Increased build version, updated changelog and synced translations.
This commit is contained in:
parent
d60e4b8c8a
commit
f50e7dd833
9 changed files with 90 additions and 65 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享哪些內容?</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">正在播放 %2$s 的 %1$s 。</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">音訊檔</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">要將%1$s設為鈴聲嗎?</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">您想將 %1$s 設為鈴聲嗎?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
|
||||
<string name="action_share">分享</string>
|
||||
|
|
@ -60,12 +60,12 @@
|
|||
<string name="action_go_to_album">打開專輯</string>
|
||||
<string name="label_playing_queue">播放佇列</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">儲存為播放清單</string>
|
||||
<string name="no_results">找不到搜尋結果</string>
|
||||
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">更新歌手圖片</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">歌手圖片已更新。</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">\u7121\u6cd5\u66f4\u65b0\u6b4c\u624b\u5716\u7247\u3002</string>
|
||||
<string name="updating">更新中…</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"已將 1 首歌加到播放佇列。"</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"已將 1 首歌加到播放佇列"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已將 %1$d 首歌加到播放佇列。</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單中移除</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
|
||||
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">\u7121\u6cd5\u5efa\u7acb\u64ad\u653e\u6e05\u55ae\u3002</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單<b>%1$s</b>嗎?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u78ba\u5b9a\u8981\u6e05\u9664\u64ad\u653e\u6e05\u55ae<b>%1$s</b>\u55ce\uff1f\u9019\u500b\u64cd\u4f5c\u4e0d\u80fd\u53cd\u6094!]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u78ba\u5b9a\u8981\u6e05\u9664\u64ad\u653e\u6e05\u55ae <b>%1$s</b> \u55ce\uff1f\u6b64\u64cd\u4f5c\u662f\u7121\u6cd5\u5fa9\u539f\u7684\uff01]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除<b>%1$d</b>個播放清單?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[確定刪除歌曲<b>%1$s</b>嗎?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[確定要刪除<b>%1$d</b>首歌嗎?]]></string>
|
||||
|
|
@ -102,11 +102,11 @@
|
|||
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
|
||||
<string name="black_theme_name">純黑</string>
|
||||
<string name="always">永遠</string>
|
||||
<string name="only_on_wifi">只在連 Wi-fi 時</string>
|
||||
<string name="only_on_wifi">只在有 Wi-Fi 連接時</string>
|
||||
<string name="never">永不</string>
|
||||
<string name="equalizer">等化器</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">色彩</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">播放中頁面</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">播放中</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">主題</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">一般</string>
|
||||
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">彩色的導航列</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">首頁</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">鎖定畫面裡的專輯封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演出者圖片</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">彩色的狀態列</string>
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<string name="song">歌曲</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"只適用於 Lollipop。"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">將播放中歌曲的專輯封面設為鎖定螢幕背景。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化專輯圖片 (在鎖定畫面上)。在第三方App和小工具上可能不正常運作。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化專輯圖片 (在鎖定畫面上)。第三方程式和小工具可能不正常運作。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u72c0\u614b\u5217\u984f\u8272\u8207\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u984f\u8272\u4e00\u81f4"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些設備上出現播放問題。"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">於正在播放介面中強制使用方形專輯封面。</string>
|
||||
|
|
@ -198,15 +198,20 @@
|
|||
<string name="author">作者</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">加入Google+ 社交圈</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">在Twitter上追隨我們</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">在 GitHub 上幫助開發</string>
|
||||
<string name="visit_website">造訪網站</string>
|
||||
<string name="report_bugs">回報程式錯誤</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">建議新功能或回報問題</string>
|
||||
<string name="join_community">加入 Google + 社交圈</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">如果您需要幫助或遇到問題,在 Google + 的(Phonograph) 社交圈是個發問的好地方。</string>
|
||||
<string name="translate">翻譯</string>
|
||||
<string name="translate_summary">幫助我們翻譯這款App成您的語言</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">評分</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡這款App (Phonograph),在 Play商店給個好評吧 !</string>
|
||||
<string name="donate">捐贈我們</string>
|
||||
<string name="donate_summary">您認為我的努力值得回報的話,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">給主題引擎及其他非常好的東西</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">給那個美麗的程式圖標</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">幫助我做 UI 設計</string>
|
||||
<string name="website">網站</string>
|
||||
<string name="loading_products">正在載入</string>
|
||||
|
|
@ -218,7 +223,7 @@
|
|||
<string name="open_playing_queue_instruction">在現正播放卡片上滑來顯示播放佇列</string>
|
||||
<string name="storage_permission_explaination">請賦予我們存與儲存空間的權限,這樣才能讀取您的音樂。</string>
|
||||
<string name="library">音樂庫</string>
|
||||
<string name="folders">衣料夾</string>
|
||||
<string name="folders">文件夾</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至%s</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">無法儲存播放清單 \"%s\"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue