Synced translations, increased build version
This commit is contained in:
parent
002deead6a
commit
c764e8856b
2 changed files with 40 additions and 38 deletions
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Reproduciendo %1$s de %2$s</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">Archivo de audio</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">¿Quieres establecer %1$s como tono de llamada?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s se establecio como tono de llamada</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s se ha establecido como tono de llamada</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">Establecer como tono de llamada</string>
|
||||
<string name="action_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="action_settings">"Ajustes"</string>
|
||||
<string name="action_about">Acerca de</string>
|
||||
<string name="action_now_playing">Reproduciendo ahora</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Limpiar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_now_playing">Reproduciendo</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Vaciar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Agregar a favoritos</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
|
||||
|
|
@ -27,9 +27,9 @@
|
|||
<string name="artists">Artistas</string>
|
||||
<string name="songs">Canciones</string>
|
||||
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="playing_queue_empty">Lista de reproduccion vacia</string>
|
||||
<string name="nothing_playing">Nada se está reproduciendo</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">Ocurrió un error al reproducir esta canción.</string>
|
||||
<string name="playing_queue_empty">Lista de reproducción vacía</string>
|
||||
<string name="nothing_playing">No se está reproduciendo nada</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">Ocurrió un error al reproducir esta canción</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biografía correspondiente a éste artista</string>
|
||||
<string name="biography">Biografía</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">No podemos encontrar el foco de audio</string>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="track">Pista</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 ó 3004 para CD3 pista 4)"</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">El título del álbum o el artista del álbum está vacío.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo...</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Guardando cambios...</string>
|
||||
<string name="label_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nombre del archivo</string>
|
||||
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
<string name="label_file_size">Tamaño</string>
|
||||
<string name="label_file_format">Formato</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Duración</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Tasa de bits</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Frecuencia de muestreo</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ir al artista</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ir al álbum</string>
|
||||
|
|
@ -60,43 +60,41 @@
|
|||
<string name="credits_1">"Phonograph es un reproductor de música gratuito basado en Material Design hecho por"</string>
|
||||
<string name="no_results">Sin resultados</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">Actualizar imagen del artista</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Imagen de artista actualizada.</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">No se puedo subir la imagen del artista.</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Imagen de artista actualizada</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">No se puedo subir la imagen del artista</string>
|
||||
<string name="updating">Actualizando...</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título añadido a la cola de reproducción"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Añadir %1$d a la cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Eliminar de la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_grid_columns">Columnas de la cuadrícula</string>
|
||||
<string name="action_grid_columns_land">Columnas de la cuadrícula (apaisado)</string>
|
||||
<string name="action_view_as">Vista</string>
|
||||
<string name="action_grid_columns_land">Columnas de cuadrícula (apaisado)</string>
|
||||
<string name="action_view_as">Ver como</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d canciones añadidas a la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s borrada</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d canciones eliminadas.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s eliminada</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d canciones eliminadas</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quiere borrar la lista de reproducción <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Realmente quieres limpiar la lista de reproducción {<b>} {</b>} {%1$s} ? ¡Esto no se puede deshacer!]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[
|
||||
¿Quieres eliminar la lista de reproducción <b>%1$d</b> ?
|
||||
]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[¿Seguro que deseas eliminar la canción <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[¿Seguro que desea borrar <b>%1$d</b> canciones?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Quiere remover la canción </b>%1$s<b> de la lista de reproducción?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Quiere remover </b>%1$d<b> canciones de la lista de reproducción?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[¿Seguro que quieres vaciar la lista de reproducción {<b>} {</b>} {%1$s}? ¡Esto no se puede deshacer!]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[¿Quieres eliminar la lista de reproducción <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[¿Seguro que quieres eliminar la canción <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[¿Seguro que quieres borrar <b>%1$d</b> canciones?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[¿Seguro que quieres eliminar la canción </b>%1$s<b> de la lista de reproducción?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[¿Seguro que quieres eliminar </b>%1$d<b> canciones de la lista de reproducción?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Borrar canción</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Borrar canciones</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover canción de la lista de reproducción?</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Eliminar canción de la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">¿Eliminar canciones de la lista de reproducción?</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Renombrar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Borrar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Eliminar listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Limpiar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Agregar a la lista de reproducción"</string>
|
||||
<string name="delete_warning">"Advertencia: Esta operación no se puede deshacer"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Reproducción aleatoria</string>
|
||||
<string name="delete_warning">"Advertencia: ¡Esta operación no se puede deshacer!"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Modo aleatorio</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Reproducción aleatoria del Álbum</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Reproducción aleatoria del Artista</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Reproducción aleatoria de la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Reproducción aleatoria de la Lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="last_opened">Última abierta</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Claro</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">Oscuro</string>
|
||||
|
|
@ -119,7 +117,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">Cualquier lugar</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Caratula en la pantalla de bloqueo</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notificación coloreada</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorar arte proveniente de almacenamiento</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorar ilustraciones provenientes de la tarjeta de memoria</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Quitar silencio entre canciones</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Forzar portada de álbum a cuadrado</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de Reproducción Actual opaca</string>
|
||||
|
|
@ -139,9 +137,9 @@
|
|||
<string name="x_selected">%1$d seleccionado</string>
|
||||
<string name="select">Seleccionar</string>
|
||||
<string name="default_str">Por defecto</string>
|
||||
<string name="primary_color">Color Primario</string>
|
||||
<string name="primary_color">Color primario</string>
|
||||
<string name="accent_color">Color de énfasis</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">El color principal por defecto es índigo.</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">El color principal por defecto es índigo</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">El color de énfasis es rosado</string>
|
||||
<string name="update_image">Actualizar imagen</string>
|
||||
<string name="playlist_empty_text">La lista de reproducción está vacía</string>
|
||||
|
|
@ -154,23 +152,23 @@
|
|||
<string name="song">Canción</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"Disponible sólo en Lollipop"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">La carátula del álbum se muestra en la pantalla de bloqueo. Quizás tengas que reiniciar Phonograph para que los cambios se apliquen.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notificación es coloreada basándose en el color principal de la tapa del álbum."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"La notificación es coloreada basándose en el color principal de la carátula del álbum."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina el silencio entre dos canciones. Esto podría causar problemas durante la reproducción en algunos dispositivos."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">La portada del álbum en reproduciendo es forzada a ser cuadrada.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Forzar la carátula del álbum en Reproduciendo a ser cuadrada.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">La barra en Reproducción Actual es opaca y no tapa la portada del álbum.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">La barra de estado es opaca y no cubre la tapa del álbum.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">La caja detrás de la tapa del álbum donde se encuentra el título de la canción y el artista es mas largo que su altura.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">La caja detrás de la tapa del álbum donde se encuentra el título de la canción y el artista es más largo que su altura.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra de progreso que no cubre la tapa del álbum en vez de la barra normal de progreso.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los botones de control de reproducción (reproducir/pausar, etc).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los botones de control de reproducción (reproducir/pausar, etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Si bien la calidad del arte de tapa del almacenamiento tiene mejor calidad, puede tardar más en cargar. Sólo activar si no se quieren artes de tapa de baja resolución.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una tapa de álbum coincidente."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Buscar en librería...</string>
|
||||
<string name="search_hint">Buscar en la biblioteca...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Escaneando contenido...</string>
|
||||
<string name="favorites">Favoritos</string>
|
||||
<string name="last_added">Ultima agregada</string>
|
||||
<string name="last_added">Última agregada</string>
|
||||
<string name="recently_played">Reproducido recientemente</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Mis mejores pistas</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Remover portada</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Eliminar portada</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Descargar desde Last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Seleccionar de almacenamiento interno</string>
|
||||
<string name="web_search">Buscar en Internet</string>
|
||||
|
|
@ -178,6 +176,10 @@
|
|||
<string name="action_set">Fijar</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Cancelar</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador desactivado</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">La música se parará dentro de {%d} minutos a partir de ahora</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Nueva lista de reproducción...</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Nueva lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="grid">Cuadricula</string>
|
||||
<string name="list">Lista</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Colorear el Pie de página</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue