Synced translations

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2016-09-17 13:12:01 +02:00
commit b70bb82159
2 changed files with 13 additions and 1 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="action_set_as_ringtone">着信音に設定</string>
<string name="action_share">共有</string>
<string name="action_settings">"設定"</string>
<string name="action_done">完了</string>
<string name="action_skip">スキップ</string>
<string name="action_about">Phonographについて</string>
<string name="action_clear_playlist">プレイリストの初期化</string>
@ -171,19 +172,30 @@
<string name="sleep_timer_set">%d分後にスリープタイマーをセットしました</string>
<string name="action_new_playlist">プレイリストの新規作成</string>
<string name="new_playlist_title">プレイリストの新規作成</string>
<string name="licenses">ライセンス</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="support_development">開発を支援</string>
<string name="version">バージョン</string>
<string name="application">アプリケーション</string>
<string name="author">製作者</string>
<string name="follow_on_twitter">Twitterをフォロー</string>
<string name="visit_website">ウェブサイトを訪れる</string>
<string name="report_bugs">バグを報告</string>
<string name="report_bugs_summary">パグの報告または新機能のリクエスト</string>
<string name="join_community">GooglePlusコミュニティに参加する</string>
<string name="translate">翻訳</string>
<string name="rate_on_google_play">評価</string>
<string name="donate">寄付</string>
<string name="website">ウェブサイト</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">外観</string>
<string name="library">ライブラリ</string>
<string name="folders">フォルダ</string>
<string name="report_an_issue">問題を報告</string>
<string name="bug_report_issue">問題</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="title">タイトル</string>
<string name="device_info">端末の詳細</string>
<string name="bug_report_manual">手動で送信</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="password">パスワード</string>
</resources>