte pouze pokud máte problémy s nízkým rozlišením obalu. "</string>
@ -171,6 +184,7 @@
<string name="permissions_denied">"Oprávnění zamítnuta. "</string>
<string name="permission_external_storage_denied">"Přístup k otevření externího úložiště zamítnut. "</string>
<string name="support_development">Podpořte vývoj</string>
<string name="buy_pro">Zakoupit Phonograph Pro</string>
<string name="thank_you">"Díky! "</string>
<string name="version">Verze</string>
<string name="author">Autor</string>
@ -238,4 +252,6 @@
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Náhodně</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Nejposlouchanější Skladby</string>
<string name="app_shortcut_last_added_short">Posledně přidané</string>
<string name="add_action">Přidat</string>
<string name="set_artist_image">Nastavit obrázek interpreta</string>
</resources>