Increased build version, updated changelog and synced translations.

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2016-03-29 19:18:17 +02:00
commit 9abea9e17b
33 changed files with 77 additions and 99 deletions

View file

@ -25,6 +25,18 @@
<p>You can view the changelog dialog again at any time from the <i>about</i> section.</p>
<h3>Version 0.11.0 BETA 1</h3>
<ol>
<li><b>NEW:</b> Added embedded lyrics viewing support.</li>
<li><b>NEW:</b> Added support for Musixmatchs synced lyrics.</li>
<li><b>IMPROVEMENT:</b> Made the tag editor more reliable.</li>
<li><b>IMPROVEMENT:</b> The player slide up animation is a bit slower and better interpolated.
</li>
<li><b>IMPROVEMENT:</b> Synced translations.</li>
<li><b>FIX:</b> Fixed a view FCs.</li>
</ol>
<h3>Version 0.10.0 RC</h3>
<ol>

View file

@ -378,7 +378,7 @@ public abstract class AbsTagEditorActivity extends AbsBaseActivity {
@Override
protected Dialog createDialog(@NonNull Context context) {
return new MaterialDialog.Builder(context)
.title(R.string.writing_files)
.title(R.string.saving_changes)
.cancelable(false)
.progress(false, 0)
.build();

View file

@ -42,7 +42,6 @@
<string name="track">"المقطع "</string>
<string name="track_hint">"مقطع (2 للمقطع 2 أو 3004 لـCD3 للمقطع 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">حقل اسم الألبوم أو اسم الفنان فارغ</string>
<string name="writing_file_number">تتم كتابة الملف</string>
<string name="saving_changes">يتم حفظ التغييرات...</string>
<string name="label_details">التفاصيل</string>
<string name="label_file_name">اسم الملف</string>
@ -216,10 +215,8 @@
<string name="intro_label">المقدمة</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">اضغط زر الخلف مجدداً لتجاوز المقدمة</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"مرحباً في Phonograph، مشغل موسيقى خفيف وأنيق على منصة أندرويد."</string>
<string name="label_storage">الذاكرة.</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">اسحب البطاقة في شاشة \"تستمع الآن\" لإظهار جميع المقطوعات على قائمة الانتظار</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">إعادة ترتيب القائمة بواسطة سحب المقطوعة من رقمها</string>
<string name="storage_permission_explaination">صلاحية الوصول إلى الذاكرة مطلوبة لجلب جميع مقاطع الصوت تلقائياً من الذاكرة</string>
<string name="library">المكتبة</string>
<string name="folders">الملفات</string>
</resources>

View file

@ -44,7 +44,6 @@
<string name="track">Skladba</string>
<string name="track_hint">"Stopa (2 pro stopu 2; 3004 pro stopu 4 na CD3)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Název alba nebo interpreta je prázdný.</string>
<string name="writing_file_number">Zapisování souboru</string>
<string name="saving_changes">Ukládání změn...</string>
<string name="saving_to_file">Ukládání do souboru...</string>
<string name="label_details">Podrobnosti</string>
@ -220,10 +219,8 @@
<string name="intro_label">"Úvod "</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">"Znovu zmáčkněte tlačítko Zpět pro přeskočení úvodu. "</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Vítejte ve Phonographu, krásném a lehkém přehrávači pro Android. "</string>
<string name="label_storage">"Úložiště "</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">"Potáhněte kartu v obrazovce Právě přehrávané nahoru pro zobrazení celé fronty přehrávání. "</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">"Změňte pořadí fronty přetažením skladby za její číslo. "</string>
<string name="storage_permission_explaination">"Pro přečtení vaší hudební knihovny je potřeba oprávnění k přístupu do vašeho úložiště. "</string>
<string name="library">"Knihovna "</string>
<string name="folders">"Složky "</string>
<string name="saved_playlist_to">Uloženo do playlistu %s.</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Titel</string>
<string name="track_hint">"Track (2 für Track 2 oder 3004 für CD 3 Track 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Der Titel oder der Interpret ist leer.</string>
<string name="writing_file_number">Datei schreiben</string>
<string name="saving_changes">Speichere Änderungen…</string>
<string name="saving_to_file">In Datei speichern...</string>
<string name="label_details">Details</string>
@ -116,7 +115,7 @@
<string name="pref_header_lockscreen">Sperrbildschirm</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Farbige Navigationsleiste</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Startseite</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Zeige Album Cover</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Album-Cover anzeigen</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Interpreten Bilder automatisch herunterladen</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Album Cover weichzeichnen</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Gefärbte Benachrichtigung</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Einführung</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Drücke nochmal zurück um die Einführung zu überspringen.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Willkommen bei Phonograph, ein einfacher und schöner Musik-Player für Android. "</string>
<string name="label_storage">Speicher</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Ziehe die Karte in der aktuellen Wiedergabe hoch um die komplette Warteschlange anzeigen zu lassen.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Ziehe die Titelnummer eines Titels nach oben oder unten, um die Warteschlange neu anzuordnen.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph wird dich nun fragen die Berechtigung für den Zugriff auf den externen Speicher zu gewähren. Die Berechtigung wird benötigt um deine Musikbibliothek zu lesen.</string>
<string name="library">Bibliothek</string>
<string name="folders">Ordner</string>
<string name="saved_playlist_to">Playlist wurde in %s gespeichert.</string>
@ -235,4 +232,5 @@
<string name="nothing_to_scan">Nichts zu scannen.</string>
<string name="scanned_files">%1$d von %2$d Dateien gescannt.</string>
<string name="could_not_scan_files">%d Dateien konnten nicht gescannt werden.</string>
<string name="new_start_directory">%s ist das neue Start-Verzeichnis.</string>
</resources>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="action_details">"Λεπτομέρειες "</string>
<string name="action_rename">Μετονομασία</string>
<string name="action_delete">Διαγραφή</string>
<string name="action_scan">Σάρωση</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Ορισμός ως κατάλογος έναρξης</string>
<string name="albums">Άλμπουμ</string>
<string name="artists">Καλλιτέχνες</string>
<string name="songs">Τραγούδια</string>
@ -44,7 +46,6 @@
<string name="track">Κομμάτι</string>
<string name="track_hint">"Κομμάτι (2 για κομμάτι 2 ή 3004 από CD3 κομμάτι 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Το πεδίο \"Τίτλος\" ή \"Καλλιτέχνης\" είναι άδειο</string>
<string name="writing_file_number">Γίνεται εγγραφή</string>
<string name="saving_changes">Γίνεται αποθήκευση αλλαγών...</string>
<string name="saving_to_file">Αποθήκευση στο αρχείο...</string>
<string name="label_details">Λεπτομέρειες</string>
@ -98,6 +99,7 @@
<string name="action_shuffle_artist">Τυχαίος καλλιτέχνης</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Τυχαία λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Εκκαθάριση της ουράς αναπαραγωγής</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Πηγαίνετε στον κατάλογο έναρξης</string>
<string name="last_opened">Τελευταίο</string>
<string name="light_theme_name">Ανοιχτό</string>
<string name="dark_theme_name">Σκούρο</string>
@ -222,12 +224,16 @@
<string name="intro_label">Εισαγωγή</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Πατήστε πίσω πάλι για να παραλείψετε την εισαγωγή.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Καλώς ήρθατε στο Phonograph, ένα όμορφο και ελαφρύ πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής για το Android. "</string>
<string name="label_storage">Χώρος αποθήκευσης</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Σύρετε την κάρτα στην οθόνη \"παίζει τώρα\" μέχρι να αποκαλυφθεί ολόκληρη η σειρά τραγουδιών.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Κάντε αναδιάταξη της σειράς τραγουδιών σύροντας ένα τραγούδι από τον αριθμό του.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Η άδεια αποθήκευσης απαιτείται για το Phonograph ώστε να διαβάσει τη μουσική σας βιβλιοθήκη.</string>
<string name="library">Βιβλιοθήκη</string>
<string name="folders">Φάκελοι</string>
<string name="saved_playlist_to">Η λίστα αναπαραγωγής αποθηκεύτηκε στο %s.</string>
<string name="failed_to_save_playlist">Η λίστα αναπαραγωγής απέτυχε να αποθηκευτεί (%s).</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> δεν είναι καταχωρημένο στο κατάστημα.]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Δεν υπάρχει κάτι για σάρωση.</string>
<string name="scanned_files">Έγινε σάρωση σε %1$d από %2$d αρχεία.</string>
<string name="could_not_scan_files">Δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί σάρωση σε %d αρχεία.</string>
<string name="listing_files">Λίστα αρχείων</string>
<string name="new_start_directory">%s είναι ο νέος κατάλογος έναρξης.</string>
</resources>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Pista</string>
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 o 3004 para CD3 pista 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">El título o artista está vacío.</string>
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo</string>
<string name="saving_changes">Guardando cambios...</string>
<string name="saving_to_file">Guardando en el archivo...</string>
<string name="label_details">Detalles</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Introducción</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pulsa otra vez atrás para pasar la introducción.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Bienvenido a Phonograph, un bonito y ligero reproductor de música para Android."</string>
<string name="label_storage">Almacenamiento</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Desliza la carta hacia arriba en la pantalla de ahora reproduciendo para desvelar completamente la cola de reproducción.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Reproduce la cola de reproducción arrastrando la canción desde su número de pista.</string>
<string name="storage_permission_explaination">El permiso de almacenamiento es necesario para que Phonograph pueda leer tu biblioteca de música.</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="folders">Carpetas</string>
<string name="saved_playlist_to">Lista de reproducción guardada en %s.</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Pista</string>
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 o 3004 para CD3 pista 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">El título o artista está vacío.</string>
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo...</string>
<string name="saving_changes">Guardando cambios...</string>
<string name="saving_to_file">Guardar en archivo...</string>
<string name="label_details">Detalles</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Introducción</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Presione regresar de nuevo para omitir el intro.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Bienvenido a Phonograph, un reproductor de música hermoso y ligero para Android."</string>
<string name="label_storage">Almacenamiento</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Desliza la tarjeta en la pantalla de Reproducción Actual para desplegar la cola de reproducción completa.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Reorganiza la cola de reproducción arrastrando una canción desde su número de pista.</string>
<string name="storage_permission_explaination">El permiso de almacenamiento es necesario para que Phonograph pueda identificar la música de su biblioteca.</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="folders">Carpetas</string>
<string name="saved_playlist_to">Lista de reproducción guardada en %s.</string>

View file

@ -44,7 +44,6 @@
<string name="track">Raita</string>
<string name="track_hint">"Raita(2 raidalle 2 tai 3004 CD3 raidalle 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Nimi- tai artistikenttä on tyhjä.</string>
<string name="writing_file_number">Tiedostoa tallennetaan</string>
<string name="saving_changes">Tallennetaan muutokset...</string>
<string name="saving_to_file">Tallennetaan tiedostoon...</string>
<string name="label_details">Yksityiskohdat</string>
@ -220,10 +219,8 @@
<string name="intro_label">Esittely</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Paina takaisin-nappia uudelleen ohittaaksesi esittelyn</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Tervetuloa Phonographiin, kauniiseen ja kevyeen musiikkisoittimeen Androidille. "</string>
<string name="label_storage">Tallennustila</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Vedä korttia Toistetaan parhaillaan -ikkunassa ylös, nähdäksesi koko toistojonon.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Järjestä toistojonoa vetämällä kappaletta sen raitanumerosta.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Tallennustilan käytön oikeus vaaditaan Phonographin käyttöön, jotta voimme lukea sinun musiikkikirjastosi.</string>
<string name="library">Kirjasto</string>
<string name="folders">Kansiot</string>
<string name="saved_playlist_to">Soittolista tallennettu paikkaan %s.</string>

View file

@ -44,7 +44,6 @@
<string name="track">Piste</string>
<string name="track_hint">"Piste (2 pour piste 2 ou 3004 pour CD3 piste 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Le champ \"titre\" ou \"artiste\" est vide.</string>
<string name="writing_file_number">Fichier en cours d\'écriture</string>
<string name="saving_changes">Sauvegarde en cours...</string>
<string name="saving_to_file">Sauvegarde dans le fichier…</string>
<string name="label_details">Détails</string>
@ -220,10 +219,8 @@
<string name="intro_label">Introduction</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Appuyez à nouveau pour passer l\'introduction.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Bienvenue sur Phonograph, un lecteur de musique beau et léger pour Android. "</string>
<string name="label_storage">Stockage</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Vous pouvez glisser la carte dans l\'écran de lecture en cours pour afficher la file de lecture complète.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Vous pouvez réorganiser la file de lecture en faisant glisser une chanson à partir de son numéro de piste.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph va maintenant vous demander l\'autorisation d\'accès au stockage externe. Cette autorisation est nécessaire pour accéder à votre bibliothèque musicale.</string>
<string name="library">Bibliothèque</string>
<string name="folders">Dossiers</string>
<string name="saved_playlist_to">Liste de lecture sauvegardée dans %s.</string>

View file

@ -42,7 +42,6 @@
<string name="track">שיר</string>
<string name="track_hint">"שיר (2 בשביל שיר 2 או 3004 בשביל דיסק 3 שיר 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">הכותרת או האמן ריקים</string>
<string name="writing_file_number">כותב קובץ</string>
<string name="saving_changes">שומר שינויים...</string>
<string name="saving_to_file">שומר לקובץ...</string>
<string name="label_details">פרטים</string>
@ -163,7 +162,6 @@
<string name="donate_summary">אם אתם חושבים שמגיע לי לקבל תשלום על עבודתי, אתם יכולים להשאיר לי כמה שקלים כאן.</string>
<string name="website">אתר</string>
<string name="loading_products">מעלה מוצרים...</string>
<string name="label_storage">אחסון</string>
<string name="library">ספריה</string>
<string name="folders">תיקיות</string>
</resources>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Redni broj</string>
<string name="track_hint">"Redni broj (2 za pjesmu broj 2 ili 3004 za CD3 pjesmu broj 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Polje za naziv ili izvođača je prazno.</string>
<string name="writing_file_number">Spremanje datoteke</string>
<string name="saving_changes">Spremanje promjena...</string>
<string name="saving_to_file">Spremanje u datoteku...</string>
<string name="label_details">Detalji</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Uvod</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pritisni ponovno tipku natrag za preskakanje uvoda.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Dobrodošli u Phonograph, prekrasan i lagan glazbeni player za Android. "</string>
<string name="label_storage">Pohrana</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Povucite karticu na zaslonu za reprodukciju kako bi otvorili cijeli red reprodukcije.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Preuredite red reprodukcije povlačenjem pjesme za njen broj.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Dozvola pohrane je potrebna kako bi Phonograph pročitao vašu glazbenu biblioteku.</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="folders">Mape</string>
<string name="saved_playlist_to">Popis naslova spremljen u %s.</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Zeneszám</string>
<string name="track_hint">"Zeneszám (a zeneszámhoz 2-től 3004-ig a CD3 zeneszámokhoz 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">A cím vagy az előadó üres.</string>
<string name="writing_file_number">Fájl írása</string>
<string name="saving_changes">Változások mentése...</string>
<string name="saving_to_file">Mentés fájlba ...</string>
<string name="label_details">Részletek</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Bemutató</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Nyomj a visszára megint, hogy átugord a bemutatót.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Üdvözöl a Phonograph! Egy kisméretű, szép zenelejátszó Android-ra. "</string>
<string name="label_storage">Tárhely</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Húzd fel a kártyát a most játszás képernyőnél, hogy megnyisd a lejátszási sort.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Rendezd át a lejátszási sort, azzal hogy megfogod a dalokat a sorszámuknál fogva.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Engedélyezned kell a tárhely használatát. Az engedély a zenei könyvtár beolvasásához szükséges.</string>
<string name="library">Könyvtár</string>
<string name="folders">Mappák</string>
<string name="saved_playlist_to">Lejátszási lista %s-ba(-be) mentése.</string>
@ -235,4 +232,6 @@
<string name="nothing_to_scan">Nincs mit beolvasni.</string>
<string name="scanned_files">Beolvasva %1$d a(z) %2$d fájlból.</string>
<string name="could_not_scan_files">Nem sikerült beolvasni a(z) %d fájlokat.</string>
<string name="listing_files">Felsorolt fájlok</string>
<string name="new_start_directory">A(z) %s az új kezdő könyvtár.</string>
</resources>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="action_details">Rincian</string>
<string name="action_rename">Ganti nama</string>
<string name="action_delete">Hapus</string>
<string name="action_scan">Pindai</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Diatur sebagai direktori awal</string>
<string name="albums">Album-album</string>
<string name="artists">Artis</string>
<string name="songs">Lagu</string>
@ -44,7 +46,6 @@
<string name="track">Trek</string>
<string name="track_hint">"Trek (2 untuk trek ke-2 atau 3004 untuk CD3 trek ke-4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Judul atau artis kosong.</string>
<string name="writing_file_number">Menggubah berkas</string>
<string name="saving_changes">Menyimpan perubahan...</string>
<string name="saving_to_file">Menyimpan ke file ...</string>
<string name="label_details">Rincian</string>
@ -96,6 +97,7 @@
<string name="action_shuffle_artist">Putar artis dengan diacak</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Putar daftar putar dengan diacak</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Bersihkan antrian putar</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ke direktori awal</string>
<string name="last_opened">Terakhir dibuka</string>
<string name="light_theme_name">Terang</string>
<string name="dark_theme_name">Gelap</string>
@ -220,12 +222,16 @@
<string name="intro_label">Pengenalan</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Tekan kembali lagi untuk melewati intro.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Selamat datang di Phonograph, sebuah pemutar musik yang indah dan ringan untuk Android. "</string>
<string name="label_storage">Penyimpanan</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Geser kartu di layar sekarang memutar untuk memperlihatkan antrian pemutar penuh.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Mengatur ulang antrian pemutar dengan menyeret lagu dari nomor trek.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Izin penyimpanan diperlukan untuk Phonograph untuk membaca perpustakaan musik Anda.</string>
<string name="library">Pustaka</string>
<string name="folders">Map-map</string>
<string name="saved_playlist_to">Simpan daftar putar ke %s.</string>
<string name="failed_to_save_playlist">Gagal untuk menyimpan daftar putar (%s).</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> tidak tercatat di toko media.]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Tidak ada untuk di pindai.</string>
<string name="scanned_files">%1$d dari %2$d berkas terpindai.</string>
<string name="could_not_scan_files">Tidak dapat memindai %d berkas.</string>
<string name="listing_files">Mencatat berkas-berkas</string>
<string name="new_start_directory">%s adalah direktori awal yang baru.</string>
</resources>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="action_details">Rincian</string>
<string name="action_rename">Ganti nama</string>
<string name="action_delete">Hapus</string>
<string name="action_scan">Pindai</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Diatur sebagai direktori awal</string>
<string name="albums">Album-album</string>
<string name="artists">Artis</string>
<string name="songs">Lagu</string>
@ -44,7 +46,6 @@
<string name="track">Trek</string>
<string name="track_hint">"Trek (2 untuk trek ke-2 atau 3004 untuk CD3 trek ke-4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Judul atau artis kosong.</string>
<string name="writing_file_number">Menggubah berkas</string>
<string name="saving_changes">Menyimpan perubahan...</string>
<string name="saving_to_file">Menyimpan ke file ...</string>
<string name="label_details">Rincian</string>
@ -96,6 +97,7 @@
<string name="action_shuffle_artist">Putar artis dengan diacak</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Putar daftar putar dengan diacak</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Bersihkan antrian putar</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ke direktori awal</string>
<string name="last_opened">Terakhir dibuka</string>
<string name="light_theme_name">Terang</string>
<string name="dark_theme_name">Gelap</string>
@ -220,12 +222,16 @@
<string name="intro_label">Pengenalan</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Tekan kembali lagi untuk melewati intro.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Selamat datang di Phonograph, sebuah pemutar musik yang indah dan ringan untuk Android. "</string>
<string name="label_storage">Penyimpanan</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Geser kartu di layar sekarang memutar untuk memperlihatkan antrian pemutar penuh.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Mengatur ulang antrian pemutar dengan menyeret lagu dari nomor trek.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Izin penyimpanan diperlukan untuk Phonograph untuk membaca perpustakaan musik Anda.</string>
<string name="library">Pustaka</string>
<string name="folders">Map-map</string>
<string name="saved_playlist_to">Simpan daftar putar ke %s.</string>
<string name="failed_to_save_playlist">Gagal untuk menyimpan daftar putar (%s).</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> tidak tercatat di toko media.]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Tidak ada untuk di pindai.</string>
<string name="scanned_files">%1$d dari %2$d berkas terpindai.</string>
<string name="could_not_scan_files">Tidak dapat memindai %d berkas.</string>
<string name="listing_files">Mencatat berkas-berkas</string>
<string name="new_start_directory">%s adalah direktori awal yang baru.</string>
</resources>

View file

@ -45,8 +45,7 @@
<string name="year">Anno</string>
<string name="track">Traccia</string>
<string name="track_hint">"Traccia (2 per traccia 2, o 3004 per CD3 traccia 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Il titolo o l\'artista è vuoto.</string>
<string name="writing_file_number">Scrittura file in corso</string>
<string name="album_or_artist_empty">Il titolo o l\'artista sono vuoti.</string>
<string name="saving_changes">Salvataggio modifiche in corso...</string>
<string name="saving_to_file">Salvataggio in corso...</string>
<string name="label_details">Dettagli</string>
@ -66,7 +65,7 @@
<string name="updated_artist_image">Immagine artista aggiornata.</string>
<string name="could_not_update_artist_image">Impossibile aggiornare l\'immagine dell\'artista.</string>
<string name="updating">Aggiornamento...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Un brano aggiunto alla coda."</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Un brano aggiunto alla coda di riproduzione."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d titoli aggiunti alla coda.</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Rimuovi dalla playlist</string>
<string name="action_grid_size">Dimensione griglia</string>
@ -104,16 +103,16 @@
<string name="dark_theme_name">Scuro</string>
<string name="black_theme_name">Nero (AMOLED)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="only_on_wifi">Solo se connessi a WiFi</string>
<string name="only_on_wifi">Solo se connessi a Wi-Fi</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="equalizer">Equalizzatore</string>
<string name="pref_header_colors">Colori</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">Schermata In riproduzione</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">Schermata in riproduzione</string>
<string name="pref_title_general_theme">Tema generale</string>
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
<string name="pref_header_general">Generali</string>
<string name="pref_header_images">Immagini</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Schermata di sblocco</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Schermata di blocco</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra di navigazione colorata</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Pagina iniziale</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Mostra copertina album nella schermata di blocco</string>
@ -158,16 +157,16 @@
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notifica \u00e8 colorata secondo la gamma di colori della copertina."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Può causare problemi di riproduzione su alcuni dispositivi."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">La copertine nella schermata In riproduzione sono sempre quadrate.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Colora la toolbar.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Colora la status bar.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">Il riquadro del titolo è più grande in altezza.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Colora la barra strumenti.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Colora la barra di stato.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">Il riquadro del titolo è più alto.</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra di scorrimento che non copre la copertina invece del cursore predefinito.</string>
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Visualizza un contorno in stile card dietro i pulsanti play/pausa, salta, riavvolgi, casuale e ripeti.</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Può incrementare la qualità delle copertine, ma causa rallentamenti nei tempi di caricamento delle immagini. Abilita soltanto se hai problemi con copertine a bassa risoluzione.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colora i pulsanti play/pausa, casuale e ripeti cos\u00ec come la barra d\'avanzamento secondo la gamma di colori della copertina.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colora la barra di navigazione del colore principale.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossibile scaricare una copertina adatta."</string>
<string name="search_hint">Cercando la tua galleria</string>
<string name="search_hint">Cercando nella tua libreria...</string>
<string name="rescanning_media">Nuova scannerizzazione media in corso...</string>
<string name="favorites">Preferiti</string>
<string name="last_added">Aggiunti di recente</string>
@ -175,12 +174,12 @@
<string name="my_top_tracks">Brani preferiti</string>
<string name="remove_cover">Rimuovi copertina</string>
<string name="download_from_last_fm">Scarica da Last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Scegli da archiviazione locale</string>
<string name="pick_from_local_storage">Scegli dai tuoi file.</string>
<string name="web_search">Cerca sul web</string>
<string name="action_sleep_timer">Timer di spegnimento</string>
<string name="action_set">Imposta</string>
<string name="cancel_current_timer">Annulla timer attuale</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Il timer di spegnimento è stato annullato</string>
<string name="cancel_current_timer">Annulla questo timer</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Il timer di spegnimento è stato annullato.</string>
<string name="sleep_timer_set">Timer di spegnimento impostato a %d minuti da adesso</string>
<string name="action_new_playlist">Nuova playlist...</string>
<string name="new_playlist_title">Nuova playlist</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Introduzione</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Premi di nuovo il tasto Indietro per saltare l\'intro.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Benvenuto in Phonograph, un music player bellissimo e leggero per Android. "</string>
<string name="label_storage">Memoria</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Fai uno swipe sulla card nella schermata In riproduzione per mostrare l\'intera coda di riproduzione.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Riorganizza la coda di riproduzione trascinando una canzone dal suo numero di traccia.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Affinché Phonograph legga la tua libreria musicale, è necessario il permesso per accedere alla memoria locale.</string>
<string name="library">Libreria</string>
<string name="folders">Cartelle</string>
<string name="saved_playlist_to">Playlist salvata in %s.</string>
@ -235,4 +232,6 @@
<string name="nothing_to_scan">Nulla da scansionare.</string>
<string name="scanned_files">Scansione effettuata per %1$d su %2$d file.</string>
<string name="could_not_scan_files">Non è stato possibile effettuare la scansione di %d file.</string>
<string name="listing_files">Creazione elenco dei file</string>
<string name="new_start_directory">%s è la nuova directory iniziale.</string>
</resources>

View file

@ -42,7 +42,6 @@
<string name="track">שיר</string>
<string name="track_hint">"שיר (2 בשביל שיר 2 או 3004 בשביל דיסק 3 שיר 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">הכותרת או האמן ריקים</string>
<string name="writing_file_number">כותב קובץ</string>
<string name="saving_changes">שומר שינויים...</string>
<string name="saving_to_file">שומר לקובץ...</string>
<string name="label_details">פרטים</string>
@ -163,7 +162,6 @@
<string name="donate_summary">אם אתם חושבים שמגיע לי לקבל תשלום על עבודתי, אתם יכולים להשאיר לי כמה שקלים כאן.</string>
<string name="website">אתר</string>
<string name="loading_products">מעלה מוצרים...</string>
<string name="label_storage">אחסון</string>
<string name="library">ספריה</string>
<string name="folders">תיקיות</string>
</resources>

View file

@ -40,7 +40,6 @@
<string name="track">トラック</string>
<string name="track_hint">"トラック (例: '2'ならトラック2, '3004'ならCD3のトラック4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">アルバム名またはアルバムアーティストの欄が空白です</string>
<string name="writing_file_number">書き込み中のファイル</string>
<string name="saving_changes">変更を保存しています…</string>
<string name="label_details">詳細情報</string>
<string name="label_file_name">ファイル名</string>

View file

@ -43,7 +43,6 @@
<string name="track">트랙</string>
<string name="track_hint">"트랙 (트랙 2는 2, CD 3의 트랙 4는 3004로 입력)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">제목이나 아티스트 란이 비었습니다.</string>
<string name="writing_file_number">파일에 정보 기록 중...</string>
<string name="saving_changes">변경 사항 저장 중...</string>
<string name="saving_to_file">파일에 저장 중...</string>
<string name="label_details">세부 정보</string>
@ -193,7 +192,5 @@
<string name="translate">번역</string>
<string name="intro_label">소개</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Android를 위한 아름답고 가벼운 음악 플레이어인 Phonograph에 오신 것을 환영합니다."</string>
<string name="label_storage">저장소</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph가 음악 라이브러리를 읽기 위해 저장소 권한이 필요합니다.</string>
<string name="folders">폴더</string>
</resources>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Nummer</string>
<string name="track_hint">"Nummer (2 voor nr. 2, of 3004 voor CD3 nr. 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">De titel of artiest is leeg.</string>
<string name="writing_file_number">Bestand wegschrijven</string>
<string name="saving_changes">Wijzigingen opslaan…</string>
<string name="saving_to_file">Opslaan in bestand...</string>
<string name="label_details">Details</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Introductie</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Tik nogmaals terug om de intro over te slaan.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Welkom bij Phonograph, een mooie en lichte muziekspeler voor Android."</string>
<string name="label_storage">Opslag</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Veeg de kaart in het afspeelscherm om de afspeelwachtrij te weergeven.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Rangschik de afspeelwachtrij door de afspeelnummers te verslepen.</string>
<string name="storage_permission_explaination">De opslagmachtiging is nodig voor Phonograph om je muziekbibliotheek te lezen.</string>
<string name="library">Bibliotheek</string>
<string name="folders">Mappen</string>
<string name="saved_playlist_to">Afspeellijst opgeslagen in %s.</string>

View file

@ -26,7 +26,6 @@
<string name="track">Spor</string>
<string name="track_hint">"Spor (2 for spor 2 eller 3004 for CD3 spor 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Tekstfeltet for albumtittel eller albumartist er tomt.</string>
<string name="writing_file_number">Skriv til fil</string>
<string name="saving_changes">Lagrar endringar...</string>
<string name="label_details">Detaljar</string>
<string name="label_file_name">Filnamn</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Numer utworu</string>
<string name="track_hint">"Numer utworu (2 dla utworu 2 lub 3004 dla CD3 utworu 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Pole tekstowe nazwy albumu lub wykonawcy jest puste</string>
<string name="writing_file_number">Zapisywanie pliku</string>
<string name="saving_changes">Zapisywanie zmian...</string>
<string name="saving_to_file">Zapisywanie do pliku...</string>
<string name="label_details">Szczegóły</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Wprowadzenie</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Naciśnij ponownie, aby pominąć wstęp</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Witaj w Phonograph, pięknym i lekkim odtwarzaczu muzyki na Androida "</string>
<string name="label_storage">Magazyn danych</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Przesuń kartę na ekranie \'\'Obecnie Grane\'\' w górę, aby odsłonić pełną kolejkę odtwarzania</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Zmień kolejność odtwarzania, przeciągając numer utworu w górę lub w dół kolejki</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph wymaga zgody na dostep do magazynu danych, aby móc odczytać Twoją bibliotekę muzyczną</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="folders">Foldery</string>
<string name="saved_playlist_to">Zapisz listę odtwarzania do %s</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Faixa</string>
<string name="track_hint">"Faixa (2 para à faixa 2 ou 3004 para a quarta faixa do CD3)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">O título ou artista está vazio.</string>
<string name="writing_file_number">Gravando arquivo</string>
<string name="saving_changes">Salvando alterações...</string>
<string name="saving_to_file">Salvando no arquivo...</string>
<string name="label_details">Detalhes</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Indrodução</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pressione voltar novamente para pular a introdução.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Seja bem-vindo ao Phonograph, um lindo e leve player de música para Android. "</string>
<string name="label_storage">Armazenamento</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Arraste para cima o card da tela de reprodução para mostrar a lista de reprodução completa.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Mude as músicas de lugar na fila pressionando-as e arrastando-as de seu número de faixa.</string>
<string name="storage_permission_explaination">A permissão de armazenamento é necessária para o Phonograph escanear suas músicas.</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="saved_playlist_to">Salvo à playlist %s.</string>

View file

@ -44,7 +44,6 @@
<string name="track">Faixa</string>
<string name="track_hint">"Faixa (2 para faixa 2 ou 3004 para CD3 faixa 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">O título do álbum ou o artista está vazio.</string>
<string name="writing_file_number">A escrever ficheiro</string>
<string name="saving_changes">Gravando alterações...</string>
<string name="saving_to_file">Gravando no ficheiro...</string>
<string name="label_details">Detalhes</string>
@ -220,10 +219,8 @@
<string name="intro_label">Introdução</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pressione retroceder de novo para avançar a introdução.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Bem vindo ao Phonograph, um belo e leve leitor de música para Android. "</string>
<string name="label_storage">Armazenamento</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Deslize o cartão no ecrã de \"a reproduzir\" para cima para mostrar a fila de reprodução completa.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Reorganizar a fila de reprodução arrastando a música desde o seu número</string>
<string name="storage_permission_explaination">É necessária permissão para o Phonograph ler a sua biblioteca.</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="saved_playlist_to">Lista de reprodução %s salva.</string>

View file

@ -38,7 +38,6 @@
<string name="track">Număr</string>
<string name="track_hint">"Număr (2 pentru melodia a doua sau 3004 pentru CD3 melodia 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Campul titlului albumului sau artistul albumului este gol.</string>
<string name="writing_file_number">Scriere fișier</string>
<string name="saving_changes">Se salvează schimbările...</string>
<string name="label_details">Detalii</string>
<string name="label_file_name">Nume fișier</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Трек</string>
<string name="track_hint">"Трек (2 для трека 2 или 3004 для трека 4 CD3)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Поля названия альбома или альбом исполнителя пусты</string>
<string name="writing_file_number">Запись файла</string>
<string name="saving_changes">Сохранение изменений...</string>
<string name="saving_to_file">Сохраняем файл...</string>
<string name="label_details">Подробнее</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Вступление</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Ещё раз нажмите назад, чтобы пропустить вступление</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Добро пожаловать в Phonograph, красивый и лёгкий плеер для Android"</string>
<string name="label_storage">Хранилище</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Проведите по карточке на экране воспроизведения, чтобы просмотреть очередь</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Редактируйте очередь воспроизведения, перетаскивая песни за их номер</string>
<string name="storage_permission_explaination">Нужен доступ к хранилищу, чтобы плеер мог читать Вашу библиотеку</string>
<string name="library">"Библиотека "</string>
<string name="folders">Папки</string>
<string name="saved_playlist_to">Плейлист сохранён в %s.</string>
@ -235,4 +232,5 @@
<string name="nothing_to_scan">Нечего сканировать.</string>
<string name="scanned_files">Просканировано %1$d из %2$d файлов.</string>
<string name="could_not_scan_files">Не удалось просканировать %d файлов.</string>
<string name="new_start_directory">%s новая начальная директория.</string>
</resources>

View file

@ -38,7 +38,6 @@
<string name="track">Låt</string>
<string name="track_hint">"Spår"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Textfältet för albumtitel eller artist är tomt.</string>
<string name="writing_file_number">Skriver till fil</string>
<string name="saving_changes">Sparar ändringar ...</string>
<string name="label_details">Detaljer</string>
<string name="label_file_name">Filnamn</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Şarkı</string>
<string name="track_hint">"Parça (2. parça için 2 ya da CD3 4. parça için 3004)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Albüm başlığı veya albüm sanatçısı bilgisi yok.</string>
<string name="writing_file_number">Dosya yazılıyor</string>
<string name="saving_changes">Değişiklikler kaydediliyor...</string>
<string name="saving_to_file">Dosyaya kaydediliyor...</string>
<string name="label_details">Ayrıntılar</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Tanıtım</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Tanıtımı atlamak için geri tuşuna basın.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Phonograph'a Hoşgeldiniz, Android için güzel ve hafif bir müzik çalar. "</string>
<string name="label_storage">Depolama</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Şuan çalınıyor ekranı kartını yukarı kaydırmak çalma sırasının tamamını ortaya çıkarır.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Çalma sırasını yeniden düzenlemek için şarkının parça numarasını kaydırın</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph şimdi harici depolama izni isteyecektir. İzin müzik kütüphanesini okumak için gereklidir.</string>
<string name="library">Kütüphane</string>
<string name="folders">Klasörler</string>
<string name="saved_playlist_to">Çalma Listesine %s Kaydedildi.</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Доріжка</string>
<string name="track_hint">"Доріжка (2 для доріжки 2 або 3004 для CD3 доріжки 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Назва або виконавець відсутні.</string>
<string name="writing_file_number">Запису файлу</string>
<string name="saving_changes">Збереження змін...</string>
<string name="saving_to_file">Збереження в файл...</string>
<string name="label_details">Подробиці</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Знайомство</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Натисніть назад ще раз щоб пропустити знайомство.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Вітаємо вас у Phonograph, красивому та легкому музичному програвачу на Android. "</string>
<string name="label_storage">Сховище</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Свайпніть картку на екрані «Зараз грає» щоб відкрити всю чергу відтворення.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Змініть чергу відтворення, перетягнувши пісню за її номер.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Доступ до сховища потрібен, щоб Phonograph міг прочитати вашу музичну бібліотеку.</string>
<string name="library">Бібліотека</string>
<string name="folders">Папки</string>
<string name="saved_playlist_to">Збережено список відтворення в %s.</string>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">Track</string>
<string name="track_hint">"Track (2 for track 2 or 3004 for CD3 track 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">Tiêu đề hoặc nghệ sĩ trống.</string>
<string name="writing_file_number">Đang ghi tập tin</string>
<string name="saving_changes">Đang lưu thay đổi...</string>
<string name="saving_to_file">Đang lưu tập tin...</string>
<string name="label_details">Chi tiết</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">Giới thiệu</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Nhấn trở lại lần nữa để bỏ qua phần giới thiệu.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Chào mừng bạn đến Phonograph, một máy nghe nhạc đẹp và nhẹ cho Android."</string>
<string name="label_storage">Lưu trữ</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Vuốt lên thẻ trong trình đang phát để đến với hàng đợi phát đầy đủ.</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">Sắp xếp lại hàng đợi phát bằng cách kéo một bài hát từ số thứ tự của nó.</string>
<string name="storage_permission_explaination">Phonograph sẽ yêu cầu bạn cấp phép lưu trữ bên ngoài. Việc cho phép là cần thiết để đọc thư viện âm nhạc của bạn.</string>
<string name="library">Thư viện</string>
<string name="folders">Thư mục</string>
<string name="saved_playlist_to">Đã lưu danh sách nhạc đến %s.</string>
@ -235,4 +232,6 @@
<string name="nothing_to_scan">Không có gì để quét.</string>
<string name="scanned_files">Đã quét %1$d của %2$d tập tin.</string>
<string name="could_not_scan_files">Không thể quét %d tập tin.</string>
<string name="listing_files">Liệt kê các tập tin</string>
<string name="new_start_directory">%s là thư mục khởi đầu.</string>
</resources>

View file

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="track">音轨</string>
<string name="track_hint">"音轨(如用 2 表示第 2 首歌或用 3004 表示 CD3 里的第 4 首歌)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">标题或艺术家名称为空</string>
<string name="writing_file_number">正在写入文档</string>
<string name="saving_changes">正在保存更改…</string>
<string name="saving_to_file">保存至文件...</string>
<string name="label_details">详情</string>
@ -223,10 +222,8 @@
<string name="intro_label">介绍页</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">再次点击后退键可跳过介绍页。</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"欢迎使用 Phonohraph ,这是一款精致且简洁的 Android 音乐播放器。 "</string>
<string name="label_storage">储存</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">上滑正在播放界面内的卡片即可展开播放队列。</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">通过拖动曲目名前面的序列号来调整播放队列的顺序。</string>
<string name="storage_permission_explaination">现在 Phonograph 将需要获取存储空间权限以读取您的音乐库</string>
<string name="library">曲库</string>
<string name="folders">文件夹</string>
<string name="saved_playlist_to">保存播放列表至 %s</string>
@ -235,4 +232,6 @@
<string name="nothing_to_scan">没有可扫描的对象。</string>
<string name="scanned_files">已扫描 %1$d / %2$d 个文件。</string>
<string name="could_not_scan_files">%d 个文件无法扫描。</string>
<string name="listing_files">正在列举文件</string>
<string name="new_start_directory">%s 是新的初始目录。</string>
</resources>

View file

@ -29,6 +29,8 @@
<string name="action_rename">"重新命名
"</string>
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_scan">掃描</string>
<string name="action_set_as_start_directory">設為起始目錄</string>
<string name="albums">專輯</string>
<string name="artists">演出者</string>
<string name="songs">歌曲</string>
@ -45,7 +47,6 @@
<string name="track">音軌</string>
<string name="track_hint">"音軌用2表示第2首歌或3004表示CD3的第4首歌"</string>
<string name="album_or_artist_empty">專輯名稱或演出者欄是空的</string>
<string name="writing_file_number">正在寫入檔案</string>
<string name="saving_changes">正在儲存變更…</string>
<string name="saving_to_file">正在儲存為檔案...</string>
<string name="label_details">詳細資訊</string>
@ -97,6 +98,7 @@
<string name="action_shuffle_artist">歌手隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">播放清單隨機播放</string>
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放佇列</string>
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
<string name="last_opened">上次開啟</string>
<string name="light_theme_name">明亮</string>
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
@ -208,10 +210,10 @@
<string name="translate_summary">幫助我們翻譯這款App成您的語言</string>
<string name="rate_on_google_play">評分</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡這款App (Phonograph),在 Play商店給個好評吧 !</string>
<string name="donate">捐贈我們</string>
<string name="donate">捐贈我們</string>
<string name="donate_summary">您認為我的努力值得回報的話,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
<string name="aidan_follestad_summary">主題引擎及其他非常好的東西</string>
<string name="michael_cook_summary">那個美麗的程式圖標</string>
<string name="aidan_follestad_summary">製作主題引擎及其他非常好的東西</string>
<string name="michael_cook_summary">製作那個美麗的程式圖標</string>
<string name="maarten_corpel_summary">製作 Play 商店的圖片及專輯圖片給沒有的歌曲</string>
<string name="aleksandar_tesic_summary">幫助我做 UI 設計</string>
<string name="website">網站</string>
@ -221,12 +223,16 @@
<string name="intro_label">程式介紹</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">再點一下返回來跳過介紹</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"歡迎來臨 Phonograph一個又美麗又細小的安卓音樂播放器。"</string>
<string name="label_storage">儲存空間</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">在現正播放卡片上滑來顯示播放佇列</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">您可以更改歌曲播放的順序,上下滑動播放佇列中的歌曲編號即可。</string>
<string name="storage_permission_explaination">請賦予我們存與儲存空間的權限,這樣才能讀取您的音樂。</string>
<string name="library">音樂庫</string>
<string name="folders">文件夾</string>
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至%s</string>
<string name="failed_to_save_playlist">無法儲存播放清單 \"%s\"</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b>未被列在音樂庫裡。]]></string>
<string name="nothing_to_scan">沒有東西可掃描。</string>
<string name="scanned_files">已掃描%2$d個檔案夾中的%1$d個。</string>
<string name="could_not_scan_files">不能掃描%d。</string>
<string name="listing_files">列出文件</string>
<string name="new_start_directory">%s是新的起始目錄</string>
</resources>