Synced translations, increased build version.
This commit is contained in:
parent
2755fd9cd8
commit
5f33be24cc
10 changed files with 55 additions and 32 deletions
|
|
@ -50,8 +50,8 @@ android {
|
|||
applicationId "com.kabouzeid.gramophone"
|
||||
minSdkVersion 16
|
||||
targetSdkVersion 22
|
||||
versionCode 60
|
||||
versionName "0.9.43b beta1"
|
||||
versionCode 61
|
||||
versionName "0.9.43 beta2"
|
||||
}
|
||||
buildTypes {
|
||||
release {
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,18 +4,18 @@
|
|||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Ich höre gerade %1$s von %2$s</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">Die Audiodatei</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Willst du %1$s als deinen Klingelton verwenden?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als Klingelton verwendet</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">%1$s wird jetzt als dein Klingelton verwendet.</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">Als Klingelton verwenden</string>
|
||||
<string name="action_share">Teilen</string>
|
||||
<string name="action_settings">"Einstellungen"</string>
|
||||
<string name="action_about">Infos</string>
|
||||
<string name="action_about">Über</string>
|
||||
<string name="action_now_playing">Jetzt Läuft</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Wiedergabeliste leeren</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Warteschlange</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Wiedergabeliste</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>
|
||||
<string name="action_search">Suche</string>
|
||||
<string name="action_play_next">Als nächstes spielen</string>
|
||||
<string name="action_play_next">Spiele als nächstes</string>
|
||||
<string name="action_play">Abspielen</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Von Warteschlange entfernen</string>
|
||||
|
|
@ -156,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Benutzt einen Balken als Progress Slider anstatt dem normalen Progress Slider.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Zeigt eine Karte hinter der Wiedergabesteuerung</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Der Media Store wird umgangen, was die Album Cover Qualität verbessern kann aber die Ladezeit beeinträchtigt. Nur aktivieren falls Probleme mit niedrig aufgelösten Album Covern auftreten</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Versteckt die untere Leiste mit der momentanen Wiedergabe-Information. Man kann aber immer noch den Play/Pause Knopf in jede Richtung ziehen um die momentane Wiedergabe anzuzeigen.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Es konnte kein passendes Album Cover heruntergeladen werden."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Durchsuche deine Mediathek</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Medien neu scannen...</string>
|
||||
|
|
@ -178,4 +179,5 @@
|
|||
<string name="list">Liste</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Farbige Balken</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Besonderes Dankeschön an</string>
|
||||
<string name="changelog">Changelog</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caja de título grande</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progreso alternativa</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta bajo los controles del reproductor</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ocultar barra inferior</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"No se encontró el ID de audio. Intenta otra vez."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir panel de navegación</string>
|
||||
|
|
@ -155,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra de progreso que no cubre la tapa del álbum en vez de la barra normal de progreso.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los botones de control de reproducción (reproducir/pausar, etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Si bien la calidad del arte de tapa del almacenamiento tiene mejor calidad, puede tardar más en cargar. Sólo activar si no se quieren artes de tapa de baja resolución.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Oculta la barra con la información de reproducción actual en la parte inferior. Aún puedes deslizar el botón de reproducir/pausar en cualquier dirección para abrir la vista de reproducción actual.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una tapa de álbum coincidente."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Buscar en la biblioteca...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Escaneando contenido...</string>
|
||||
|
|
@ -177,4 +179,5 @@
|
|||
<string name="list">Lista</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Colorear el Pie de página</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Agradecimientos a</string>
|
||||
<string name="changelog">Lista de cambios</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Boîte de titre plus large</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barre de progression alternative</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Afficher le rectangle sous les boutons de lecture</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Masquer la barre inférieure</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Aucun égaliseur trouvé</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Aucun ID audio, jouez quelque chose et réessayez."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Ouvrir le volet de navigation</string>
|
||||
|
|
@ -154,7 +155,8 @@
|
|||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">La boîte en dessous de la vignette de l\'album où se trouvent le titre de la musique et l\'artiste est plus large dans sa hauteur.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Utilise une barre de progression qui ne recouvre pas la vignette de l\'album à la place de la barre de progression normale.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Affiche une carte derrière les boutons de lecture (lecture/pause etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Countourner le stockage media, ce qui peut augmenter la qualité des images mais peut cause des temps de chargement plus longs. N\'activez que si vous avez des problèmes de basse résolution des images</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Countourner le stockage media, ce qui peut augmenter la qualité des images mais peut causer des temps de chargement plus longs. N\'activez cette option que si vous avez des problèmes de basse résolution des images.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Masque la barre où s\'affichent les informations de lecture. Il est toujours possible de faire glisser le bouton Lecture/Pause pour ouvrir l\'écran de lecture en cours.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossible de télécharger la vignette correspondant à l'album."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Rechercher votre bibliothèque...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Réanalyse des médias…</string>
|
||||
|
|
@ -175,4 +177,6 @@
|
|||
<string name="new_playlist_title">Nouvelle playlist</string>
|
||||
<string name="grid">Grille</string>
|
||||
<string name="list">Liste</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Bas d\'album colorés</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Un grand merci à</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -156,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Koristi se traka napretka koja ne prekriva omot albuma umjesto zadanog klizača.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Prikazuje karticu ispod gumbića koji služe za kontrolu reprodukcije (pokreni/pauziraj itd.).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Zaobiči Media Store, što može povećati kvalitetu omota albuma, ali usporiti učitavanje slike. Omogućite ovo jedino ako imate problema s omotima niske rezolucije.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Traka s podacima o trenutnoj reprodukciji u podnožju bit će sakrivena. Možete povući gumb za pokretanje/pauziranje glazbe u bilo kojem smjeru kako biste vidjeli zaslon s onim što se trenutno reproducira.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Nemoguće skinuti odgovarajući omot albuma."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Pretraži fonoteku</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Ponovno skeniram medijske datoteke</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Riquadro titolo più grande</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Cursore di scorrimento alternativo</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Sfondo card per i controlli di riproduzione</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Nascondi barra inferiore</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nessun equalizzatore trovato</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Nessun ID audio, riproduci qualcosa e prova di nuovo."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Apri il pannello di navigazione</string>
|
||||
|
|
@ -155,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra di scorrimento che non copre la copertina invece del normale cursore.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Visualizza un contorno in stile card dietro ai controlli di riproduzione (play, pausa ecc.).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Aggira il Media Store; l\'opzione può incrementare la qualità delle copertine, ma a volte causa rallentamenti nel caricamento delle immagini. Abilita soltanto se hai problemi con copertine a bassa risoluzione.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Nasconde la barra con le informazioni di riproduzione in basso. È ancora possibile trascinare il pulsante play/pausa in qualsiasi direzione per aprire la schermata In riproduzione.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossibile scaricare una copertina adatta."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Cerca nella tua libreria...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Nuova scannerizzazione media in corso...</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Większe pole tytułu</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatywny pasek postępu</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Wyświetlanie karty pod przyciskami odtwarzania</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ukryj dolną belkę</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nie znaleziono korektora</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Brak ID dźwięku, puść coś i spróbuj ponownie"</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz pasek nawigacji</string>
|
||||
|
|
@ -155,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Zaznacz, a w odróżnieniu od domyślnego suwaka, pasek postępu nie zasłoni okładki albumu</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Zaznacz, a pod przyciskami sterującymi odtwarzaczem (odtwarzanie/pauza, itp.) zostanie wyświetlona karta</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Pomijaj korzystanie z Media Store, polepszy to jakość okładek, ale może spowodować ich wolniejsze ładowanie. Zaznacz tylko wtedy, gdy masz kłopoty z niską jakością grafik</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Ukrywa dolną belkę z informacjami o obecnie granym utworze. Nadal można przesuwać przycisk Graj/Pauza w dowolnym kierunku, aby otworzyć widok obecnie granego utworu</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Nie udało się pobrać okładki pasującej do albumu"</string>
|
||||
<string name="search_hint">Szukaj w bibliotece...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Ponowny skan nośnika...</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,11 +33,11 @@
|
|||
<string name="biography_unavailable">Desculpe, não conseguimos encontrar a biografia deste artista.</string>
|
||||
<string name="biography">Biografia</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Não conseguimos obter o foco do áudio.</string>
|
||||
<string name="tag_editor">Editor de tags</string>
|
||||
<string name="tag_editor">Editor de Tags</string>
|
||||
<string name="album">Álbum</string>
|
||||
<string name="artist">Artista</string>
|
||||
<string name="genre">Gênero</string>
|
||||
<string name="album_artist">Artista do álbum</string>
|
||||
<string name="album_artist">Artista do Álbum</string>
|
||||
<string name="year">Ano</string>
|
||||
<string name="track">Faixa</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Faixa (2 para faixa 2 ou 3004 para CD3 faixa 4)"</string>
|
||||
|
|
@ -46,16 +46,16 @@
|
|||
<string name="saving_changes">Salvando alterações...</string>
|
||||
<string name="label_details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nome do arquivo</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Endereço do arquivo</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Endereço do Arquivo</string>
|
||||
<string name="label_file_size">Tamanho</string>
|
||||
<string name="label_file_format">Formato</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Duração</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Taxa de bits</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Taxa de amostragem</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Taxa de Amostragem</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ir para o artista</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ir para o álbum</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Fila de execução</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">Salvar como playlist</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">Salvar como Playlist</string>
|
||||
<string name="credits_3">Ícone por</string>
|
||||
<string name="credits_1">"O Phonograph é um player de música completamente grátis com Material Design feito por"</string>
|
||||
<string name="no_results">Sem resultados</string>
|
||||
|
|
@ -63,8 +63,8 @@
|
|||
<string name="updated_artist_image">Imagem do artista atualizada.</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">Não foi possível atualizar a imagem do artista.</string>
|
||||
<string name="updating">Atualizando...</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título adicionado à lista de reprodução"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d faixas adicionadas à lista de reprodução.</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título adicionado à fila de reprodução"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d faixas adicionadas à fila de reprodução.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Remover da playlist</string>
|
||||
<string name="action_grid_columns">Colunas da grade</string>
|
||||
<string name="action_grid_columns_land">Colunas da grade (Horizontal)</string>
|
||||
|
|
@ -95,31 +95,32 @@
|
|||
<string name="action_shuffle_album">Misturar Álbum</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Misturar Artista</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Misturar Playlist</string>
|
||||
<string name="last_opened">Última aberta</string>
|
||||
<string name="last_opened">Última Aberta</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Claro</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">Escuro</string>
|
||||
<string name="equalizer">Equalizador</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">Cores</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Tela de execução</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Tema geral</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Tela de Execução</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Tema Geral</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">Geral</string>
|
||||
<string name="pref_header_images">Imagens</string>
|
||||
<string name="pref_header_lockscreen">Bloqueio de tela</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Definir onde a barra de navegação deve ser colorida.</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra de navegação colorida</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra de Navegação Colorida</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">Página inicial</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Imagem do álbum no bloqueio de tela</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notificação colorida</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notificação Colorida</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorar artwork Media Store</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Reprodução continua</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Forçar a capa do álbum quadrada</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de ações opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de status opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caixa de titulo maior</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progresso alternativo</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Reprodução Contínua</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Forçar a Capa do Álbum Quadrada</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de Ações Opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de Status Opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Caixa de Titulo Maior</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de Progresso Alternativa</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar cartão abaixo dos controles de reprodução</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nenhum equalizador encontrado</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ocultar Barra Inferior</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nenhum equalizador encontrado.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Sem identificação de áudio, reproduza algo e tente novamente."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">"Fechar gaveta de navegação"</string>
|
||||
|
|
@ -147,7 +148,7 @@
|
|||
<string name="pref_only_lollipop">"Apenas disponível no Lollipop."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">A imagem do álbum está sendo mostrada no bloqueio de tela. Você deve reiniciar o Phonograph para as mudanças fazerem efeito.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"A notificação é colorida com a cor mais vibrante do álbum."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina a lacuna entre duas músicas. Desativar essa pode corrigir problemas de reprodução."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Elimina o silêncio entre duas músicas. Desativar isso pode corrigir problemas de reprodução."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">A arte do álbum na tela de execução agora é forçado a ser quadrado.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">A barra de ações está opaca e não cobre mais a capa do álbum.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">A Barra de status é opaca e não cobre a capa do álbum.</string>
|
||||
|
|
@ -155,26 +156,28 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa uma barra de progresso que não cobre a capa do álbum substituindo a barra padrão.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostra um cartão abaixo dos controles de reprodução (tocar/pausar etc.)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">O Android Media Store armazena em cache sua capa do álbum embutido, mas em alguns dispositivos que parece para armazená-lo em uma resolução baixa. Ativar essa vai ignorar o Media Store, que pode aumentar a qualidade do álbum, mas faz com que tempos imagem de carregamento lento.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Ocultar a barra de informações da música atual. Você ainda pode arrastar o botão tocar/pausar em qualquer direção para abrir a tela de execução.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Não foi possível baixar uma capa do álbum correspondente."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Pesquisar na sua biblioteca...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Verificando mídia novamente...</string>
|
||||
<string name="favorites">Favoritos</string>
|
||||
<string name="last_added">Última adicionada</string>
|
||||
<string name="last_added">Última Adição</string>
|
||||
<string name="recently_played">Tocadas recentemente</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Minhas melhores faixas</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Minhas Melhores Faixas</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Remover capa</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Baixar do last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Escolher do armazenamento local</string>
|
||||
<string name="web_search">Procurar na web</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Escolher do Armazenamento Local</string>
|
||||
<string name="web_search">Procurar na Web</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Temporizador</string>
|
||||
<string name="action_set">Definir</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Cancelar temporizador atual</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador foi cancelado</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">Temporizador definido para %d minutos a partir de agora</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Nova Playlist</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Nova playlist</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Nova Playlist</string>
|
||||
<string name="grid">Grade</string>
|
||||
<string name="list">Lista</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Rodapés coloridos</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Agradecimentos especiais para</string>
|
||||
<string name="changelog">Novidades</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Büyük Başlık Kutucuğu</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatif İlerleme Kaydırma</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Oynatma Kontrolleri Altında Kartı Göster</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Alt çubuğu gizle</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Ekolayzer bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Hiçbir ses kimliği yok, bir şarkı çalın ve tekrar deneyin."</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Gezinti Çekmecesini Aç</string>
|
||||
|
|
@ -155,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Varsayılan ilerleme çubuğu yerine albüm kapağına taşan ilerleme çubuğu kullanılır.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Oynatma kontrol düğmelerinin altında bir kart görüntüler (oynat/duraklat, vb.).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Albüm kapağı kalitesinin artırılması daha yavaş görüntü yükleme sürelerine neden olabilir. Düşük çözünürlükte olan albüm kapakları ile ilgili sorunlar varsa bunu etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Altta mevcut oyatma bilgileri çubuğu gizlenir. Yine de hemen oynatma görünümünü açmak için herhangi bir yönde Başlat/Durdur düğmesini fırlatma olabilir.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Eşlenen albüm kapağı indirilemedi."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Kütüphaneniz taranıyor...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Medyayı yeniden tara...</string>
|
||||
|
|
@ -177,4 +179,5 @@
|
|||
<string name="list">Liste</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Renkli alt bilgiler</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Özel teşekkür</string>
|
||||
<string name="changelog">Sürüm Notları</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">更大的标题框</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">启用备选的进度条</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">显示播放控制按钮后的卡片背景</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">隐藏底栏</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">没有找到均衡器</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"没有音频ID,请播放并重试。"</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">弹出导航抽屉</string>
|
||||
|
|
@ -155,6 +156,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">使用不会遮挡专辑封面的进度条替代正常的进度滑块。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">在播放控制按钮(播放/暂停等)下方显示卡片背景</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">绕过媒体储存以提高专辑封面质量,但会减缓图片加载速度。当您遇到专辑封面质量过低的状况时请开启此选项。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">隐藏用于显示正在播放信息的底栏。你仍然可以通过朝任意方向轻掷播放/暂停按钮来打开正在播放界面。</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"无法下载匹配的专辑封面。"</string>
|
||||
<string name="search_hint">正在扫描</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">正在重新扫描媒体库…</string>
|
||||
|
|
@ -177,4 +179,5 @@
|
|||
<string name="list">列表</string>
|
||||
<string name="colored_footers">变色页脚</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">特别感谢</string>
|
||||
<string name="changelog">更新日志</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue