Synced translations
This commit is contained in:
parent
bfa800bce6
commit
b9209781b7
8 changed files with 124 additions and 51 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="what_do_you_want_to_share">Was willst du teilen?</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Sie hören gerade %1$s von %2$s</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Ich höre gerade %1$s von %2$s</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">Die Audiodatei</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als deinen Klingelton verwenden?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als Klingelton verwendet.</string>
|
||||
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<string name="created_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s erstellt</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s gelöscht</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d Titel gelöscht</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">Konnte keine Wiedergabeliste erstellen</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Willst du die Wiedergabeliste <b>%1$s</b> löschen?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Möchtest du die Playlist <b>%1$s</b> wirklich leeren?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Wiedergabelisten löschen?]]></string>
|
||||
|
|
@ -85,10 +85,10 @@
|
|||
<string name="rename_playlist_title">Wiedergabeliste umbenennen</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Wiedergabeliste löschen</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Wiedergabelisten löschen</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Titel aus der Playlist löschen</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Playlist leeren</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Zu Wiedergabeliste hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Neue Wiedergabeliste</string>
|
||||
<string name="delete_warning">"Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemahct werden."</string>
|
||||
<string name="delete_warning">"Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Zufällige Wiedergabe</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Album zufällig wiedergeben</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Interpret zufällig wiedergeben</string>
|
||||
|
|
@ -122,12 +122,12 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Größere Titel Bar</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativer Progress Slider</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Karte hinter Wiedergabesteuerung</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Keine Audioeffekte verfügbar</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Kein Equalizer gefunden.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Keine Audio ID, spiele etwas ab und versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Navigationsdrawer öffnen</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">"Navigationsdrawer schließen"</string>
|
||||
<string name="delete_action">Löschen</string>
|
||||
<string name="clear_action">Löschen</string>
|
||||
<string name="clear_action">Leeren</string>
|
||||
<string name="remove_action">Entfernen</string>
|
||||
<string name="rename_action">Umbenennen</string>
|
||||
<string name="create_action">Erstellen</string>
|
||||
|
|
@ -165,8 +165,8 @@
|
|||
<string name="last_added">Zuletzt hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="recently_played">Zuletzt gespielt</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Meine lieblings Titel</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Titelbild entfernen</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Von Last.fm herunterladen.</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Cover entfernen</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Von Last.fm herunterladen</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Aus lokalem Speicher wählen</string>
|
||||
<string name="web_search">Internet-Suche</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue