Sync translations
This commit is contained in:
parent
1b8427cacc
commit
ac10cdd731
3 changed files with 39 additions and 10 deletions
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
<string name="action_set_as_start_directory">Définir comme répertoire de départ</string>
|
||||
<string name="albums">Albums</string>
|
||||
<string name="artists">Artistes</string>
|
||||
<string name="genres">Genres</string>
|
||||
<string name="songs">Titres</string>
|
||||
<string name="playlists">Playlists</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">Impossible de lire ce titre.</string>
|
||||
|
|
@ -69,30 +70,31 @@
|
|||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d titres ajoutés à la playlist %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Playlist %1$s créée.</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d titres supprimés.</string>
|
||||
<string name="playlist_exists">La playlist %1$s existe déjà.</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">Impossible de cr\u00e9er la playlist.</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Supprimer la liste de lecture <b>%1$s</b> ?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Effacer la liste de lecture <b>%1$s</b> ? Ceci ne peut pas \u00eatre annul\u00e9 !]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Supprimer les playlists <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Supprimer le titre <b>%1$s</b> ?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Supprimer <b>%1$d</b> titres ?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Retirer le titre <b>%1$s</b> de la liste de lecture ?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Retirer <b>%1$d</b> titres de la liste de lecture ?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Retirer le titre <b>%1$s</b> de la playlist ?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Retirer <b>%1$d</b> titres de la playlist ?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Supprimer le titre</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Supprimer les titres</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Retirer le titre de la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Retirer le titre de la playlist</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Retirer les titres de la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Renommer la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Renommer la playlist</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Supprimer la playlist</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Supprimer les playlists</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Effacer la playlist</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">Sauvegarder en tant que fichier</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Ajouter à la liste de lecture"</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Ajouter à la playlist"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Lecture aléatoire</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Lecture aléatoire</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Artiste aléatoire</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Lecture aléatoire</string>
|
||||
<string name="action_clear_playing_queue">Effacer la file de lecture</string>
|
||||
<string name="action_save_playing_queue">Sauvegarder la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="action_save_playing_queue">Sauvegarder la file de lecture</string>
|
||||
<string name="action_go_to_start_directory">Aller au répertoire de départ</string>
|
||||
<string name="action_show_lyrics">Afficher les paroles</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Clair</string>
|
||||
|
|
@ -111,6 +113,7 @@
|
|||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Lecture en cours</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Thème général</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_header_library">Bibliothèque</string>
|
||||
<string name="pref_header_images">Images</string>
|
||||
<string name="pref_header_lockscreen">Écran de verrouillage</string>
|
||||
<string name="pref_header_playlists">Listes de lecture</string>
|
||||
|
|
@ -126,6 +129,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_gapless_playback">Lecture sans coupure</string>
|
||||
<string name="pref_title_audio_ducking">Réduire le volume lorse que le focus est interrompu</string>
|
||||
<string name="pref_title_synchronized_lyrics_show">Afficher les paroles synchronisées</string>
|
||||
<string name="pref_title_remember_last_tab">Se souvenir de la dernière fenêtre</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Impossible de trouver d\'égalisateur.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Faire jouer un titre d'abord, puis réessayer."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Supprimer</string>
|
||||
|
|
@ -133,6 +137,7 @@
|
|||
<string name="remove_action">Retirer</string>
|
||||
<string name="rename_action">Renommer</string>
|
||||
<string name="create_action">Créer</string>
|
||||
<string name="reset_action">Réinitialiser</string>
|
||||
<string name="x_selected">%1$d séléctionné(s)</string>
|
||||
<string name="primary_color">Couleur principale</string>
|
||||
<string name="accent_color">Couleur secondaire</string>
|
||||
|
|
@ -144,8 +149,9 @@
|
|||
<string name="no_albums">Aucun album</string>
|
||||
<string name="no_songs">Aucun titre</string>
|
||||
<string name="no_artists">Aucun artiste</string>
|
||||
<string name="no_genres">Aucun genre</string>
|
||||
<string name="empty">Vide</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Nom de la liste de lecture</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Nom de la playlist</string>
|
||||
<string name="song">Titre</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">La pochette d\'album du titre actuel est utilisée comme fond d\'écran de verrouillage.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Floute la pochette d\'album sur l\'écran de verrouillage. Peut causer des problèmes avec des applications et des widgets tiers.</string>
|
||||
|
|
@ -157,6 +163,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Colore les raccourcis de l\'application selon la couleur primaire.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notifications, navigation, etc.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_synchronized_lyrics_show">Pour le moment seul les paroles synchronisées en format LRC sont supportées. Aussi bien en fichier intégré ou en fichier séparé.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_remember_last_tab">Aller à la dernière catégorie ouverte lors du lancement</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossible de t\u00e9l\u00e9charger la pochette correspondant \u00e0 l'album."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Recherche dans votre bibliothèque...</string>
|
||||
<string name="favorites">Favoris</string>
|
||||
|
|
@ -252,11 +259,13 @@
|
|||
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">Vous serez redirigé vers le site internet du traqueur de problèmes.</string>
|
||||
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Lecture aléatoire</string>
|
||||
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Meilleurs titres</string>
|
||||
<string name="app_shortcut_last_added_short">@string/last_added</string>
|
||||
<string name="app_shortcut_last_added_short">Ajouté dernièrement</string>
|
||||
<string name="playlist_is_empty">La liste de lecture est vide</string>
|
||||
<string name="playing_notification_description">La notification de lecture fournit des actions pour la lecture/pause etc.</string>
|
||||
<string name="playing_notification_name">Notification de lecture</string>
|
||||
<string name="only_the_first_5_colors_available">Seules les 5 premières couleurs sont disponibles dans la version gratuite.</string>
|
||||
<string name="black_theme_is_a_pro_feature">Le thème noir est une fonctionnalité Phonograph Pro</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_is_a_pro_feature">Le minuteur de sommeil est une fonctionnalité Phonograph Pro</string>
|
||||
<string name="restoring_purchase">Restauration des achats...</string>
|
||||
<string name="could_not_restore_purchase">Impossible de restaurer les achats</string>
|
||||
<string name="purchase">Acheter</string>
|
||||
|
|
@ -264,6 +273,12 @@
|
|||
<string name="no_purchase_found">Aucun achat trouvé.</string>
|
||||
<string name="eugene_cheung_summary">Pour ses contributions au code source</string>
|
||||
<string name="add_action">Ajouter</string>
|
||||
<string name="reset_artist_image">Réinitialiser l\'mage de l\'artiste</string>
|
||||
<string name="set_artist_image">Définir l\'image de l\'artiste</string>
|
||||
<string name="blacklist">Liste noire</string>
|
||||
<string name="remove_from_blacklist">Retirer de la liste noire</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Voulez-vous retirer <b>%1$s</b> de la liste noire ?]]></string>
|
||||
<string name="clear_blacklist">Vider la liste noire</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Voulez-vous vider la liste noire ?</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blacklist">Le contenu des fichiers sur la liste noire n\'apparaît pas dans votre bibliothèque</string>
|
||||
<string name="reset_artist_image">Réinitialiser l\'image de l\'artiste</string>
|
||||
<string name="set_artist_image">Actualiser l\'image de l\'artiste</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue