refactor some code and fix ide warnings

This commit is contained in:
dkanada 2021-06-06 16:17:41 +09:00
commit a68066fa61
11 changed files with 15 additions and 57 deletions

View file

@ -153,7 +153,6 @@
<string name="action_sort_method">Sortierungsmethode</string>
<string name="action_new_playlist">Neue Wiedergabeliste</string>
<string name="black_theme_name">Schwarz</string>
<string name="pref_header_images">Bilder</string>
<string name="pref_title_maximum_bitrate">Maximale Bitrate</string>
<string name="pref_title_remember_queue">Warteschlange merken</string>
<string name="pref_title_page_size">Maximale Listengröße</string>
@ -170,8 +169,4 @@
<string name="error_version">Bitte update den Server auf die aktuellste Version.</string>
<string name="error_share_file">Die Datei konnte nicht geteilt werden.</string>
<string name="pref_title_transcode_codec">Transkodierungs-Codec</string>
<string name="field_cannot_be_empty">Das Feld darf nicht leer sein.</string>
<string name="server_is_unreachable">Server nicht erreichbar.</string>
<string name="authentication_failed">Authentifizierung fehlgeschlagen.</string>
<string name="no_network_connection_available">Keine Netzwerkverbindung verfügbar.</string>
</resources>

View file

@ -140,7 +140,6 @@
<string name="sort_method_year">Année</string>
<string name="error_unreachable_server">Impossible de contacter le serveur.</string>
<string name="error_login_credentials">Identifiants de connexion invalides.</string>
<string name="error_login_empty_address">Veuillez saisir l\'adresse du serveur.</string>
<string name="error_unexpected">Une erreur inattendue s\'est produite.</string>
<string name="action_add_to_playlist">Ajouter à une playlist</string>
<string name="action_add_to_queue">Ajouter à la liste de lecture</string>
@ -160,7 +159,6 @@
<string name="flat">Flat</string>
<string name="logout">Déconnexion</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="pref_header_images">Images</string>
<string name="pref_summary_remember_queue">Enregistrer la liste de lecture à la fermeture de l\'application pour la conserver entre différentes utilisations.</string>
<string name="pref_summary_remember_shuffle">Le mode aléatoire sera conservé au choix d\'une nouvelle liste de titres pour la liste de lecture.</string>
<string name="pref_title_image_cache_size">Taille du cache</string>
@ -177,5 +175,4 @@
<string name="source">Source</string>
<string name="unlimited">Illimité</string>
<string name="select_all_title">Sélectionner tout</string>
<string name="error_no_username">Veuillez saisir votre nom d\'utilisateur.</string>
</resources>