Synced translations.
This commit is contained in:
parent
fc3460b63c
commit
8557cb2323
10 changed files with 103 additions and 35 deletions
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="action_play_next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="action_play">Reproducir</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Añadir a cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Eliminar de la cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Eliminar de cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Añadir a la lista de reproducción...</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Editor de información</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Eliminar del dispositivo</string>
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="artists">Artistas</string>
|
||||
<string name="songs">Canciones</string>
|
||||
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">No se ha podido reproducir esta canci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">No se puede reproducir esta canci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biograf\u00eda correspondiente a \u00e9ste artista</string>
|
||||
<string name="biography">Biografía</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Foco de audio denegado.</string>
|
||||
|
|
@ -44,25 +44,25 @@
|
|||
<string name="track">Pista</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 o 3004 para CD3 pista 4)"</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">El título o artista está vacío.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Editando archivo</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Guardando cambios...</string>
|
||||
<string name="saving_to_file">Guardando en el archivo...</string>
|
||||
<string name="label_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nombre del archivo</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Ubicación del archivo</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Ruta del archivo</string>
|
||||
<string name="label_file_size">Tamaño</string>
|
||||
<string name="label_file_format">Formato</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Duración</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Tasa de bits</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Velocidad de Bits</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Frecuencia de la muestra</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ir al artista</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ir al álbum</string>
|
||||
<string name="label_playing_queue">Cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">Guardar como lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="no_results">Sin resultados</string>
|
||||
<string name="no_results">No hay resultados</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">Actualizar imagen del artista</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Imagen del artista actualizada.</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">"No se pudo actualizar la imagen del artista. "</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">No se puede actualizar la imagen del artista.</string>
|
||||
<string name="updating">Actualizando...</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 canción añadida a la cola de reproducción."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d canciones añadidas a la cola de reproducción.</string>
|
||||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s eliminada.</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d canciones eliminadas.</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">No se pudo crear la lista de reproducci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">No se puede crear la lista de reproducci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[¿Borrar la lista de reproducción <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[\u00bfVaciar la lista de reproducci\u00f3n <b>%1$s</b>? \u00a1Esto no se puede deshacer!]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[¿Borrar <b>%1$d</b> listas de reproducción?]]></string>
|
||||
|
|
@ -101,11 +101,11 @@
|
|||
<string name="dark_theme_name">Oscuro</string>
|
||||
<string name="black_theme_name">Negro (AMOLED)</string>
|
||||
<string name="always">Siempre</string>
|
||||
<string name="only_on_wifi">Solo con Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="only_on_wifi">Solo en Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="never">Nunca</string>
|
||||
<string name="equalizer">Ecualizador</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">Colores</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Pantalla de reproducción</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Reproducción actual</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Tema general</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">General</string>
|
||||
|
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_blurred_album_art">Desenfocar carátula de álbum</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notificación coloreada</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorar carátulas provenientes del almacenamiento local</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Quitar silencio entre canciones</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Reproducción sin interrupciones</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Carátula del álbum cuadrada</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Barra de herramientas opaca</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Barra de estado opaca</string>
|
||||
|
|
@ -127,7 +127,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los controles de reproducción</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controles de reproducción coloreados</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Reproduce una canción primero, luego intenta otra vez."</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Reproduce una canción primero, luego intentalo otra vez."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Borrar</string>
|
||||
<string name="clear_action">Limpiar</string>
|
||||
<string name="remove_action">Eliminar</string>
|
||||
|
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
<string name="default_str">Por defecto</string>
|
||||
<string name="primary_color">Color primario</string>
|
||||
<string name="accent_color">Color secundario</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">El color principal, añil por defecto.</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">El color principal, índigo por defecto</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">El color de énfasis, rosa por defecto.</string>
|
||||
<string name="update_image">Actualizar imagen</string>
|
||||
<string name="playlist_empty_text">Lista de reproducción vacía</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue