Synced translations

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2016-04-09 15:13:32 +02:00
commit 9ec6956c70
15 changed files with 158 additions and 81 deletions

View file

@ -12,11 +12,11 @@
<string name="action_done">تم</string>
<string name="action_skip">تجاوز</string>
<string name="action_about">عن التطبيق</string>
<string name="action_show_intro">أظهر التعريف</string>
<string name="action_show_intro">اعرض الشرح التوضيحي</string>
<string name="action_clear_playlist">امسح قائمة التشغيل</string>
<string name="action_playing_queue">قائمة الإنتظار</string>
<string name="action_add_to_favorites">إضافة إلى المفضلة</string>
<string name="action_remove_from_favorites">إزالة من المفضلة</string>
<string name="action_add_to_favorites">إضافة إلى الأغاني المفضلة</string>
<string name="action_remove_from_favorites">إزالة من الأغاني المفضلة</string>
<string name="action_search">بحث</string>
<string name="action_play_next">استمع للتالي</string>
<string name="action_play">استمع</string>
@ -24,14 +24,14 @@
<string name="action_remove_from_playing_queue">أزل من قائمة الانتظار</string>
<string name="action_add_to_playlist">أضف إلى قائمة تشغيل...</string>
<string name="action_tag_editor">تعديل معلومات الملف</string>
<string name="action_delete_from_device">حذف من الهاتف</string>
<string name="action_delete_from_device">حذف من الجهاز</string>
<string name="action_details">التفاصيل</string>
<string name="albums">الألبومات</string>
<string name="artists">الفنانون</string>
<string name="songs">الأغاني</string>
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="unplayable_file">\u0639\u0630\u0631\u0627\u064b\u060c \u0644\u0645 \u0627\u0633\u062a\u0637\u0639 \u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0646\u064a\u0629</string>
<string name="biography_unavailable">\u0639\u0630\u0631\u0627\u064b\u060c \u0644\u0645 \u064a\u062a\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0648\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u064a\u0631\u0629 \u0630\u0627\u062a\u064a\u0629 \u0645\u0637\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0644\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646</string>
<string name="unplayable_file">\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0623\u063a\u0646\u064a\u0629</string>
<string name="biography_unavailable">\u0644\u0645 \u064a\u062a\u0645 \u0627\u0644\u0639\u062b\u0648\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0630\u0627\u062a\u064a\u0629 \u0644\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646</string>
<string name="biography">سيرة ذاتية</string>
<string name="audio_focus_denied">لم يتم منح التطبيق إذن Audio focus</string>
<string name="album">الألبوم</string>
@ -47,10 +47,10 @@
<string name="label_file_name">اسم الملف</string>
<string name="label_file_path">مسار الملف</string>
<string name="label_file_size">الحجم</string>
<string name="label_file_format">نوع الملف</string>
<string name="label_file_format">الصيغة</string>
<string name="label_track_length">المدة</string>
<string name="label_bit_rate">معدل bit</string>
<string name="label_sampling_rate">معدل أخذ العينات</string>
<string name="label_sampling_rate">معدل الترميز</string>
<string name="action_go_to_artist">اذهب إلى الفنان</string>
<string name="action_go_to_album">اذهب إلى الألبوم</string>
<string name="label_playing_queue">قائمة الانتظار</string>
@ -61,36 +61,36 @@
<string name="could_not_update_artist_image">\u062a\u0639\u0630\u0631 \u062a\u062d\u062f\u064a\u062b \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0646\u0627\u0646</string>
<string name="updating">يتم التحديث...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"تمت الإضافة إلى قائمة الانتظار"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">اضف %1$d إلى قائمة الانتطار</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">تم إضافة %1$d عنوان إلى قائمة الانتظار</string>
<string name="action_remove_from_playlist">حذف من قائمة التشغيل</string>
<string name="action_grid_size">عدد الحقول</string>
<string name="action_grid_size">حجم الشبكة</string>
<string name="action_grid_size_land">عدد الحقول (في الوضع الأفقي)</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">أضيفت %1$d أغنية إلى قائمة التشغيل %2$s</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">تم إضافة %1$d أغنية إلى قائمة التشغيل %2$s</string>
<string name="created_playlist_x">تم إنشاء قائمة التشغيل %1$s</string>
<string name="deleted_playlist_x">تم حذف قائمة التشغيل %1$s</string>
<string name="deleted_x_songs">حذف %1$d أغنية</string>
<string name="deleted_x_songs">تم حذف %1$d أغنية</string>
<string name="could_not_create_playlist">\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[هل تريد حذف قائمة التشغيل <b> %1$s </b>؟]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u0647\u0644 \u062a\u0631\u064a\u062f \u062d\u0642\u0627 \u062d\u0630\u0641 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 <b>%1$s</b> \u061f \u0647\u0630\u0627 \u0644\u0627 \u064a\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0631\u0627\u062c\u0639 \u0639\u0646\u0647 !!]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[هل تريد حذف قوائم التشغيل <b>%1$d</b>؟]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[هل تريد حذف الأغنية <b> %1$s </b>؟]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[هل تريد حذف الأغاني <b> %1$d </b>؟]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[هل تريد إزالة أغنية <b>%1$s</b> من قائمة التشغيل؟]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u062d\u0630\u0641 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0634\u063a\u064a\u0644 <b>%1$s</b> \u061f]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[حذف قوائم التشغيل <b>%1$d</b> ؟]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[حذف الأغنية <b>%1$s</b> ؟]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[حذف الأغاني <b>%1$d</b> ؟]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[إزالة الأغنية <b>%1$s</b> من قائمة التشغيل ؟]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[هل تريد إزالة <b>%1$d</b> الأغاني من قائمة التشغيل؟]]></string>
<string name="delete_song_title">حذف الأغنية</string>
<string name="delete_songs_title">حذف الأغاني</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">أزيلت الاغنية من قائمة التشغيل</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">أزيلت الاغنيات من قائمة التشغيل</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">إزالة الأغنية من قائمة التشغيل</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">إزالة الأغاني من قائمة التشغيل</string>
<string name="rename_playlist_title">إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
<string name="delete_playlist_title">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="delete_playlists_title">حذف قوائم التشغيل</string>
<string name="clear_playlist_title">مسح قائمة التشغيل</string>
<string name="add_playlist_title">"إضافة إلى قائمة التشغيل"</string>
<string name="add_playlist_title">"أضف إلى قائمة التشغيل"</string>
<string name="action_shuffle_all">بعثرة الكل</string>
<string name="action_shuffle_album">بعثرة الألبوم</string>
<string name="action_shuffle_artist">بعثرة مقطوعات الفنان</string>
<string name="action_shuffle_artist">تشغيل أغاني الفنان عشوائيا</string>
<string name="action_shuffle_playlist">تشغيل قائمة التشغيل عشوائيا</string>
<string name="action_clear_playing_queue">مسح قوائم الانتظار</string>
<string name="action_clear_playing_queue">مسح قائمة الانتظار</string>
<string name="last_opened">آخر ما تم فتحه</string>
<string name="light_theme_name">فاتح</string>
<string name="dark_theme_name">داكن</string>
@ -100,8 +100,8 @@
<string name="never">لا للأبد</string>
<string name="equalizer">المعادل</string>
<string name="pref_header_colors">الألوان</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">تستمع إليه الآن</string>
<string name="pref_title_general_theme">المنظر العام</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">مشغل الآن</string>
<string name="pref_title_general_theme">السمة العامة</string>
<string name="pref_header_audio">الصوت</string>
<string name="pref_header_general">عام</string>
<string name="pref_header_images">الصور</string>
@ -112,11 +112,11 @@
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">حمل صور الفنانين تلقائياً</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">تغييم صورة الألبوم</string>
<string name="pref_title_colored_notification">إشعار ملون</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">تجاهل صور متاجر الوسائط</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">تشغيل مختصر</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">صور ألبوم مربعة</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">تجاهل صور متجر الوسائط</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">تشغيل بدون فواصل</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">صورة ألبوم مربعة</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">شريط الادوات معتم</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">شريط الاشارات معتم</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">شريط الإشعارات معتم</string>
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">شريط أكبر للعنوان</string>
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">شريط تحكم بديل</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">أظهر بطاقة تحت شريط التحكم</string>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativer Progress Slider</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Karte hinter Wiedergabesteuerung</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Farbige Wiedergabesteuerung</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Lautstärke bei Fokusverlust verringern</string>
<string name="no_equalizer">Kein Equalizer gefunden.</string>
<string name="no_audio_ID">"Keine Audio ID, spiele etwas ab und versuche es erneut."</string>
<string name="delete_action">Löschen</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Kann die Album Cover Qualität verbessern was jedoch die Ladezeit beeinträchtigt. Nur aktivieren falls Probleme mit niedrig aufgelösten Album Covern auftreten.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Der Play/Pause, Shuffle und Repeat Schalter sowie der Progress Slider sind in der Farbe des Album Covers gef\u00e4rbt.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Färbt die Navigationsleiste mit der Hauptfarbe.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Benachrichtigungen, Navigation etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Es konnte kein passendes Album Cover heruntergeladen werden."</string>
<string name="search_hint">Durchsuche deine Mediathek</string>
<string name="rescanning_media">Medien neu scannen…</string>
@ -234,4 +236,7 @@
<string name="scanned_files">%1$d von %2$d Dateien gescannt.</string>
<string name="could_not_scan_files">%d Dateien konnten nicht gescannt werden.</string>
<string name="new_start_directory">%s ist das neue Start-Verzeichnis.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Groß</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klassisch</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Klein</string>
</resources>

View file

@ -98,6 +98,7 @@
<string name="action_shuffle_playlist">Reproducción aleatoria de la lista de reproducción</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Vaciar cola de reproducción</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ir al directorio de inicio</string>
<string name="action_show_lyrics">Mostrar letras</string>
<string name="last_opened">Última abierta</string>
<string name="light_theme_name">Claro</string>
<string name="dark_theme_name">Oscuro</string>
@ -128,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progreso alternativa</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los controles de reproducción</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controles de reproducción coloreados</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Reducir volumen en la pérdida del enfoque</string>
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
<string name="no_audio_ID">"Reproduce una canción primero, luego intentalo otra vez."</string>
<string name="delete_action">Borrar</string>
@ -165,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Puede aumentar la calidad de la carátula del álbum pero causa que las imágenes carguen mas lento. Sólo activalo si tienes problemas con carátulas de baja resolución.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colorea los botones de reproducir/pausar, aleatorio y repetir as\u00ed como la barra de progreso con el color vibrante de la car\u00e1tula del \u00e1lbum.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colorea la barra de navegación con el color principal.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notificaciones, navegación etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una car\u00e1tula de \u00e1lbum que coincida."</string>
<string name="search_hint">Buscar en la biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Escaneando contenido...</string>
@ -232,4 +235,9 @@
<string name="nothing_to_scan">Nada para analizar</string>
<string name="scanned_files">%1$d de %2$d archivos analizados</string>
<string name="could_not_scan_files">No se pudieron analizar los archivos %d</string>
<string name="listing_files">Listado de archivos</string>
<string name="new_start_directory">%s es el nuevo directorio de inicio.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grande</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Clásico</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Pequeño</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barre de progression alternative</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Afficher la carte sous les boutons de lecture</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Contrôles de lecture colorés</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Réduire le volume sur la perte de mise au point</string>
<string name="no_equalizer">Aucun égaliseur trouvé</string>
<string name="no_audio_ID">"Jouez un morceau d'abord puis réessayez."</string>
<string name="delete_action">Supprimer</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Peut augmenter la qualité des pochettes d\'albums, mais peut causer des temps de chargement plus longs. N\'activez cette option que si vous avez des problèmes de basse résolution des pochettes.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colore les contr\u00f4les de lecture (boutons Lecture/Pause, Lecture Al\u00e9atoire et R\u00e9p\u00e9ter) ainsi que la barre de progression en fonction de la pochette de l\'album.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colore la barre de navigation en fonction de la couleur principale.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notifications, navigation, etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossible de t\u00e9l\u00e9charger la pochette correspondant \u00e0 l'album."</string>
<string name="search_hint">Recherche dans votre bibliothèque...</string>
<string name="rescanning_media">Réanalyse des médias…</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Impossible de scanner %d fichiers.</string>
<string name="listing_files">Listing des fichiers</string>
<string name="new_start_directory">%s est le nouveau répertoire de départ.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grand</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Classique</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Petit</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="what_do_you_want_to_share">Što želite podijeliti?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Trenutno slušate %1$s od %2$s.</string>
<string name="the_audio_file">Audio datoteka</string>
<string name="the_audio_file">Zvučna datoteka</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Želite li postaviti %1$s kao zvuk zvona?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Postavili ste %1$s kao zvuk zvona.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Postavi kao zvuk zvona</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="unplayable_file">Nije mogu\u0107e reproducirati ovu pjesmu.</string>
<string name="biography_unavailable">Nismo mogli prona\u0107i biografiju ovog izvo\u0111a\u010da.</string>
<string name="biography">Biografija</string>
<string name="audio_focus_denied">Audio fokus odbijen.</string>
<string name="audio_focus_denied">Zvučni fokus odbijen.</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="artist">Izvođač</string>
<string name="genre">Žanr</string>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="pref_header_colors">Boje</string>
<string name="pref_header_now_playing_screen">Trenutna reprodukcija</string>
<string name="pref_title_general_theme">Zadana tema</string>
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
<string name="pref_header_audio">Zvuk</string>
<string name="pref_header_general">Općenito</string>
<string name="pref_header_images">Slike</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Zaključani zaslon</string>
@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativni klizač napretka</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Kartica ispod kontrola reprodukcije</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Obojene kontrole reprodukcije</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Smanji glasnoću prilikom drugih zvukova</string>
<string name="no_equalizer">Ekvalizator nije pronađen.</string>
<string name="no_audio_ID">"Reproducirajte nešto i pokušajte opet."</string>
<string name="delete_action">Izbriši</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Može povećati kvalitetu omota albuma, ali povećava vrijeme učitavanja. Omogućite ovo jedino ako imate problema s omotima niske rezolucije.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Gumbi za reprodukciju/pauzu, nasumi\u010dnu reprodukciju i ponavljanje kao i kliza\u010d napretka su obojeni istaknutom bojom omota albuma.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Boji navigacijsku traku primarnom bojom.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Obavijesti, navigacija itd.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nije mogu\u0107e preuzeti odgovaraju\u0107i omot albuma."</string>
<string name="search_hint">Pretražite svoju biblioteku...</string>
<string name="rescanning_media">Ponovno skeniram medije...</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Nije moguće skenirati %d datoteka.</string>
<string name="listing_files">Listanje datoteka</string>
<string name="new_start_directory">%s je novi početni direktorij.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Veliki</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klasični</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Mali</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatív haladási csúszka</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Kártya megjelenítése a lejátszást irányító gombok alatt</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Színezett lejátszást irányító gombok</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Hangerő csökkentése</string>
<string name="no_equalizer">Ekvalizer nem található.</string>
<string name="no_audio_ID">"Először játsz le egy dalt, majd próbáld újra"</string>
<string name="delete_action">Törlés</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Növelheti az album borító minőségét, de lassabban tölti be a képeket. Csak akkor engedélyezze, ha az albumborítók rossz minőségben jelennek meg.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Lej\u00e1tsz\u00e1s/sz\u00fcnet, kever\u00e9s \u00e9s ism\u00e9tl\u00e9s gombok sz\u00ednez\u00e9se, bele\u00e9rtve a halad\u00e1si cs\u00faszk\u00e1t is, az albumbor\u00edt\u00f3 sz\u00edn\u00e9vel.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Navigációs sáv színezése az alapértelmezett színnel.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Beérkező értesítéskor a lejátszás hangereje lecsökken, majd az értesítés végén visszaáll az eredeti hangerőre.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nem siker\u00fclt let\u00f6lteni a megfelel\u0151 albumbor\u00edt\u00f3t."</string>
<string name="search_hint">Keresés a könyvtáradban...</string>
<string name="rescanning_media">Média újraszkennelése...</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Nem sikerült beolvasni a(z) %d fájlokat.</string>
<string name="listing_files">Felsorolt fájlok</string>
<string name="new_start_directory">A(z) %s az új kezdő könyvtár.</string>
<string name="app_widget_big_name">Nagy</string>
<string name="app_widget_classic_name">Klasszikus</string>
<string name="app_widget_small_name">Kicsi</string>
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="what_do_you_want_to_share">Cosa vuoi condividere?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Stai ascoltando %1$s di %2$s.</string>
<string name="the_audio_file">Il file audio</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Vuoi impostare %1$s come suoneria?</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Vuoi impostare %1$s come tua suoneria?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Imposta %1$s come suoneria.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Imposta come suoneria</string>
<string name="action_share">Condividi</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="albums">Album</string>
<string name="artists">Artisti</string>
<string name="songs">Brani</string>
<string name="playlists">Playlist</string>
<string name="playlists">Playlists</string>
<string name="unplayable_file">Impossibile riprodurre questo brano.</string>
<string name="biography_unavailable">Impossibile trovare una biografia corrispondente a questo artista.</string>
<string name="biography">Biografia</string>
@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra di scorrimento alternativa</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Sfondo card per i controlli di riproduzione</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controlli di riproduzione colorati</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Riduci volume in caso di perdita di focus audio</string>
<string name="no_equalizer">Nessun equalizzatore trovato</string>
<string name="no_audio_ID">"Riproduci un brano e prova di nuovo."</string>
<string name="delete_action">Elimina</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Può incrementare la qualità delle copertine, ma causa rallentamenti nei tempi di caricamento delle immagini. Abilita soltanto se hai problemi con copertine a bassa risoluzione.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colora i pulsanti play/pausa, casuale e ripeti cos\u00ec come la barra d\'avanzamento secondo la gamma di colori della copertina.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colora la barra di navigazione del colore principale.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notifiche, navigazione ecc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossibile scaricare una copertina adatta."</string>
<string name="search_hint">Cercando nella tua libreria...</string>
<string name="rescanning_media">Nuova scannerizzazione media in corso...</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Non è stato possibile effettuare la scansione di %d file.</string>
<string name="listing_files">Creazione elenco dei file</string>
<string name="new_start_directory">%s è la nuova directory iniziale.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grande</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Classico</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Piccolo</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatieve progressiebalk</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Toon kaart onder afspeelknoppen</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Gekleurde afspeelknoppen</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Verminder volume bij focusverlies</string>
<string name="no_equalizer">Geen equalizer gevonden.</string>
<string name="no_audio_ID">"Speel eerst iets af, probeer dan opnieuw."</string>
<string name="delete_action">Verwijderen</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Dit kan de albumhoes kwaliteit doen toenemen, maar langere laadtijden veroorzaken. Gebruik dit alleen als je problemen hebt met lage resolutie illustraties.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">De afspeel/pauze, shuffle en herhaal knop, evenals de progressiebalk, worden gekleurd met het palet van de albumhoes.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Kleurt de navigatiebalk in de primaire kleur.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notificaties, navigatie, etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Kan geen bijpassende albumhoes downloaden."</string>
<string name="search_hint">Zoek in je bibliotheek…</string>
<string name="rescanning_media">Media herscannen…</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Kan %d bestanden niet scannen.</string>
<string name="listing_files">Bestandslijst maken</string>
<string name="new_start_directory">%s is de nieuwe startmap</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Groot</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klassiek</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Klein</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatywny pasek postępu</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Pokazuje kartę pod przyciskami odtwarzania</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kolorowe przyciski odtwarzania</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Zmniejszaj głośność przy powiadomieniach</string>
<string name="no_equalizer">Nie znaleziono korektora</string>
<string name="no_audio_ID">"Odegraj utwór, następnie ponów próbę"</string>
<string name="delete_action">Usuń</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Polepszy to jakość okładek, ale może spowodować ich wolniejsze ładowanie. Zaznacz tylko wtedy, gdy masz kłopoty z niską jakością grafik</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Przyciski \'\'Graj/Pauzuj\'\', \'\'Losowo\'\', \'\'Powt\u00f3rz\'\' oraz pasek post\u0119pu, b\u0119d\u0105 w tonacjach ok\u0142adek album\u00f3w</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Kolory paska nawigacyjnego będą odpowiadały kolorowi podstawowemu</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notyfikacje, nawigacja, itp.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nie uda\u0142o si\u0119 pobra\u0107 pasuj\u0105cej ok\u0142adki albumu"</string>
<string name="search_hint">Szukaj w bibliotece...</string>
<string name="rescanning_media">Ponowny skan nośnika...</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Nie można przeskanować %d plików</string>
<string name="listing_files">Lista plików</string>
<string name="new_start_directory">%s jest nowym folderem startowym</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Duży</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klasyczny</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Mały</string>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="what_do_you_want_to_share">O que você quer compartilhar?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Atualmente escutando %1$s por %2$s</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Atualmente ouvindo %1$s por %2$s.</string>
<string name="the_audio_file">O arquivo de áudio</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Você deseja definir %1$s como seu toque de chamada?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s foi definido como seu toque de chamada</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Deseja definir %1$s como seu toque de chamada?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s foi definido como seu toque de chamada.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Definir como toque de chamada</string>
<string name="action_share">Compartilhar</string>
<string name="action_settings">"Configurações"</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="songs">Músicas</string>
<string name="playlists">Playlists</string>
<string name="playlists">Listas de Reprodução</string>
<string name="unplayable_file">N\u00e3o foi poss\u00edvel reproduzir esta m\u00fasica.</string>
<string name="biography_unavailable">N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a biografia dos artistas.</string>
<string name="biography">Biografia</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="track">Faixa</string>
<string name="track_hint">"Faixa (2 para à faixa 2 ou 3004 para a quarta faixa do CD3)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">O título ou artista está vazio.</string>
<string name="saving_changes">Salvando alterações...</string>
<string name="saving_changes">Salvando alterações</string>
<string name="saving_to_file">Salvando no arquivo...</string>
<string name="label_details">Detalhes</string>
<string name="label_file_name">Nome do arquivo</string>
@ -73,7 +73,7 @@
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Inserido %1$d músicas na playlist %2$s.</string>
<string name="created_playlist_x">A playlist %1$s foi criada</string>
<string name="deleted_playlist_x">A playlist %1$s foi excluída</string>
<string name="deleted_x_songs">%1$d músicas excluidas</string>
<string name="deleted_x_songs">"%1$d músicas excluídas. "</string>
<string name="could_not_create_playlist">N\u00e3o foi poss\u00edvel criar playlist.</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[ Deseja excluir a playlist <b>%1$s</b>? ]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Limpar a playlist <b>%1$s</b>? Isto n\u00e3o pode ser desfeito!]]></string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="dark_theme_name">Escuro</string>
<string name="black_theme_name">Preto (AMOLED)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="only_on_wifi">Apenas no WiFi</string>
<string name="only_on_wifi">Apenas no Wi-Fi</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="equalizer">Equalizador</string>
<string name="pref_header_colors">Cores</string>
@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progresso alternativa</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar cartão abaixo controles de reprodução</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controles de reprodução coloridos</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Reduzir o volume de perda de foco</string>
<string name="no_equalizer">Nenhum equalizador encontrado.</string>
<string name="no_audio_ID">"Sem identificação de áudio, reproduza algo e tente novamente."</string>
<string name="delete_action">Excluir</string>
@ -146,7 +147,7 @@
<string name="update_image">Atualizar imagem</string>
<string name="playlist_empty_text">Esta lista está vazia</string>
<string name="no_playlists">Nenhuma playlist</string>
<string name="no_albums">Nenhum Album</string>
<string name="no_albums">Nenhum Álbum</string>
<string name="no_songs">Nenhuma Musica</string>
<string name="no_artists">Nenhum Artista</string>
<string name="empty">Vazio</string>
@ -154,7 +155,7 @@
<string name="song">Música</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Apenas disponível no Lollipop."</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">A imagem do álbum está sendo mostrada no bloqueio de tela. Você deve reiniciar o Phonograph para as mudanças fazerem efeito.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Esmaece a capa de álbum no bloqueio de tela. Pode causar problemas com apps de terceiros e widgets.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Esmaece a capa de álbum no bloqueio de tela. Pode causar problemas com aplicativos de terceiros e widgets.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"A notifica\u00e7\u00e3o \u00e9 colorida com a cor mais vibrante do \u00e1lbum."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Pode causar problemas de reprodução em alguns dispositivos."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Capas de álbuns reproduzindo agora estão sempre ao quadrado.</string>
@ -166,42 +167,43 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Pode aumentar a qualidade da capa do álbum, mas faz com tempos de carregamento mais lento imagem. Só habilite esta opção se você tiver problemas com obras de arte de baixa resolução.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Cores play/pause, aleat\u00f3rio e repetir assim como a barra de progresso na cor vibrante da capa do \u00e1lbum.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Cores da barra de navegação na cor primária.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notificações, navegação, etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"N\u00e3o foi poss\u00edvel baixar uma capa do \u00e1lbum correspondente."</string>
<string name="search_hint">Pesquisar na sua biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Verificando mídia novamente...</string>
<string name="favorites">Favoritos</string>
<string name="last_added">Última Adição</string>
<string name="history">Histórico</string>
<string name="my_top_tracks">Minhas Melhores Faixas</string>
<string name="my_top_tracks">Minhas melhores faixas</string>
<string name="remove_cover">Remover capa</string>
<string name="download_from_last_fm">Baixar do last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Escolher do Armazenamento Local</string>
<string name="web_search">Procurar na Web</string>
<string name="download_from_last_fm">Baixar do Last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Escolher do armazenamento local</string>
<string name="web_search">Pesquisa na internet</string>
<string name="action_sleep_timer">Temporizador</string>
<string name="action_set">Definir</string>
<string name="cancel_current_timer">Cancelar temporizador atual</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador cancelado</string>
<string name="sleep_timer_set">Temporizador definido para %d minutos a partir de agora</string>
<string name="action_new_playlist">Nova playlist</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador cancelado.</string>
<string name="sleep_timer_set">Temporizador definido para %d minutos a partir de agora.</string>
<string name="action_new_playlist">Nova playlist...</string>
<string name="new_playlist_title">Nova playlist</string>
<string name="colored_footers">Rodapés coloridos</string>
<string name="special_thanks_to">Agradecimentos especiais para</string>
<string name="changelog">Novidades</string>
<string name="licenses">Licenças</string>
<string name="permissions_denied">Permissões negadas.</string>
<string name="permission_external_storage_denied">Permissão para acessar armazenamento externo negada.</string>
<string name="permission_external_storage_denied">Permissão para acessar armazenamento externo negado.</string>
<string name="back">voltar</string>
<string name="support_development">Apoiar o desenvolvimento</string>
<string name="thank_you">Obrigado!</string>
<string name="restored_previous_purchases">Compras anteriores restauradas.</string>
<string name="restored_previous_purchases">Restauradas compras anteriores.</string>
<string name="play_store_illustration_by">Ilustração da Play Store por</string>
<string name="version">Versão</string>
<string name="application">Aplicação</string>
<string name="author">Autor</string>
<string name="add_to_google_plus_circles">Adicionar aos círculos do Google+</string>
<string name="follow_on_twitter">Seguir no Twitter</string>
<string name="fork_on_git_hub">Fork no GitHub</string>
<string name="visit_website">Visitar website</string>
<string name="fork_on_git_hub">Garfo no GitHub</string>
<string name="visit_website">Visitar site</string>
<string name="report_bugs">Reportar bugs</string>
<string name="report_bugs_summary">Reportar bugs ou pedir por novas funções.</string>
<string name="join_community">Entre na comunidade do Google+</string>
@ -214,13 +216,13 @@
<string name="donate_summary">Se você acha que eu mereço ser pago pelo meu trabalho, pode me deixar algum dinheiro aqui.</string>
<string name="aidan_follestad_summary">Pelo mecanismo de temas e algumas outras coisas ótimas.</string>
<string name="michael_cook_summary">Pelo lindo ícone material-design do app.</string>
<string name="maarten_corpel_summary">Por fazer a ilustração da Play Store e a imagem dos álbums vazios.</string>
<string name="maarten_corpel_summary">Por fazer a ilustração da Play Store e a imagem dos álbuns vazios.</string>
<string name="aleksandar_tesic_summary">Por me ajudar com o design.</string>
<string name="website">Website</string>
<string name="website">Site</string>
<string name="loading_products">Carregando produtos...</string>
<string name="up_next">Próximo</string>
<string name="pref_title_now_playing_layout">Layout da tela de reprodução</string>
<string name="intro_label">Indrodução</string>
<string name="intro_label">Introdução</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pressione voltar novamente para pular a introdução.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Seja bem-vindo ao Phonograph, um lindo e leve player de música para Android. "</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">Arraste para cima o card da tela de reprodução para mostrar a lista de reprodução completa.</string>
@ -232,7 +234,10 @@
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> não está listado no armazenamento de mídia.]]></string>
<string name="nothing_to_scan">Nada para escanear.</string>
<string name="scanned_files">Foram escaneados %1$d dos arquivos %2$d.</string>
<string name="could_not_scan_files">Não foi possível escanear od arquivos em %d.</string>
<string name="could_not_scan_files">Não foi possível escanear os arquivos em %d.</string>
<string name="listing_files">Listando arquivos</string>
<string name="new_start_directory">%s é a nova pasta inicial.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grande</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Clássico</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Pequeno</string>
</resources>

View file

@ -28,6 +28,7 @@
<string name="action_details">Detalhes</string>
<string name="action_rename">Mudar nome</string>
<string name="action_delete">Apagar</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Definir como diretoria principal</string>
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="songs">Faixas</string>
@ -44,7 +45,7 @@
<string name="track">Faixa</string>
<string name="track_hint">"Faixa (2 para faixa 2 ou 3004 para CD3 faixa 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">O título do álbum ou o artista está vazio.</string>
<string name="saving_changes">Gravando alterações...</string>
<string name="saving_changes">Gravando alterações</string>
<string name="saving_to_file">Gravando no ficheiro...</string>
<string name="label_details">Detalhes</string>
<string name="label_file_name">Nome do ficheiro</string>
@ -95,6 +96,8 @@
<string name="action_shuffle_artist">Embaralhar Artista</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Embaralhar lista de reprodução</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Limpar fila de reprodução</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Ir para diretoria principal</string>
<string name="action_show_lyrics">Mostrar letra</string>
<string name="last_opened">Abertas recentemente</string>
<string name="light_theme_name">Claro</string>
<string name="dark_theme_name">Escuro</string>
@ -112,7 +115,7 @@
<string name="pref_header_lockscreen">Ecrã de Bloqueio</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra de navegação colorida</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Página Inicial</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Capa do Álbum no ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Mostrar Capa do Álbum</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Download automático das imagens dos artitas</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Desfocar capa do álbum</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Notificação colorida</string>
@ -162,6 +165,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Pode aumentar a qualidade da capa do album, mas aumenta o tempo de carregamento. Ative isto somente se tiver problemas com capas de baixa resolução.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colorir controlos de reprodu\u00e7\u00e3o com a cor vibrante da capa do album</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colorir a barra de navegação na cor primária.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notificações, navegação etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"N\u00e3o consegui encontrar uma capa para este album."</string>
<string name="search_hint">Procurar na biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Voltar a verificar media...</string>
@ -225,4 +229,8 @@
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="saved_playlist_to">Lista de reprodução %s salva.</string>
<string name="failed_to_save_playlist">Erro a salvar a lista de reprodução (%s).</string>
<string name="new_start_directory">%s é a nova diretoria principal</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grande</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Clássico</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Pequeno</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatif İlerleme Kaydırma</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Çalma kontrolleri altında kartı göster</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Çalma kontrollerini renklendir</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Odak kaybı sağlayacak sesi azalt</string>
<string name="no_equalizer">Ekolayzer bulunamadı.</string>
<string name="no_audio_ID">"ilk şarkıyı çalın, daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="delete_action">Sil</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Albüm kapağı kalitesinin artırılması daha yavaş görüntü yükleme sürelerine neden olabilir. Düşük çözünürlükte olan albüm kapakları ile ilgili sorunlar varsa bunu etkinleştirin.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Oynat/durdur, kar\u0131\u015ft\u0131r ve tekrar tu\u015flar\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra ilerleme kayd\u0131r\u0131c\u0131 alb\u00fcm kapa\u011f\u0131n\u0131n canl\u0131 rengi ile renklendirilir.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Gezinme çubuğu renkleri birincil renkler içinden.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Bildirimler, gezinti vb.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"E\u015flenen bir alb\u00fcm kapa\u011f\u0131 indirilemedi."</string>
<string name="search_hint">Kütüphaneniz taranıyor...</string>
<string name="rescanning_media">Medyayı yeniden tara...</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">%d dosyalar taranmadı.</string>
<string name="listing_files">Dosyaları listele</string>
<string name="new_start_directory">%s yeni bir başlangıç dizini.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Büyük</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klasik</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Küçük</string>
</resources>

View file

@ -98,6 +98,7 @@
<string name="action_shuffle_playlist">Trộn danh sách nhạc</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Dọn hàng đợi phát</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Tới thư mục đầu</string>
<string name="action_show_lyrics">Hiện lời bài hát</string>
<string name="last_opened">Được mở sau cùng</string>
<string name="light_theme_name">Sáng</string>
<string name="dark_theme_name">Tối</string>
@ -128,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Thanh tiến trình thay thế</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Hiện thẻ bên dưới trình điều khiển phát lại</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Màu sắc trình điều khiển phát lại</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Giảm âm lượng tránh mất tập trung</string>
<string name="no_equalizer">Không tìm thấy bộ lọc.</string>
<string name="no_audio_ID">"Phát một bài hát đầu tiên, sau đó thử lại."</string>
<string name="delete_action">Xóa</string>
@ -165,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Có thể làm tăng chất lượng bìa album nhưng làm chậm quá trình tải hình ảnh. Chỉ cho phép điều này nếu bạn có vấn đề với hình ảnh có độ phân giải thấp.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">M\u00e0u s\u1eafc c\u1ee7a ph\u00e1t / t\u1ea1m d\u1eebng, tr\u1ed9n v\u00e0 l\u1eb7p l\u1ea1i c\u0169ng nh\u01b0 thanh ti\u1ebfn tr\u00ecnh trong m\u00e0u s\u1eafc r\u1ef1c r\u1ee1 c\u1ee7a b\u00eca album.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Màu sắc thanh điều hướng trong các màu cơ bản.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Thông báo, chuyển hướng, vv.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Kh\u00f4ng th\u1ec3 t\u1ea3i v\u1ec1 b\u00eca album ph\u00f9 h\u1ee3p."</string>
<string name="search_hint">Tìm kiếm thư viện của bạn...</string>
<string name="rescanning_media">Quét lại phương tiện...</string>
@ -234,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">Không thể quét %d tập tin.</string>
<string name="listing_files">Liệt kê các tập tin</string>
<string name="new_start_directory">%s là thư mục khởi đầu.</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Lớn</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Cổ điển</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Nhỏ</string>
</resources>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">备选进度条样式</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">启用卡片式播放控制面板</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">启用播放控制面板变色</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">音频焦点丢失时降低音量</string>
<string name="no_equalizer">没有找到均衡器</string>
<string name="no_audio_ID">"请在播放曲目后再次尝试该操作"</string>
<string name="delete_action">删除</string>
@ -166,6 +167,7 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提高专辑封面图片的质量但加载时间也会更长。仅当遇到专辑封面像素过低时建议开启。</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u64ad\u653e/\u6682\u505c\u3001\u968f\u673a\u64ad\u653e\u3001\u5faa\u73af\u64ad\u653e\u6309\u952e\u4ee5\u53ca\u6b4c\u66f2\u8fdb\u5ea6\u6761\u7684\u989c\u8272\u90fd\u5c06\u6839\u636e\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u8272\u8fdb\u884c\u53d8\u8272\u3002</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">导航栏颜色与主色调保持一致。</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知,导航等</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"\u65e0\u6cd5\u4e0b\u8f7d\u5230\u5339\u914d\u7684\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u3002"</string>
<string name="search_hint">正在扫描</string>
<string name="rescanning_media">正在重新扫描媒体储存…</string>
@ -235,4 +237,7 @@
<string name="could_not_scan_files">%d 个文件无法扫描。</string>
<string name="listing_files">正在列举文件</string>
<string name="new_start_directory">%s 是新的初始目录。</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - 大尺寸</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - 经典</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - 小尺寸</string>
</resources>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享哪些內容?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">現正播放 %2$s 的 %1$s 。</string>
<string name="the_audio_file">音訊檔</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">我正在聽 %2$s 的 %1$s </string>
<string name="the_audio_file">音訊檔</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">要將 %1$s 設為鈴聲嗎?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
@ -18,13 +18,13 @@
<string name="action_add_to_favorites">加到最愛</string>
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛中移除</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_play_next">下一首</string>
<string name="action_play_next">下一首播放</string>
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">加入播放佇列</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">從播放佇列中移除</string>
<string name="action_add_to_playlist">加入播放清單...</string>
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
<string name="action_delete_from_device">刪除這個音訊檔</string>
<string name="action_delete_from_device">刪除</string>
<string name="action_details">詳細資訊</string>
<string name="action_rename">"重新命名
"</string>
@ -96,7 +96,7 @@
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_album">隨機播放專輯</string>
<string name="action_shuffle_artist">歌手隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">播放清單隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放佇列</string>
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
<string name="action_show_lyrics">顯示歌詞</string>
@ -130,6 +130,7 @@
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">替代進度列</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">在播放控制器下顯示背景卡片</string>
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">彩色的播放控制器</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">在焦點音訊響起時降低音量</string>
<string name="no_equalizer">找不到等化器</string>
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後再重試一遍。"</string>
<string name="delete_action">刪除</string>
@ -155,7 +156,7 @@
<string name="song">歌曲</string>
<string name="pref_only_lollipop">"只適用於 Lollipop。"</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">將播放中歌曲的專輯封面設為鎖定螢幕背景。</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化專輯圖片 (在鎖定畫面上)。第三方程式和小工具可能不正常運作。</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作。</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u72c0\u614b\u5217\u984f\u8272\u8207\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u984f\u8272\u4e00\u81f4"</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上出現播放問題。"</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">於正在播放介面中強制使用方形專輯封面。</string>
@ -167,8 +168,9 @@
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">提高專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在您對低畫質的專輯封面有問題時才開啟此選項。</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u5c07\u5c08\u8f2f\u5c01\u9762\u7684\u4e3b\u8272\u8abf\u8a2d\u70ba\u64ad\u653e\uff0f\u66ab\u505c\u3001\u96a8\u6a5f\u64ad\u653e\u3001\u91cd\u64ad\u548c\u9032\u5ea6\u5217\u7684\u984f\u8272\u3002</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">將專輯封面的主色調設為導航列的顏色。</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">通知鈴聲、導航語音等。</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"\u7121\u6cd5\u4e0b\u8f09\u5408\u9069\u7684\u5c08\u8f2f\u5c01\u9762\u3002"</string>
<string name="search_hint">正在掃描…</string>
<string name="search_hint">掃描音樂庫</string>
<string name="rescanning_media">正在重新掃描媒體庫…</string>
<string name="favorites">最愛</string>
<string name="last_added">最後新增</string>
@ -176,7 +178,7 @@
<string name="my_top_tracks">我的最佳單曲</string>
<string name="remove_cover">移除封面</string>
<string name="download_from_last_fm">從 Last.fm 下載</string>
<string name="pick_from_local_storage">從手機裡選擇(SD卡或記憶體)</string>
<string name="pick_from_local_storage">從手機裡選擇SD卡或記憶體</string>
<string name="web_search">網路搜尋</string>
<string name="action_sleep_timer">睡眠定時器</string>
<string name="action_set">設定</string>
@ -195,27 +197,27 @@
<string name="support_development">支援開發</string>
<string name="thank_you">感謝您!</string>
<string name="restored_previous_purchases">回復購買</string>
<string name="play_store_illustration_by">Play 商店圖片作者:</string>
<string name="play_store_illustration_by">Play 商店圖片作者</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="application">程式</string>
<string name="author">作者</string>
<string name="add_to_google_plus_circles">加入Google+ 社交圈</string>
<string name="follow_on_twitter">Twitter上追隨我們</string>
<string name="add_to_google_plus_circles">加入 Google+ 社交圈</string>
<string name="follow_on_twitter"> Twitter 上追蹤我們</string>
<string name="fork_on_git_hub">在 GitHub 上幫助開發</string>
<string name="visit_website">造訪網站</string>
<string name="report_bugs">回報程式錯誤</string>
<string name="report_bugs_summary">建議新功能或回報問題</string>
<string name="join_community">加入 Google + 社交圈</string>
<string name="join_community_summary">如果您需要幫助或遇到問題,在 Google + 的(Phonograph) 社交圈是個發問的好地方。</string>
<string name="join_community">加入 Google+ 社交圈</string>
<string name="join_community_summary">如果您需要幫助或遇到問題,Google+ 社交圈的 Phonograph 社群是個發問的好地方。</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translate_summary">幫助我們翻譯這款App成您的語言</string>
<string name="translate_summary">幫助我們將這款 App 翻譯成您的語言</string>
<string name="rate_on_google_play">評分</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡這款App (Phonograph),在 Play商店給個好評吧 !</string>
<string name="donate">贈給我們</string>
<string name="donate_summary">您認為我的努力值得回報的話,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
<string name="aidan_follestad_summary">製作主題引擎及其他非常好的東西</string>
<string name="michael_cook_summary">作那個美麗的程式圖標</string>
<string name="maarten_corpel_summary">製作 Play 商店的圖片及專輯圖片給沒有的歌曲</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡 Phonograph在 Play商店給個好評吧 </string>
<string name="donate">我們</string>
<string name="donate_summary">如果您認為我的努力值得回報,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
<string name="aidan_follestad_summary">製作主題引擎及其他超棒的東西</string>
<string name="michael_cook_summary">製美麗的程式圖標</string>
<string name="maarten_corpel_summary">為沒有專輯封面的歌曲繪製圖片與製作 Play 商店上的插圖</string>
<string name="aleksandar_tesic_summary">幫助我做 UI 設計</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="loading_products">正在載入</string>
@ -223,9 +225,9 @@
<string name="pref_title_now_playing_layout">正在播放頁面</string>
<string name="intro_label">程式介紹</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">再點一下返回來跳過介紹</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"歡迎來臨 Phonograph一個又美麗又細小的安卓音樂播放器。"</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"歡迎光臨 Phonograph一個美麗又輕量的音樂播放器。"</string>
<string name="open_playing_queue_instruction">在現正播放卡片上滑來顯示播放佇列</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">您可以更改歌曲播放的順序,上下滑動播放佇列中的歌曲編號即可。</string>
<string name="rearrange_playing_queue_instruction">您可以更改歌曲播放的順序,上下拖曳播放佇列中的歌曲編號即可。</string>
<string name="library">音樂庫</string>
<string name="folders">文件夾</string>
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至%s</string>
@ -236,4 +238,7 @@
<string name="could_not_scan_files">不能掃描%d。</string>
<string name="listing_files">列出文件</string>
<string name="new_start_directory">%s是新的起始目錄</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - 大型</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - 經典</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - 小型</string>
</resources>