Increased build version, updated changelog and synced translations.
This commit is contained in:
parent
0312fa6f63
commit
f996368abf
6 changed files with 94 additions and 21 deletions
|
|
@ -63,8 +63,8 @@ android {
|
|||
renderscriptTargetApi 23
|
||||
|
||||
applicationId "com.kabouzeid.gramophone"
|
||||
versionCode 95
|
||||
versionName "0.9.54 RC 2"
|
||||
versionCode 96
|
||||
versionName "0.9.54 RC 3"
|
||||
|
||||
manifestPlaceholders = [appName: "@string/app_name"]
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,6 +25,12 @@
|
|||
|
||||
<p>You can view the changelog dialog again at any time from the <i>about</i> section.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Version 0.9.54 RC 3</h3>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><b>FIX:</b> Crash fixes.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h3>Version 0.9.54 RC 2</h3>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,8 @@
|
|||
<string name="action_tag_editor">Uređivač tagova</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Obriši s uređaja</string>
|
||||
<string name="action_details">Detalji</string>
|
||||
<string name="action_rename">Preimenuj</string>
|
||||
<string name="action_delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="albums">Albumi</string>
|
||||
<string name="artists">Izvođači</string>
|
||||
<string name="songs">Pjesme</string>
|
||||
|
|
@ -44,6 +46,7 @@
|
|||
<string name="album_or_artist_empty">Polje za naziv ili izvođača albuma je prazno.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Spremam datoteku</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Spremam promjene...</string>
|
||||
<string name="saving_to_file">Spremanje u datoteku...</string>
|
||||
<string name="label_details">Detalji</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Ime datoteke</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Odredište datoteke</string>
|
||||
|
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
<string name="delete_playlist_title">Obriši popis naslova</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Obriši popise naslova</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Očisti popis naslova</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">Spremi kao datoteku</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Dodaj na popis naslova"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Nasumično reproduciraj sve</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Nasumična reprodukcija albuma</string>
|
||||
|
|
@ -222,4 +226,6 @@
|
|||
<string name="storage_permission_explaination">Dozvola pohrane je potrebna kako bi Phonograph pročitao vašu glazbenu biblioteku.</string>
|
||||
<string name="library">Biblioteka</string>
|
||||
<string name="folders">Mape</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">Popis naslova spremljen u %s.</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">Popis naslova nije spremljen (%s).</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,18 +14,20 @@
|
|||
<string name="action_about">Informazioni</string>
|
||||
<string name="action_show_intro">Mostra intro</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Svuota playlist</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Brani in coda</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Coda di riproduzione</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
|
||||
<string name="action_search">Cerca</string>
|
||||
<string name="action_play_next">Riproduci successivo</string>
|
||||
<string name="action_play">Riproduci</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Aggiungi alla coda</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Aggiungi alla coda fi riproduzione</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Rimuovi dalla coda</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Aggiungi alla playlist</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Modifica tag</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Elimina dal dispositivo</string>
|
||||
<string name="action_details">Dettagli</string>
|
||||
<string name="action_rename">Rinomina</string>
|
||||
<string name="action_delete">Elimina</string>
|
||||
<string name="albums">Album</string>
|
||||
<string name="artists">Artisti</string>
|
||||
<string name="songs">Brani</string>
|
||||
|
|
@ -44,6 +46,7 @@
|
|||
<string name="album_or_artist_empty">Il titolo o l\'artista è vuoto.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Scrittura file in corso</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Salvataggio modifiche in corso...</string>
|
||||
<string name="saving_to_file">Salvataggio in corso...</string>
|
||||
<string name="label_details">Dettagli</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nome file</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Percorso file</string>
|
||||
|
|
@ -66,7 +69,7 @@
|
|||
<string name="action_remove_from_playlist">Rimuovi dalla playlist</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Dimensione griglia</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Dimensione griglia (schermo orizzontale)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Aggiunte %1$d canzoni alla playlist %2$s</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Aggiunti %1$d brani alla playlist %2$s</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Playlist %1$s creata.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Playlist %1$s eliminata.</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d brani eliminati.</string>
|
||||
|
|
@ -86,12 +89,13 @@
|
|||
<string name="delete_playlist_title">Elimina playlist</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Elimina playlist</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Svuota playlist</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">Salva come file</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Aggiungi alla playlist"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Riproduzione casuale</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Riproduzione casuale album</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Riproduzione casuale artista</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Riproduzione casuale playlist</string>
|
||||
<string name="action_clear_playing_queue">Cancella coda di riproduzione</string>
|
||||
<string name="action_clear_playing_queue">Svuota coda di riproduzione</string>
|
||||
<string name="last_opened">Ultima aperta</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Chiaro</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">Scuro</string>
|
||||
|
|
@ -109,17 +113,17 @@
|
|||
<string name="pref_header_lockscreen">Schermata di sblocco</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra di navigazione colorata</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">Pagina iniziale</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Copertina nella schermata di sblocco</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Mostra copertina album nella schermata di blocco</string>
|
||||
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Scarica automaticamente le immagini degli artisti</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">Sfocatura della copertina</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">Sfoca la copertina</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notifica colorata</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignora le copertine del Media Store</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Riproduzione senza intervalli</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Copertina in proporzioni quadrate</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Forza copertine quadrate</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Toolbar di riproduzione opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Status bar opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Riquadro titolo più grande</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Cursore di scorrimento alternativo</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra di scorrimento alternativa</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Sfondo card per i controlli di riproduzione</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controlli di riproduzione colorati</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nessun equalizzatore trovato</string>
|
||||
|
|
@ -133,9 +137,9 @@
|
|||
<string name="select">Seleziona</string>
|
||||
<string name="default_str">Predefinito</string>
|
||||
<string name="primary_color">Colore principale</string>
|
||||
<string name="accent_color">Colore in risalto</string>
|
||||
<string name="accent_color">Colore secondario</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">Colore principale, predefinito impostato su indaco.</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">Colore in risalto, predefinito impostato su rosa.</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">Colore secondario, predefinito impostato su rosa</string>
|
||||
<string name="update_image">Aggiorna immagine</string>
|
||||
<string name="playlist_empty_text">Playlist vuota</string>
|
||||
<string name="no_playlists">Nessuna playlist</string>
|
||||
|
|
@ -160,13 +164,13 @@
|
|||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colora i pulsanti play/pausa, casuale e ripeti cos\u00ec come la barra d\'avanzamento secondo la gamma di colori della copertina.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colora la barra di navigazione del colore principale.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossibile scaricare una copertina adatta."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Cerca nella tua libreria...</string>
|
||||
<string name="search_hint">Cercando la tua galleria</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Nuova scannerizzazione media in corso...</string>
|
||||
<string name="favorites">Preferiti</string>
|
||||
<string name="last_added">Aggiunti di recente</string>
|
||||
<string name="history">Cronologia</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Brani preferiti</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Rimuovi cover</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Rimuovi copertina</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Scarica da Last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Scegli da archiviazione locale</string>
|
||||
<string name="web_search">Cerca sul web</string>
|
||||
|
|
@ -179,7 +183,7 @@
|
|||
<string name="new_playlist_title">Nuova playlist</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Riquadri colorati</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Ringraziamenti speciali a</string>
|
||||
<string name="changelog">Modifiche</string>
|
||||
<string name="changelog">Aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="licenses">Licenze</string>
|
||||
<string name="permissions_denied">Permesso negato.</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">Permesso per accedere alla memoria esterna negato.</string>
|
||||
|
|
@ -204,13 +208,13 @@
|
|||
<string name="rate_on_google_play">Valuta</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">Lascia una valutazione positiva su Google Play se ti piace Phonograph.</string>
|
||||
<string name="donate">Dona</string>
|
||||
<string name="donate_summary">Se credi che io meriti di essere pagato per il mio lavoro, puoi lasciarmi qui qualche dollaro.</string>
|
||||
<string name="donate_summary">"Se credi che mi meriti di essere pagato per il mio lavoro, puoi donare qui. "</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">Per il theme engine e altre cose fantastiche.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">Per la bella icona in stile material.</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">Per aver realizzato l\'illustrazione nel Play Store e la copertina album vuota.</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">Per avermi aiutato col design.</string>
|
||||
<string name="website">Sito web</string>
|
||||
<string name="loading_products">Caricamento dei prodotti...</string>
|
||||
<string name="loading_products">Caricamento prezzi</string>
|
||||
<string name="up_next">A seguire</string>
|
||||
<string name="pref_title_now_playing_layout">Layout della schermata In riproduzione</string>
|
||||
<string name="intro_label">Introduzione</string>
|
||||
|
|
@ -222,4 +226,6 @@
|
|||
<string name="storage_permission_explaination">Affinché Phonograph legga la tua libreria musicale, è necessario il permesso per accedere alla memoria locale.</string>
|
||||
<string name="library">Libreria</string>
|
||||
<string name="folders">Cartelle</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">Playlist salvata in %s.</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">Salvataggio playlist fallito (%s).</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,6 +26,8 @@
|
|||
<string name="action_tag_editor">Label bewerker</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Verwijderen van apparaat</string>
|
||||
<string name="action_details">Details</string>
|
||||
<string name="action_rename">Hernoemen</string>
|
||||
<string name="action_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="albums">Albums</string>
|
||||
<string name="artists">Artiesten</string>
|
||||
<string name="songs">Nummers</string>
|
||||
|
|
@ -44,6 +46,7 @@
|
|||
<string name="album_or_artist_empty">De titel of artiest is leeg.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Bestand wegschrijven</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Wijzigingen opslaan…</string>
|
||||
<string name="saving_to_file">Opslaan in bestand...</string>
|
||||
<string name="label_details">Details</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Bestandsnaam</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Bestandspad</string>
|
||||
|
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
<string name="delete_playlist_title">Verwijder afspeellijst</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Verwijder afspeellijst</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Afspeellijst legen</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">Opslaan als bestand</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Toevoegen aan afspeellijst"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Shuffle alles</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Shuffle album</string>
|
||||
|
|
@ -222,4 +226,6 @@
|
|||
<string name="storage_permission_explaination">De opslagmachtiging is nodig voor Phonograph om je muziekbibliotheek te lezen.</string>
|
||||
<string name="library">Bibliotheek</string>
|
||||
<string name="folders">Mappen</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">Afspeellijst opgeslagen in %s.</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">Opslaan van afspeellijst (%s) mislukt.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,11 @@
|
|||
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
|
||||
<string name="action_share">分享</string>
|
||||
<string name="action_settings">"設定"</string>
|
||||
<string name="action_grant">取得</string>
|
||||
<string name="action_done">完成</string>
|
||||
<string name="action_skip">略過</string>
|
||||
<string name="action_about">關於</string>
|
||||
<string name="action_show_intro">程式介紹</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">清除播放清單</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">播放佇列</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">加到最愛</string>
|
||||
|
|
@ -22,6 +26,9 @@
|
|||
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">从系统中删除</string>
|
||||
<string name="action_details">詳細資訊</string>
|
||||
<string name="action_rename">"重新命名
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="action_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="albums">專輯</string>
|
||||
<string name="artists">演出者</string>
|
||||
<string name="songs">歌曲</string>
|
||||
|
|
@ -40,6 +47,7 @@
|
|||
<string name="album_or_artist_empty">專輯名稱或演出者欄是空的</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">正在寫入檔案</string>
|
||||
<string name="saving_changes">正在儲存變更…</string>
|
||||
<string name="saving_to_file">正在儲存為檔案...</string>
|
||||
<string name="label_details">詳細資訊</string>
|
||||
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
|
||||
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
|
||||
|
|
@ -47,9 +55,9 @@
|
|||
<string name="label_file_format">格式</string>
|
||||
<string name="label_track_length">長度</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">取樣率</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">取樣頻率</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">前往該歌手頁面</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">前往該專輯頁面</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">打開專輯</string>
|
||||
<string name="label_playing_queue">播放佇列</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">儲存為播放清單</string>
|
||||
<string name="no_results">找不到搜尋結果</string>
|
||||
|
|
@ -61,6 +69,7 @@
|
|||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已將 %1$d 首歌加到播放佇列。</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單中移除</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">網格大小</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已將 %1$d 首歌加入播放清單 %2$s 中。</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">已新增播放清單 %1$s。</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">已刪除播放清單 %1$s 。</string>
|
||||
|
|
@ -81,17 +90,23 @@
|
|||
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">刪除多個播放清單</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">清空播放清單</string>
|
||||
<string name="save_playlist_title">儲存為檔案</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"加入播放清單"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">隨機播放所有歌曲</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">專輯隨機播放</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">隨機播放專輯</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">歌手隨機播放</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">播放清單隨機播放</string>
|
||||
<string name="action_clear_playing_queue">清除播放佇列</string>
|
||||
<string name="last_opened">上次開啟</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">明亮</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
|
||||
<string name="black_theme_name">純黑</string>
|
||||
<string name="always">永遠</string>
|
||||
<string name="only_on_wifi">只在連 Wi-fi 時</string>
|
||||
<string name="never">永不</string>
|
||||
<string name="equalizer">等化器</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">色彩</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">正在播放面板</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">播放中頁面</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">主題</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">一般</string>
|
||||
|
|
@ -100,6 +115,8 @@
|
|||
<string name="pref_title_navigation_bar">彩色的導航列</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">首頁</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">鎖定畫面裡的專輯封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演出者圖片</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">彩色的狀態列</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略音訊檔內嵌的專輯封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
|
||||
|
|
@ -135,6 +152,7 @@
|
|||
<string name="song">歌曲</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"只適用於 Lollipop。"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">將播放中歌曲的專輯封面設為鎖定螢幕背景。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化專輯圖片 (在鎖定畫面上)。在第三方App和小工具上可能不正常運作。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"\u72c0\u614b\u5217\u984f\u8272\u8207\u5c08\u8f2f\u5716\u7247\u984f\u8272\u4e00\u81f4"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些設備上出現播放問題。"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">於正在播放介面中強制使用方形專輯封面。</string>
|
||||
|
|
@ -151,6 +169,7 @@
|
|||
<string name="rescanning_media">正在重新掃描媒體庫…</string>
|
||||
<string name="favorites">最愛</string>
|
||||
<string name="last_added">最後新增</string>
|
||||
<string name="history">記錄</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">我的最佳單曲</string>
|
||||
<string name="remove_cover">移除封面</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">從 Last.fm 下載</string>
|
||||
|
|
@ -166,10 +185,40 @@
|
|||
<string name="colored_footers">彩色的註腳</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">特別感謝</string>
|
||||
<string name="changelog">新功能</string>
|
||||
<string name="licenses">憑證</string>
|
||||
<string name="permissions_denied">存取被拒</string>
|
||||
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
|
||||
<string name="back">返回</string>
|
||||
<string name="support_development">支援開發</string>
|
||||
<string name="thank_you">感謝您!</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchases">回復購買</string>
|
||||
<string name="play_store_illustration_by">Play 商店圖片作者:</string>
|
||||
<string name="version">版本</string>
|
||||
<string name="application">程式</string>
|
||||
<string name="author">作者</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">加入Google+ 社交圈</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">在Twitter上追隨我們</string>
|
||||
<string name="visit_website">造訪網站</string>
|
||||
<string name="report_bugs">回報程式錯誤</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">建議新功能或回報問題</string>
|
||||
<string name="translate">翻譯</string>
|
||||
<string name="translate_summary">幫助我們翻譯這款App成您的語言</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">評分</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">如果您喜歡這款App (Phonograph),在 Play商店給個好評吧 !</string>
|
||||
<string name="donate">捐贈我們</string>
|
||||
<string name="donate_summary">您認為我的努力值得回報的話,請用您的零用錢讚賞我一下。</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">幫助我做 UI 設計</string>
|
||||
<string name="website">網站</string>
|
||||
<string name="loading_products">正在載入</string>
|
||||
<string name="up_next">即將播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_now_playing_layout">正在播放頁面</string>
|
||||
<string name="intro_label">程式介紹</string>
|
||||
<string name="press_back_again_to_exit_intro">再點一下返回來跳過介紹</string>
|
||||
<string name="label_storage">儲存空間</string>
|
||||
<string name="open_playing_queue_instruction">在現正播放卡片上滑來顯示播放佇列</string>
|
||||
<string name="storage_permission_explaination">請賦予我們存與儲存空間的權限,這樣才能讀取您的音樂。</string>
|
||||
<string name="library">音樂庫</string>
|
||||
<string name="folders">衣料夾</string>
|
||||
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至%s</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_playlist">無法儲存播放清單 \"%s\"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue