Sync translations

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2018-03-10 10:40:04 +01:00
commit 9930790d76
4 changed files with 131 additions and 30 deletions

View file

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="track_hint">"Stopa (2 pro stopu 2; 3004 pro stopu 4 na CD3)"</string>
<string name="lyrics">Text</string>
<string name="album_or_artist_empty">Název alba nebo interpreta je prázdný.</string>
<string name="saving_changes">Ukládání změn...</string>
<string name="saving_changes">Ukládání změn</string>
<string name="saving_to_file">Ukládání do souboru...</string>
<string name="label_details">Podrobnosti</string>
<string name="label_file_name">Název souboru</string>
@ -72,21 +72,21 @@
<string name="deleted_x_songs">Odstraněno %1$d skladeb.</string>
<string name="playlist_exists">Seznam skladeb %1$s již existuje.</string>
<string name="could_not_create_playlist">Nelze vytvo\u0159it playlist.</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Opravdu chcete vymazat playlist <b>%1$s</b> ?]]></string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Vymazat playlist <b>%1$s</b> ?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Chcete vy\u010distit playlist <b>%1$s</b>? Tato operace je nevratn\u00e1!]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Chcete smazat <b>%1$d</b> playlistů?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[ Chcete smazat skladbu <b>%1$s</b> ? ]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Opravdu chcete smazat <b>%1$d</b> skladeb?]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Chcete odstranit <b>%1$s</b> z playlistu?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Chcete odstranit <b>%1$d</b> skladeb z playlistu?]]></string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Smazat <b>%1$d</b> playlistů?]]></string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Vymazat skladbu <b>%1$s</b> ?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Vymazat <b>%1$d</b> skladeb?]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Odstranit skladbu <b>%1$s</b> z playlistu?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Odstranit <b>%1$d</b> skladeb z playlistu?]]></string>
<string name="delete_song_title">Vymazat skladbu</string>
<string name="delete_songs_title">Smazat skladby</string>
<string name="delete_songs_title">Vymazat skladby</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Odstranit skladbu z playlistu</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Odstranit skladby z playlistu</string>
<string name="rename_playlist_title">Přejmenovat playlist</string>
<string name="delete_playlist_title">Smazat playlist</string>
<string name="delete_playlists_title">Smazat playlisty</string>
<string name="clear_playlist_title">Vyčistit playlisty</string>
<string name="delete_playlists_title">Vymazat playlisty</string>
<string name="clear_playlist_title">Vyčistit playlist</string>
<string name="save_playlist_title">Uložit jako soubor</string>
<string name="add_playlist_title">"Přidat do playlistu"</string>
<string name="action_shuffle_all">Přehrát náhodně</string>
@ -94,6 +94,7 @@
<string name="action_shuffle_artist">Přehrát skladby interpreta náhodně</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Přehrát playlist náhodně</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Vyčistit frontu přehrávání</string>
<string name="action_save_playing_queue">Uložit frontu přehrávání</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Jít na domovskou složku</string>
<string name="action_show_lyrics">Zobrazit text</string>
<string name="light_theme_name">Světlý</string>
@ -119,7 +120,7 @@
<string name="pref_header_notification">Oznámení</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barevné záhlaví</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Barevné zkratky aplikace</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Obal alba na odemykací obrazovce</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Zobrazit obal alba</string>
<string name="pref_title_auto_download_metadata">Automaticky stahovat metadata</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Rozostřit obal alba</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Barevné notifikace</string>
@ -127,7 +128,9 @@
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorovat obaly Media Storu</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Přehrávání bez mezer</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Snížit hlasitost při ztrátě priority zvuku</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Poslední přidaný interval playlistu</string>
<string name="pref_title_synchronized_lyrics_show">Zobrazit synchronizovaný text</string>
<string name="pref_title_remember_last_tab">Pamatovat poslední kartu</string>
<string name="no_equalizer">"Nenalezen žádný ekvalizér. "</string>
<string name="no_audio_ID">"Nejdříve přehrajte píseň, poté zkuste znovu. "</string>
<string name="delete_action">Smazat</string>
@ -135,6 +138,7 @@
<string name="remove_action">Odstranit</string>
<string name="rename_action">Přejmenovat</string>
<string name="create_action">Vytvořit</string>
<string name="reset_action">Resetovat</string>
<string name="x_selected">%1$d vybrána</string>
<string name="primary_color">Hlavní barva</string>
<string name="accent_color">Vedlejší barva</string>
@ -150,24 +154,26 @@
<string name="empty">Prázdné</string>
<string name="playlist_name_empty">Pojmenování seznamu skladeb</string>
<string name="song">Skladba</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Obaly alb se budou zobrazovat na zamykací obrazovce. Pro aplikaci může být nutné aplikaci restartovat.</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Používá aktuální obal alba jako tapetu zamykací obrazovky.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Rozostří obal alba na uzamčené obrazovce. Může být problematické s aplikacemi a widgety třetích stran.</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Použije klasický vzhled oznámení.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Notifikace jsou zbarveny podle obalu alba."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Odstraní ticho mezi skladbami. Deaktivace může vyřešit problémy s přehráváním."</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Zbarv\u00ed ozn\u00e1men\u00ed do barev podle obalu alba."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Může způsobit problémy s přehráváním u některých zařízení."</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">"Může zvýšit kvalitu obalu alba, ale způsobí pomalejší načítání. Povolte pouze pokud máte problémy s nízkým rozlišením obalu. "</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Zvolte, kde se má zobrazovat barevné záhlaví.</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Barvy navigačního panelu v primární barvě</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Zbarví zkratky aplikace primární barvou</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Oznámení, navigace atd.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nelze st\u00e1hnout obal alba."</string>
<string name="pref_summary_synchronized_lyrics_show">V současné době jsou podporovány pouze synchronizované texty ve formátu LRC. Buď vestavěný nebo jako samostatný soubor.</string>
<string name="pref_summary_remember_last_tab">Přejděte na poslední otevřenou kartu při spuštění</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Nelze st\u00e1hnout odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed obal alba."</string>
<string name="search_hint">Vyhledat zvukové soubory...</string>
<string name="favorites">Oblíbené</string>
<string name="last_added">Naposledy přidané</string>
<string name="last_added">Naposledy přidáno</string>
<string name="history">Historie</string>
<string name="my_top_tracks">"Moje nejposlouchanější skladby "</string>
<string name="remove_cover">Odstranit obal</string>
<string name="download_from_last_fm">Stáhnout z Last.fm</string>
<string name="pick_from_local_storage">Vybrat ze souborů</string>
<string name="pick_from_local_storage">Vybrat z místního úložiště</string>
<string name="web_search">Najít na webu</string>
<string name="action_sleep_timer">Určit ukončení přehrávání</string>
<string name="action_set">Nastavit</string>
@ -185,11 +191,13 @@
<string name="support_development">Podpořte vývoj</string>
<string name="buy_pro">Zakoupit Phonograph Pro</string>
<string name="thank_you">"Díky! "</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">Předchozí nákup byl obnoven. Restartujte aplikaci pro využití všech funkcí.</string>
<string name="version">Verze</string>
<string name="author">Autor</string>
<string name="write_an_email">Napsat e-mail</string>
<string name="add_to_google_plus_circles">Přidat do kruhů Google Plus</string>
<string name="follow_on_twitter">Sledovat na Twitteru</string>
<string name="fork_on_github">Fork na GitHubu</string>
<string name="visit_website">Navštívit stránku</string>
<string name="report_bugs">Ohlásit chybu</string>
<string name="report_bugs_summary">"Nahlásit chyby nebo požádat o nové funkce. "</string>
@ -226,6 +234,7 @@
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Velký</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Klasický</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Malý</string>
<string name="app_widget_card_name">Phonograph - Karta</string>
<string name="report_an_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="bug_report_issue">Problém</string>
<string name="login">Přihlášení</string>
@ -250,16 +259,31 @@
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">Vaše údaje k účtu jsou použity pouze k ověření.</string>
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">Budete přesměrováni na webovou stránku pro zadání problému.</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Náhodně</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Nejposlouchanější Skladby</string>
<string name="app_shortcut_last_added_short">Posledně přidané</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Nejposlouchanější skladby</string>
<string name="app_shortcut_last_added_short">Naposledy přidáno</string>
<string name="playlist_is_empty">Playlist je prázdný</string>
<string name="playing_notification_description">Oznámení o přehrávání obsahuje akce pro přehrávání/pauzu atd.</string>
<string name="playing_notification_name">Oznámení o přehrávání</string>
<string name="only_the_first_5_colors_available">Ve verzi zdarma je dostupných pouze prvních 5 barev.</string>
<string name="black_theme_is_a_pro_feature">Černý motiv je funkce Phonograph Pro.</string>
<string name="sleep_timer_is_a_pro_feature">Časovač vypnutí je funkce Phonograph Pro.</string>
<string name="folder_view_is_a_pro_feature">Prohlížení složek je funkce Phonograph Pro.</string>
<string name="restoring_purchase">Obnovení nákupu...</string>
<string name="could_not_restore_purchase">Nákup nelze obnovit.</string>
<string name="purchase">Zakoupit</string>
<string name="restore">Obnovit</string>
<string name="no_purchase_found">Nebyl nalezen žádný nákup.</string>
<string name="eugene_cheung_summary">Pro příspěvky ke zdrojovému kódu.</string>
<string name="add_action">Přidat</string>
<string name="blacklist">Blacklist</string>
<string name="remove_from_blacklist">Odstranit z blacklistu</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Chcete odstranit <b>%1$s</b> z blacklistu?]]></string>
<string name="clear_blacklist">Vyčistit blacklist</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Chcete vyčistit blacklist?</string>
<string name="pref_summary_blacklist">Obsah složek na blacklistu se nezobrazuje v hudební knihovně.</string>
<string name="reset_artist_image">Obnovit obrázek interpreta</string>
<string name="set_artist_image">Nastavit obrázek interpreta</string>
<string name="library_categories">Kategorie knihovny</string>
<string name="pref_summary_library_categories">Nastavit viditelnost a pořadí kategorií knihoven.</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">Musíte zvolit alespoň jednu kategorii.</string>
</resources>