Synced translations

This commit is contained in:
Karim Abou Zeid 2016-04-17 21:36:01 +02:00
commit ea07461941
10 changed files with 239 additions and 51 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="action_skip">Saltar</string>
<string name="action_about">Sobre</string>
<string name="action_show_intro">Mostrar introdução</string>
<string name="action_clear_playlist">Limpar Lista de Reprodução</string>
<string name="action_clear_playlist">Limpar lista de reprodução</string>
<string name="action_playing_queue">Fila atual</string>
<string name="action_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
@ -28,11 +28,12 @@
<string name="action_details">Detalhes</string>
<string name="action_rename">Mudar nome</string>
<string name="action_delete">Apagar</string>
<string name="action_scan">Verificar</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Definir como diretoria principal</string>
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="songs">Faixas</string>
<string name="playlists">Listas de Reprodução</string>
<string name="songs">Músicas</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="unplayable_file">Ocorreu um erro ao tentar reproduzir esta faixa.</string>
<string name="biography_unavailable">N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a biografia deste artista.</string>
<string name="biography">Biografia</string>
@ -45,8 +46,8 @@
<string name="track">Faixa</string>
<string name="track_hint">"Faixa (2 para faixa 2 ou 3004 para CD3 faixa 4)"</string>
<string name="album_or_artist_empty">O título do álbum ou o artista está vazio.</string>
<string name="saving_changes">Gravando alterações</string>
<string name="saving_to_file">Gravando no ficheiro...</string>
<string name="saving_changes">A gravar alterações</string>
<string name="saving_to_file">A gravar no ficheiro...</string>
<string name="label_details">Detalhes</string>
<string name="label_file_name">Nome do ficheiro</string>
<string name="label_file_path">Local do ficheiro</string>
@ -60,19 +61,19 @@
<string name="label_playing_queue">Fila de reprodução</string>
<string name="save_as_playlist">Gravar como lista de reprodução</string>
<string name="no_results">Sem resultados</string>
<string name="action_re_download_artist_image">Actualizar imagem do artista</string>
<string name="updated_artist_image">Imagem do artista atualizada</string>
<string name="could_not_update_artist_image">Falha ao atualizar a imagem do artista</string>
<string name="action_re_download_artist_image">Atualizar imagem do artista</string>
<string name="updated_artist_image">Imagem do artista atualizada.</string>
<string name="could_not_update_artist_image">Falha ao atualizar a imagem do artista.</string>
<string name="updating">A atualizar...</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Adicionada 1 música à fila reprodução"</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Adicionada 1 música à fila reprodução."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Adicionadas %1$d títulos à fila de reprodução.</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Remover da Playlist</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Remover da lista de reprodução</string>
<string name="action_grid_size">Tamanho de grelha</string>
<string name="action_grid_size_land">Tamanho de grelha (horizontal)</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Inseridas %1$d faixas na lista de reprodução %2$s.</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Inseridas %1$d músicas na lista de reprodução %2$s.</string>
<string name="created_playlist_x">Criada lista de reprodução %1$s.</string>
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reprodução %1$s eliminada.</string>
<string name="deleted_x_songs">Eliminadas %1$d faixas.</string>
<string name="deleted_x_songs">Eliminadas %1$d músicas.</string>
<string name="could_not_create_playlist">N\u00e3o foi poss\u00edvel criar a lista de reprodu\u00e7\u00e3o.</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Eliminar a lista de reprodução <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Limpar a lista de reprodu\u00e7\u00e3o <b>%1$s</b>? N\u00e3o pode ser anulado!]]></string>
@ -80,10 +81,10 @@
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Eliminar a faixa <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Eliminar <b>%1$d</b> faixas?]]></string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Remover a faixa <b>%1$s</b> da playlist?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Remover <b>%1$d</b> faixas da lista de reprodução?]]></string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Remover <b>%1$d</b> músicas da lista de reprodução?]]></string>
<string name="delete_song_title">Eliminar faixa</string>
<string name="delete_songs_title">Eliminar faixas</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover faixa da lista de reprodução.</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Remover faixa da lista de reprodução</string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Remover faixas da lista de reprodução</string>
<string name="rename_playlist_title">Mudar o nome da lista de reprodução</string>
<string name="delete_playlist_title">Eliminar lista de reprodução</string>
@ -115,8 +116,8 @@
<string name="pref_header_lockscreen">Ecrã de Bloqueio</string>
<string name="pref_title_navigation_bar">Barra de navegação colorida</string>
<string name="pref_title_set_default_start_page">Página Inicial</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Mostrar Capa do Álbum</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Download automático das imagens dos artitas</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Mostrar capa do álbum</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Download automático das imagens dos artistas</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Desfocar capa do álbum</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Notificação colorida</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ignorar capas Media Store</string>
@ -145,7 +146,7 @@
<string name="update_image">Atualizar imagem</string>
<string name="playlist_empty_text">Lista de reprodução vazia</string>
<string name="no_playlists">Sem listas de reprodução</string>
<string name="no_albums">Sem albuns</string>
<string name="no_albums">Sem álbuns</string>
<string name="no_songs">Sem faixas</string>
<string name="no_artists">Sem artistas</string>
<string name="empty">Vazio</string>
@ -153,20 +154,20 @@
<string name="song">Música</string>
<string name="pref_only_lollipop">"Só disponível para Lollipop."</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Usa a capa de álbum da faixa atual como papel de parede da tela de bloqueio.</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Desfoca a capa do álbum no ecrã</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Desfoca a capa do álbum no ecrã de bloqueio. Pode causar problemas com aplicações de terceiros e widgets.</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Colorir a notifica\u00e7\u00e3o na cor viva da capa de \u00e1lbum."</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Pode causar problemas na reprodução em alguns dispositivos."</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Capas dos álbuns na vista a tocar são sempre quadradas</string>
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Capas dos álbuns na vista a tocar são sempre quadradas.</string>
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Colorir a barra de ferramentas.</string>
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Colorir a barra de estado.</string>
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">A caixa do título é maior.</string>
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Utiliza uma barra de progresso que cobre a capa do album em vez do controlo deslizante.</string>
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostra um cartão abaixo dos controlos de reprodução.</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Pode aumentar a qualidade da capa do album, mas aumenta o tempo de carregamento. Ative isto somente se tiver problemas com capas de baixa resolução.</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colorir controlos de reprodu\u00e7\u00e3o com a cor vibrante da capa do album</string>
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colorir controlos de reprodu\u00e7\u00e3o com a cor vibrante da capa do \u00e1lbum</string>
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colorir a barra de navegação na cor primária.</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Notificações, navegação etc.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"N\u00e3o consegui encontrar uma capa para este album."</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"N\u00e3o foi encontrada uma capa para este \u00e1lbum."</string>
<string name="search_hint">Procurar na biblioteca...</string>
<string name="rescanning_media">Voltar a verificar media...</string>
<string name="favorites">Favoritos</string>
@ -180,7 +181,7 @@
<string name="action_sleep_timer">Temporizador para dormir</string>
<string name="action_set">Definir</string>
<string name="cancel_current_timer">Cancelar temporizador atual</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador para dormir cancelado</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Temporizador para dormir cancelado.</string>
<string name="sleep_timer_set">Temporizador para dormir definido para %d minutos a partir de agora.</string>
<string name="action_new_playlist">Nova lista de reprodução...</string>
<string name="new_playlist_title">Nova lista de reprodução</string>
@ -189,7 +190,7 @@
<string name="changelog">Changelog</string>
<string name="licenses">"Licenças "</string>
<string name="permissions_denied">Permissões negadas.</string>
<string name="permission_external_storage_denied">Permissão negada para aceder a armazenamento externo.</string>
<string name="permission_external_storage_denied">Permissão para aceder a armazenamento externo negada.</string>
<string name="back">voltar</string>
<string name="support_development">Apoiar o desenvolvimento</string>
<string name="thank_you">Obrigado!</string>
@ -202,23 +203,24 @@
<string name="follow_on_twitter">Seguir no Twitter</string>
<string name="fork_on_git_hub">Fork no Github</string>
<string name="visit_website">Visitar sítio na Internet</string>
<string name="report_bugs">Reportar bugs</string>
<string name="report_bugs_summary">Reportar bugs ou sugerir novas funcionalidades</string>
<string name="report_bugs">Reportar erros</string>
<string name="report_bugs_summary">Reportar erros ou sugerir novas funcionalidades.</string>
<string name="join_community">Junte-se à comunidade Google Plus</string>
<string name="join_community_summary">Se necessitar de ajuda ou tiver dúvidas, a comunidade Phonograph no Google Plus é um bom sítio para ir</string>
<string name="join_community_summary">Se necessitar de ajuda ou tiver dúvidas, a comunidade Phonograph no Google Plus é um bom sítio para ir.</string>
<string name="translate">Traduzir</string>
<string name="translate_summary">Ajude a traduzir o Phonograph para o seu idioma nativo</string>
<string name="translate_summary">Ajude a traduzir o Phonograph para o seu idioma nativo.</string>
<string name="rate_on_google_play">Classifique</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Deixe uma avaliação positiva no Google Play, se gosta do Phonograph.</string>
<string name="donate">Doar</string>
<string name="donate_summary">Se acha que mereço ser pago pelo meu trabalho neste produto, pode fazê-lo aqui.</string>
<string name="aidan_follestad_summary">Pelo motor do tema e algumas outras coisas espetaculares.</string>
<string name="michael_cook_summary">Para o bonito ícone material da app.</string>
<string name="maarten_corpel_summary">Por fazer a ilustração na Play Store e pela capa de album vazia.</string>
<string name="michael_cook_summary">Para o bonito ícone material da aplicação.</string>
<string name="maarten_corpel_summary">Por fazer a ilustração na Play Store e pela capa de álbum vazia.</string>
<string name="aleksandar_tesic_summary">Por me ajudar com o design.</string>
<string name="website">Sítio da Internet</string>
<string name="loading_products">Carregando produtos...</string>
<string name="up_next">A seguir</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Aparência</string>
<string name="intro_label">Introdução</string>
<string name="press_back_again_to_exit_intro">Pressione retroceder de novo para avançar a introdução.</string>
<string name="welcome_to_phonograph">"Bem vindo ao Phonograph, um belo e leve leitor de música para Android. "</string>
@ -228,8 +230,26 @@
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="saved_playlist_to">Lista de reprodução %s salva.</string>
<string name="failed_to_save_playlist">Erro a salvar a lista de reprodução (%s).</string>
<string name="nothing_to_scan">Nada para verificar.</string>
<string name="scanned_files">Verificados %1$d de %2$d ficheiros.</string>
<string name="could_not_scan_files">Não é possível verificar %d ficheiros.</string>
<string name="new_start_directory">%s é a nova diretoria principal</string>
<string name="app_widget_big_name">Phonograph - Grande</string>
<string name="app_widget_classic_name">Phonograph - Clássico</string>
<string name="app_widget_small_name">Phonograph - Pequeno</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="device_info">Informações do dispositivo</string>
<string name="bug_report_use_account">Enviar usando a conta do GitHub</string>
<string name="bug_report_manual">Enviar manualmente</string>
<string name="username">Nome de utilizador</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="bug_report_no_username">Por favor, introduza um utilizador GitHub válido</string>
<string name="bug_report_no_password">Por favor, introduza uma senha válida</string>
<string name="bug_report_uploading">A enviar o relatório para o GitHub...</string>
<string name="bug_report_failed">Impossível enviar relatório</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">Nome ou senha errados</string>
<string name="bug_report_failed_unknown">Ocorreu um erro inesperado. Por favor contacte o desenvolvedor da aplicação.</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">A sua informação da conta é apenas usada para a autenticação.</string>
</resources>