Synced translations.

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2015-06-15 21:14:22 +02:00
commit f1fd604ac2
5 changed files with 66 additions and 59 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="what_do_you_want_to_share">Was willst du senden?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Höre gerade %1$s von %2$s</string>
<string name="the_audio_file">Audiodatei</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als Klingelton verwenden?</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Was willst du teilen?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Sie hören gerade %1$s von %2$s</string>
<string name="the_audio_file">Die Audiodatei</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als deinen Klingelton verwenden?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als Klingelton verwendet.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Als Klingelton verwenden</string>
<string name="action_share">Senden</string>
<string name="action_share">Teilen</string>
<string name="action_settings">"Einstellungen"</string>
<string name="action_about">Infos</string>
<string name="action_currently_playing">Aktuelle Wiedergabe</string>
<string name="action_playing_queue">Wiedergabeliste</string>
<string name="action_playing_queue">Warteschlange</string>
<string name="action_search">Suche</string>
<string name="action_play_next">Als nächstes spielen</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Zur Wiedergabeliste</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Von Wiedergabeliste entfernen</string>
<string name="action_add_to_playlist">Zur Wiedergabeliste hinzufügen...</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Von Warteschlange entfernen</string>
<string name="action_add_to_playlist">Zu Wiedergabeliste hinzufügen...</string>
<string name="action_tag_editor">Tags ändern...</string>
<string name="action_delete_from_disk">Löschen</string>
<string name="action_details">Details</string>
@ -24,10 +24,10 @@
<string name="songs">Titel</string>
<string name="playlists">Wiedergabelisten</string>
<string name="nothing_playing">Keine Wiedergabe</string>
<string name="unplayable_file">Sorry - der Song kann nicht abgespielt werden.</string>
<string name="biography_unavailable">Sorry, es konnte keine passende Biografie für diesen Interpreten gefunden werden.</string>
<string name="unplayable_file">Der Song kann nicht abgespielt werden.</string>
<string name="biography_unavailable">Es konnte keine passende Biografie für diesen Interpreten gefunden werden.</string>
<string name="biography">Biografie</string>
<string name="audio_focus_denied">Wir konnten keinen Audiofokus erlangen.</string>
<string name="audio_focus_denied">Kein Audiofokus.</string>
<string name="title_activity_tag_editor">Tags ändern</string>
<string name="tag_editor">Tags ändern</string>
<string name="album">Album</string>
@ -51,41 +51,41 @@
<string name="label_sampling_rate">Samplingrate</string>
<string name="action_go_to_artist">Interpret öffnen</string>
<string name="action_go_to_album">Gehe zum Album</string>
<string name="label_current_playing_queue">Wiedergabeliste</string>
<string name="save_as_playlist">Als Playlist speichern</string>
<string name="label_current_playing_queue">Warteschlange</string>
<string name="save_as_playlist">Als Wiedergabeliste speichern</string>
<string name="credits_3">Icon von</string>
<string name="credits_1">"Phonograph ist ein kostenloser Musikplayer im Material Design. Gemacht von"</string>
<string name="title_activity_search">Suche</string>
<string name="no_results">Keine Ergebnisse</string>
<string name="action_re_download_artist_image">Interpretenbild aktualisieren</string>
<string name="updating">Aktualisiere...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 Titel wurde der Wiedergabeliste hinzugefügt."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d Titel wurden der Wiedergabeliste hinzugefügt.</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Aus Playlist entfernen</string>
<string name="new_playlist_action">Neue Playlist</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 Titel wurde der Warteschlange hinzugefügt."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt.</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Aus Wiedergabeliste entfernen</string>
<string name="new_playlist_action">Neue Wiedergabeliste</string>
<string name="action_grid_columns">Rastergröße</string>
<string name="action_grid_columns_land">Rastergröße (Quer)</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d Titel zur Playlist hinzugefügt</string>
<string name="created_playlist_x">Playlist %1$s erstellt</string>
<string name="deleted_playlist_x">Playlist %1$s gelöscht</string>
<string name="couldnot_create_playlist_x">Playlist %1$s konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Willst du die Playlist <b>%1$s</b> löschen?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Playlists löschen?]]></string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist">%1$d Titel zur Wiedergabeliste hinzugefügt</string>
<string name="created_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s erstellt</string>
<string name="deleted_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s gelöscht</string>
<string name="couldnot_create_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Willst du die Wiedergabeliste <b>%1$s</b> löschen?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Wiedergabelisten löschen?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Willst du den Titel <b>%1$s</b> löschen?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Titel löschen?]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Willst du den Titel <b>%1$s</b> aus der Playlist entfernen?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Titel aus der Playlist entfernen?]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Willst du den Titel <b>%1$s</b> aus der Wiedergabeliste entfernen?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Willst du <b>%1$d</b> Titel aus der Wiedergabeliste entfernen?]]></string>
<string name="delete_song_title">Titel löschen</string>
<string name="delete_songs_title">Titel löschen</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Entferne Titel von Playlist</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Titel von Playlist entfernen</string>
<string name="rename_playlist_title">Playlist umbenennen</string>
<string name="delete_playlist_title">Playlist löschen</string>
<string name="delete_playlists_title">Playlists löschen</string>
<string name="add_playlist_title">"Zu Playlist hinzufügen"</string>
<string name="new_playlist_title">Neue Playlist</string>
<string name="delete_warning">"Achtung: Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="shuffle_all">Zufällig</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Entferne Titel von Wiedergabeliste</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Titel von Wiedergabeliste entfernen</string>
<string name="rename_playlist_title">Wiedergabeliste umbenennen</string>
<string name="delete_playlist_title">Wiedergabeliste löschen</string>
<string name="delete_playlists_title">Wiedergabelisten löschen</string>
<string name="add_playlist_title">"Zu Wiedergabeliste hinzufügen"</string>
<string name="new_playlist_title">Neue Wiedergabeliste</string>
<string name="delete_warning">"Warnung: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemahct werden."</string>
<string name="shuffle_all">Zufällige Wiedergabe</string>
<string name="last_opened">Zuletzt geöffnet</string>
<string name="light_theme_name">Hell</string>
<string name="dark_theme_name">Dunkel</string>
@ -102,7 +102,7 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_artists">Interpreten</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_albums">Albumansicht</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_current_playing">Aktuelle Wiedergabe</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_playlists">Playlist-Ansicht</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_playlists">Wiedergabelisten-Ansicht</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">Tag-Editor</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">Überall sonst</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">Farbige Balken unter den Alben</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Größere Titel Bar</string>
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativer Progress Slider</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Karte hinter Wiedergabesteuerung</string>
<string name="no_equalizer">Es wurde kein Equalizer gefunden</string>
<string name="no_equalizer">Keine Audioeffekte verfügbar</string>
<string name="no_audio_ID">"Keine Audio ID, spiele etwas ab und versuche es erneut."</string>
<string name="navigation_drawer_open">Navigationsdrawer öffnen</string>
<string name="navigation_drawer_close">"Navigationsdrawer schliessen"</string>
@ -128,8 +128,8 @@
<string name="primary_color_desc">Die primäre Farbe, Standard ist indigo.</string>
<string name="accent_color_desc">Die Akzentfarbe, Standard ist pink.</string>
<string name="update_image">Bild aktualisieren</string>
<string name="playlist_empty_text">Die Playlist ist leer</string>
<string name="no_playlists">Keine Playlists</string>
<string name="playlist_empty_text">Die Wiedergabeliste ist leer</string>
<string name="no_playlists">Keine Wiedergabelisten</string>
<string name="no_albums">Keine Alben</string>
<string name="no_songs">Keine Songs</string>
<string name="no_artists">Keine Interpreten</string>
@ -138,6 +138,7 @@
<string name="song">Titel</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Nur auf Lollipop verfügbar"</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"Farbe der Box unter jedem Album dem Cover anpassen"</string>
<string name="pref_summary_fade_play_pause">"Langsamer Aufbau der Musik wenn man den Song pausiert/spielt."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Das Cover in der aktuellen Wiedergabe wird gezwungen, quadratisch zu sein.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Die Toolbar ist undurchsichtig und bedeckt das Album Cover nicht.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Die Statusleiste ist undurchsichtig und bedeckt nicht das Album Cover.</string>

View file

@ -109,6 +109,7 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">Modifica tag</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">In tutte le altre schermate</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">Riquadri album colorati</string>
<string name="pref_title_fade_play_pause">Dissolvenza su play/pausa</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">Copertina in proporzioni quadrate</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Toolbar di riproduzione opaca</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Status bar opaca</string>
@ -141,6 +142,7 @@
<string name="song">Brano</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Disponibile solo su Lollipop."</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"I riquadri degli album nella griglia sono colorati secondo la gamma colori della copertina."</string>
<string name="pref_summary_fade_play_pause">"Applica una dissolvenza in entrata/in uscita sul brano su play/pausa"</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">La copertina nella schermata In riproduzione è sempre visualizzata con proporzioni quadrate.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">La toolbar nella schermata In riproduzione è opaca e non copre la copertina.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">La status bar è opaca e non copre la copertina.</string>

View file

@ -2,10 +2,10 @@
<resources>
<string name="what_do_you_want_to_share">무엇을 공유하고 싶으십니까?</string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">현재 %1$s 에서 %2$s 까지 재생 중</string>
<string name="the_audio_file">음악 파일</string>
<string name="the_audio_file">노래 파일</string>
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하시겠습니까?</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s을(를) 전화 벨소리로 설정하였습니다.</string>
<string name="action_set_as_ringtone">전화 벨소리로 설</string>
<string name="action_set_as_ringtone">전화 벨소리로 설</string>
<string name="action_share">공유</string>
<string name="action_settings">"설정"</string>
<string name="action_about">정보</string>
@ -23,8 +23,8 @@
<string name="artists">아티스트</string>
<string name="songs">노래</string>
<string name="playlists">재생목록</string>
<string name="nothing_playing">재생 중인 곡이 없습니다.</string>
<string name="unplayable_file">노래를 재생하려던 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="nothing_playing">재생 중인 노래가 없습니다.</string>
<string name="unplayable_file">노래를 재생하려던 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="biography_unavailable">이 아티스트와 일치하는 정보를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="biography">정보</string>
<string name="audio_focus_denied">Audio focus 권한을 얻을 수 없습니다.</string>
@ -106,6 +106,7 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">테그 편집기 화면에서</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">기타 다른 모든 곳에서</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">색칠된 앨범 카드</string>
<string name="pref_title_fade_play_pause">재생/일시정지 시 페이드 효과</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">강제로 정사각형 앨범아트 적용</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">불투명한 지금 재생 중 툴바</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">불투명한 상단바</string>
@ -139,6 +140,7 @@
<string name="song">노래</string>
<string name="pref_only_lollipop">"안드로이드 롤리팝에서만 가능합니다."</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"앨범 커버의 색상에 맞추어 앨범 카드가 색칠됩니다."</string>
<string name="pref_summary_fade_play_pause">"재생/일시정시 시 페이드 인/아웃 효과를 줍니다."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">지금 재생 중 화면의 앨범 아트 이미지가 강제로 정사각형으로 보이게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">지금 재생 중 화면 상단의 툴바를 불투명하게 하고, 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">상단바를 불투명하게 하고 앨범 아트를 가리지 않게 합니다.</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="songs">Músicas</string>
<string name="playlists">Listas de Reprodução</string>
<string name="playlists">Playlists</string>
<string name="nothing_playing">Nada em execução</string>
<string name="unplayable_file">Desculpe - ocorreu um erro ao tentar reproduzir esta faixa</string>
<string name="biography_unavailable">Desculpe, não conseguimos encontrar a biografia deste artista.</string>
@ -71,17 +71,15 @@
<string name="deleted_playlist_x">A playlist %1$s foi excluída</string>
<string name="couldnot_create_playlist_x">Não foi possível criar a playlist %1$s</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[ Deseja excluir a playlist <b>%1$s</b>? ]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[
Deseja excluir <b>%1$d</b> playlists?
]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[ Deseja excluir <b>%1$d</b> playlists? ]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[ Deseja excluir a faixa <b>%1$s</b>? ]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[ Deseja excluir <b>%1$d</b> faixas? ]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Você deseja remover a musica <b>%1$s</b> da playlist?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Você deseja remover <b>%1$d</b> musicas da playlist?]]></string>
<string name="delete_song_title">Excluir Faixa</string>
<string name="delete_songs_title">Excluir Faixas</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover musica da playlist</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Remover musicas da playlist</string>
<string name="delete_song_title">Deletar Musica</string>
<string name="delete_songs_title">Excluir Musicas</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover Musica da Playlist</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Remover Musicas da Playlist</string>
<string name="rename_playlist_title">Renomear Playlist</string>
<string name="delete_playlist_title">Excluir Playlist</string>
<string name="delete_playlists_title">Apagar Playlists</string>
@ -98,7 +96,7 @@
<string name="pref_title_general_theme">Tema geral</string>
<string name="pref_header_audio">Áudio</string>
<string name="pref_header_general">Geral</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">"Definir onde a barra de navegação deve ser colorida. "</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Definir onde a barra de navegação deve ser colorida.</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra de navegação colorida</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Página inicial</string>
<string name="title_activity_settings">Configurações</string>
@ -109,9 +107,10 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">Editor de tags</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">Todos os outros lugares</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">Rodapés de álbuns coloridos</string>
<string name="pref_title_fade_play_pause">Diminuir tocar/pausar</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">Forçar a capa do álbum quadrada</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de ações opaca na reprodução</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de Status opaca</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de ações opaca</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de status opaca</string>
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caixa de titulo maior</string>
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progresso alternativo</string>
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar cartão abaixo dos controles de reprodução</string>
@ -128,7 +127,7 @@
<string name="default_str">Padrão</string>
<string name="primary_color">Cor Primária</string>
<string name="accent_color">Cor dos Detalhes</string>
<string name="primary_color_desc">A cor primária do tema, o padrão é azul-índigo.</string>
<string name="primary_color_desc">A cor do tema principal, o padrão é índigo.</string>
<string name="accent_color_desc">A cor dos detalhes do tema, o padrão é rosa.</string>
<string name="update_image">Atualizar Imagem</string>
<string name="playlist_empty_text">Esta lista está vazia</string>
@ -141,12 +140,13 @@
<string name="song">Música</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Apenas disponível no Lollipop."</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"Rodapés de álbum na grade são coloridos com as paletas correspondentes."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">A arte do álbum na tela \"Em execução\" está forçada a ser quadrada.</string>
<string name="pref_summary_fade_play_pause">"Diminuir musica na entrada/saída no tocar/pausar."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">A arte do álbum na tela de execução agora é forçado a ser quadrado.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">A barra de ações está opaca e não cobre mais a capa do álbum.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">A Barra de status é opaca e não cobre a capa do álbum.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">A caixa embaixo da capa do álbum onde o titulo da musica e o artista são mostrados é mais largo na sua altura.</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">"Usa uma barra de progresso que não cobre a capa do álbum substituindo a barra padrão. "</string>
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostra um cartão abaixo dos controles de reprodução (Tocar/Pausar etc.)</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa uma barra de progresso que não cobre a capa do álbum substituindo a barra padrão.</string>
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostra um cartão abaixo dos controles de reprodução (tocar/pausar etc.)</string>
<string name="failed_download_albumart">"Não foi possível fazer o download da arte para este álbum."</string>
<string name="search_hint">Pesquisar na sua biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Verificando mídia novamente...</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string-array name="update_album_cover_options">
<item>Baixar do Last.fm</item>
<item>Escolher do Armazenamento Local</item>
<item>Pesquisar na Internet</item>
<item>Pesquisa na Internet</item>
<item>Remover Arte do Album</item>
</string-array>
</resources>

View file

@ -113,6 +113,7 @@
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_tag_editor">音乐标签编辑器</string>
<string name="pref_title_colored_navigation_bar_other_screens">其他任何地方</string>
<string name="pref_title_colored_album_footers">使用变色的专辑标签</string>
<string name="pref_title_fade_play_pause">淡入/出音量(播放/暂停)</string>
<string name="pref_title_force_square_album_art">强制使用方形专辑封面</string>
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">正在播放界面使用不透明工具栏</string>
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">不透明状态栏</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<string name="song">歌曲</string>
<string name="pref_only_lollipop">"仅适用于 Lollipop"</string>
<string name="pref_summary_colored_album_footers">"专辑队列视图中专辑页脚会根据专辑封面的色调进行变色。"</string>
<string name="pref_summary_fade_play_pause">"播放/暂停歌曲时使用淡入/出效果"</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">在正在播放界中强制使用方形专辑封面</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">使正在播放界面的工具栏不透明并且并遮盖住部分专辑封面</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">状态栏不透明并且不会遮挡专辑封面</string>