Synced translations.
This commit is contained in:
parent
fa31785cd8
commit
f1f8744b7e
19 changed files with 250 additions and 208 deletions
|
|
@ -30,7 +30,8 @@
|
|||
<ol>
|
||||
<li><b>NEW:</b> HEX color chooser! (Once again you can thank Aidan Follestad for that)</li>
|
||||
<li><b>IMPROVEMENT:</b> Bottom bar looks cleaner now. (Give me some feedback on Google+)</li>
|
||||
<li><b>FIX:</b> Crashes.</li>
|
||||
<li><b>IMPROVEMENT:</b> Synced translations.</li>
|
||||
<li><b>FIX:</b> Some memory related crashes.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h3>Version 0.9.46 beta 6</h3>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -108,7 +108,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativní ukazatel přehrávače</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Zvýraznit tlačítka ovládání přehrávače</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Barevná ovládací tlaítka</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Skrýt spodní lištu</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Ekvalizér nenalezen</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Neznámé ID hudby, přehrajte něco jiného a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Smazat</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 Titel wurde der Warteschlange hinzugefügt."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Aus Wiedergabeliste entfernen</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Rastergröße</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Rastergröße (Querformat)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d Titel wurden der Wiedergabeliste %2$s hinzugefügt.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s erstellt.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Wiedergabeliste %1$s gelöscht.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativer Progress Slider</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Karte hinter Wiedergabesteuerung</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Farbige Wiedergabesteuerung</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Verstecke die untere Leiste</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Kein Equalizer gefunden.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Keine Audio ID, spiele etwas ab und versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Löschen</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Benutzt einen Balken als Progress Slider anstatt dem normalen Progress Slider.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Zeigt eine Karte hinter der Wiedergabesteuerung.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Kann die Album Cover Qualität verbessern was jedoch die Ladezeit beeinträchtigt. Nur aktivieren falls Probleme mit niedrig aufgelösten Album Covern auftreten.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Versteckt die untere Leiste mit der momentanen Wiedergabe-Information. Man kann aber immer noch den Play/Pause Knopf in jede Richtung ziehen um die momentane Wiedergabe anzuzeigen.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Der Play/Pause, Shuffle und Repeat Schalter sowie der Progress Slider sind in der Farbe des Album Covers gef\u00e4rbt.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Färbt die Navigationsleiste mit der Hauptfarbe.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Es konnte kein passendes Album Cover heruntergeladen werden."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="action_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="action_settings">"Ajustes"</string>
|
||||
<string name="action_about">Acerca de</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Vaciar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Limpiar lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Añadir a favoritos</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
|
||||
|
|
@ -17,8 +17,8 @@
|
|||
<string name="action_play_next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="action_play">Reproducir</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Añadir a cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Quitar de la cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Agregar a la playlist...</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Eliminar de la cola de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Agregar a la lista de reproducción...</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Editor de etiquetas</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Eliminar del dispositivo</string>
|
||||
<string name="action_details">Detalles</string>
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<string name="artists">Artistas</string>
|
||||
<string name="songs">Canciones</string>
|
||||
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">No se pudo reproducir esta canci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">No se ha podido reproducir esta canci\u00f3n.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Lo sentimos, no encontramos una biograf\u00eda correspondiente a \u00e9ste artista</string>
|
||||
<string name="biography">Biografía</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">No se encontró el foco de audio.</string>
|
||||
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="album_artist">Artista del álbum</string>
|
||||
<string name="year">Año</string>
|
||||
<string name="track">Pista</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 ó 3004 para CD3 pista 4)"</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Pista (2 para pista 2 o 3004 para CD3 pista 4)"</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">El título o artista está vacío.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Escribiendo archivo...</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Guardando cambios...</string>
|
||||
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<string name="label_file_format">Formato</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Duración</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">Tasa de bits</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Frecuencia de muestreo</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">Frecuencia de la muestra</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ir al artista</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ir al álbum</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Cola de reproducción</string>
|
||||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título añadido a la cola de reproducción."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Añadir %1$d a la cola de reproducción.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Eliminar de la lista de reproducción</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Tamaño de la cuadrícula</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Tamaño de la cuadrícula (plano)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Añadidas %1$d canciones a la lista %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Lista de reproducción %1$s creada.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Lista de reproducción %1$s eliminada.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progreso alternativa</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar tarjeta detrás de los controles de reproducción</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controles de reproducción coloreados</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ocultar barra inferior</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">No se encontró ningún ecualizador</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Reproduce una canción primero, luego intenta otra vez."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Borrar</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra de progreso que no cubre la tapa del álbum en vez de la barra normal de progreso.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Muestra una tarjeta detrás de los botones reproducir/pausar, adelantar, regresar, aleatorio y repetir.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Puede aumentar la calidad de la carátula del álbum pero a veces puede tardar en cargar. Sólo activalo si tienes problemas con carátulas de baja resolución.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Oculta la barra con la información de reproducción actual en la parte inferior. Aún puedes deslizar el botón de reproducir/pausar en cualquier dirección para abrir la vista de reproducción actual.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Color en reproducir/pausar, aleatorio y repetir as\u00ed como la barra de progreso con el color vibrante de la car\u00e1tula del \u00e1lbum.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Selecciona en qué secciones la barra debe tener color</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"No se puede descargar una tapa de \u00e1lbum coincidente."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 titre ajouté à la file de lecture."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d titres ajoutés à la file de lecture.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Retirer de la playlist</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Taille de la grille</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Taille de la grille (paysage)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d titres ajoutés à la playlist %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Playlist %1$s créée.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Playlist %1$s supprimée.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barre de progression alternative</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Afficher la carte sous les boutons de lecture</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Contrôles de lecture colorés</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Masquer la barre inférieure</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Aucun égaliseur trouvé</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Jouez un morceau d'abord puis réessayez."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Supprimer</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Utilise une barre de progression qui ne recouvre pas la pochette de l\'album à la place de la barre de progression normale.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Affiche une carte derrière les contrôles de lecture (boutons Lecture/Pause, Lecture Aléatoire et Répéter).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Peut augmenter la qualité des pochettes d\'albums, mais peut causer des temps de chargement plus longs. N\'activez cette option que si vous avez des problèmes de basse résolution des pochettes.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Masque la barre où s\'affichent les informations de lecture. Il est toujours possible de faire glisser le bouton Lecture/Pause pour ouvrir l\'écran de lecture en cours.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colore les contr\u00f4les de lecture (boutons Lecture/Pause, Lecture Al\u00e9atoire et R\u00e9p\u00e9ter) ainsi que la barre de progression en fonction de la pochette de l\'album.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colore la barre de navigation en fonction de la couleur principale.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossible de t\u00e9l\u00e9charger la pochette correspondant \u00e0 l'album."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -109,7 +109,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternativni klizač napretka</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Kartica ispod kontrola reprodukcije</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Obojene kontrole reprodukcije</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Sakrij traku u podnožju</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Ekvalizator nije pronađen</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Reproducirajte nešto i pokušajte opet."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Obriši</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +143,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Koristi se traka napretka koja ne prekriva omot albuma umjesto zadanog klizača.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Prikazuje karticu gumbića za kontrolu reprodukcije.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Može povećati kvalitetu omota albuma, ali povećava vrijeme učitavanja. Omogućite ovo jedino ako imate problema s omotima niske rezolucije.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Traka s podacima o trenutnoj reprodukciji u podnožju bit će sakrivena. Možete povući gumb za pokretanje/pauziranje glazbe u bilo kojem smjeru kako biste vidjeli zaslon s onim što se trenutno reproducira.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Gumbi za reprodukciju/pauzu, nasumi\u010dnu reprodukciju i ponavljanje kao i kliza\u010d napretka su obojeni istaknutom bojom omota albuma.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Boji navigacijsku traku primarnom bojom.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Nemogu\u0107e skinuti odgovaraju\u0107i omot albuma."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="what_do_you_want_to_share">"Apa yang ingin Anda bagikan? "</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Sedang mendengarkan %1$s oleh %2$s.</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">"Sedang mendengarkan %1$s dari %2$s. "</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">Berkas audio</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Apakah Anda ingin menetapkan %1$s sebagai ringtone Anda?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Menetapkan %1$s sebagai ringtone Anda.</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Apakah Anda ingin mengatur %1$s sebagai nada dering?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Atur %1$s sebagai nada dering</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">Ditetapkan sebagai ringtone.</string>
|
||||
<string name="action_share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="action_settings">"Pengaturan"</string>
|
||||
<string name="action_about">Tentang</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Bersihkan daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Daftar antrian</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Tambahkan ke favorit</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Hapus dari favorit</string>
|
||||
<string name="action_search">Cari</string>
|
||||
<string name="action_play_next">Putar selanjutnya</string>
|
||||
<string name="action_play">Memutar</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Tambahkan ke antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Hapus dari antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_play">Putar</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Tambahkan antrian</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Hapus dari antrian</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Tambahkan ke daftar putar...</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Penyunting label</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Ubah label</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Hapus dari perangkat</string>
|
||||
<string name="action_details">Rincian</string>
|
||||
<string name="albums">Album-album</string>
|
||||
|
|
@ -27,22 +27,22 @@
|
|||
<string name="songs">Lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="playlists">Daftar putar</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">Tidak dapat memutar lagu ini.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Tidak dapat menemukan biografi artis tersebut.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Tidak dapat menemukan biografi artis</string>
|
||||
<string name="biography">Biografi</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Fokus audio ditolak.</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Fokus audio ditiadakan</string>
|
||||
<string name="album">Album</string>
|
||||
<string name="artist">Artis</string>
|
||||
<string name="genre">Aliran</string>
|
||||
<string name="genre">Genre</string>
|
||||
<string name="album_artist">Artis album</string>
|
||||
<string name="year">Tahun</string>
|
||||
<string name="track">Lagu</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Lagu (2 untuk lagu ke-2 atau 3004 untuk CD3 lagu ke-4)"</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Trek (2 untuk trek ke-2 atau 3004 untuk CD3 trek ke-4)"</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">Judul atau artis kosong.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Menulis berkas</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Menggubah berkas</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Menyimpan perubahan...</string>
|
||||
<string name="label_details">Rincian</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nama berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Letak berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Lokasi berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_size">Ukuran</string>
|
||||
<string name="label_file_format">Format</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Panjang</string>
|
||||
|
|
@ -50,73 +50,74 @@
|
|||
<string name="label_sampling_rate">Laju-sampel</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ke artis</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ke album</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Daftar antrian</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">Simpan sebagai daftar putar</string>
|
||||
<string name="no_results">Tidak ada hasil</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">Memperbarui gambar artis</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Gambar artis terbarui.</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Gambar artis diperbaharui</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">Tidak dapat memperbarui gambar artis.</string>
|
||||
<string name="updating">Memperbarui...</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 judul ditambahkan ke daftar antrian yang putar."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Judul %1$d ditambahkan ke daftar antrian yang diputar.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Dihapus dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Lagu %1$d dimasukkan ke dalam daftar putar %2$s.</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 lagu ditambahkan ke daftar antrian"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Lagu %1$d ditambahkan ke antrian</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Hapus dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Ukuran kisi</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Ukuran kisi (lanskap)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d ditambahkan ke %2$s</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Daftar putar %1$s telah dibuat.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Daftar putar %1$s telah dihapus.</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">Lagu %1$d telah dihapus.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Daftar putar %1$s dihapus</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d lagu dihapus</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">Tidak dapat membuat daftar putar.</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Hapus daftar putar <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Bersihkan daftar putar <b>%1$s</b>? Tindakan ini tidak dapat di batalkan!]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Bersihkan daftar putar <b>%1$s</b>? Tindakan ini tidak dapat diurungkan! ]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Hapus daftar putar <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Hapus lagu-lagu <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$d</b>? ]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$s</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu-lagu <b>%1$d</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Menghapus lagu</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Menghapus lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Menghapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">menghapus lagu-lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Ganti nama daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Menghapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Menghapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$d</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Hapus lagu</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Hapus lagu</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Hapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Hapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Ubah daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Hapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Hapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Bersihkan daftar putar</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Tambahkan ke daftar putar"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Putar acak semua</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Putar acak album</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Putar acak artis</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Putar acak daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Acak semua</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Acak album</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Acak artis</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Acak daftar putar</string>
|
||||
<string name="last_opened">Terakhir dibuka</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Terang</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">Gelap</string>
|
||||
<string name="equalizer">Ekualiser</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">Warna</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Sedang memutar</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Sedang diputar</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Tema umum</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">Umum</string>
|
||||
<string name="pref_header_images">Gambar</string>
|
||||
<string name="pref_header_lockscreen">Layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">navigasi bar berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">Bar navigasi berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">Halaman awal</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Sampul album pada layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notifikasi berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Abaikan sampul-sampul pada media penyimpanan</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Abaikan sampul pada penyimpanan media</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Pemutaran tanpa jeda</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Sampul album kotak</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Bar perkakas buram</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Bilah status buram</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Toolbar solid</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Bar status solid</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Kotak judul lebih besar</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatif pergerakan panel geser</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Tampilkan kartu dibawah kendali pemutaran</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kendali pemutaran berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Sembunyikan bilah bagian bawah</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Penggeser progres alternatif</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Tampilkan kartu di bawah kontrol pemutar</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kontrol pemutar berwarna</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Tidak ada ekualiser yang ditemukan.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Putar sebuah lagu terlebih dahulu, lalu coba lagi."</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Silahkan mainkan sebuah lagu dan coba lagi. "</string>
|
||||
<string name="delete_action">Hapus</string>
|
||||
<string name="clear_action">Bersihkan</string>
|
||||
<string name="remove_action">Hapus</string>
|
||||
<string name="rename_action">Ganti nama</string>
|
||||
<string name="create_action">Membuat</string>
|
||||
<string name="rename_action">Ubah nama</string>
|
||||
<string name="create_action">Buat</string>
|
||||
<string name="x_selected">%1$d dipilih</string>
|
||||
<string name="select">Pilih</string>
|
||||
<string name="default_str">Standar</string>
|
||||
|
|
@ -124,29 +125,28 @@
|
|||
<string name="accent_color">Warna aksen</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">Warna tema utama, distandarkan ke biru tua.</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">Warna aksen tema, distandarkan ke merah muda.</string>
|
||||
<string name="update_image">Memperbarui gambar</string>
|
||||
<string name="update_image">Perbaharui gambar</string>
|
||||
<string name="playlist_empty_text">Daftar putar kosong</string>
|
||||
<string name="no_playlists">Tidak ada daftar putar</string>
|
||||
<string name="no_albums">Tidak ada album-album</string>
|
||||
<string name="no_songs">Tidak ada lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="no_artists">Tidak ada artis-artis</string>
|
||||
<string name="no_albums">Tidak ada album</string>
|
||||
<string name="no_songs">Tidak ada lagu</string>
|
||||
<string name="no_artists">Tidak ada artis</string>
|
||||
<string name="empty">Kosong</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Tema daftar putar</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Nama daftar putar</string>
|
||||
<string name="song">Lagu</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"Hanya tersedia pada Lollipop."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Gunakan sampul album yang sekarang sebagai gambar pada layar kunci.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"Warnai notifikasi pada sampul album yang berwarna cerah."</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"Hanya tersedia di versi Lollipop"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Gunakan sambul album lagu yang sedang diputar sebagai wallpaper layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"Mewarnai notifikasi dengan warna cerah dari sampul album"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Dapat menyebabkan masalah pemutaran pada beberapa perangkat."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Sampul album pada tampilan sedang memutar selalu dikotakkan.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Warnai bilah perkakas.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Warnai bilah status</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Sampul album pada tampilan sedang diputar selalu dikotakkan</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Mewarnai toolbar</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Mewarnai bilah status</string>
|
||||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">Kotak judul lebih tinggi.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Menggunakan bilah progres yang tidak mencakup gambar album bukan progres standar panel geser.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Menggunakan bar progres yang tidak menutupi gambar album sebagai ganti dari penggeser progres standar</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Menampilkan kartu dibawah putar/jeda, lewati, putar balik, putar acak dan ulangi.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Dapat meningkatkan kualitar sampul album namun menyebabkan waktu memuat gambar lebih lambat. Hanya aktifkan ini apabila Anda memiliki masalah dengan gambar resolusi rendah.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Sembunyikan bilah dengan informasi yang sedang diputar pada bagian bawah. Anda masih bisa dapat menggeser tombol putar/jeda ke segala arah untuk membuka tampilan yang sedang diputar.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Warnai putar/jeda, putar acak dan ulangi sama persis dengan progres panel pada sampul album yang berwarna cerah.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Warnai bilah navigasi pada warna utama.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">"Dapat meningkatkan kualitas sampul album, namun menyebabkan waktu pemuatan lebih lambat. Aktifkan jika Anda bermasalah dengan resolusi gambar album yang rendah. "</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">"Mewarnai tombol kontrol pemutar dengan warna yang sama pada penggeser progres dengan menggunakan warna carah pada sampul album. "</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">"Mewarnai bilah navigasi dengan warna primer. "</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Tidak dapat mengunduh sampul album yang cocok."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Mencari pustaka Anda...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Memindai ulang media...</string>
|
||||
|
|
@ -158,17 +158,17 @@
|
|||
<string name="download_from_last_fm">Unduh dari Last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Ambil dari penyimpanan lokal</string>
|
||||
<string name="web_search">Pencarian web</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Pengatur waktu tidur</string>
|
||||
<string name="action_set">Menetapkan</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Batalkan pengatur waktu yang sekarang</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">Pengatur waktu tidur dibatalkan.</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">Pengatur waktu tidur ditetapkan %d menit dari sekarang.</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Pewaktu tidur</string>
|
||||
<string name="action_set">Atur</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Batalkan pewaktu yang sekarang</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">"Pewaktu tidur dibatalkan. "</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">"Pewaktu tidur diatur selama %d menit dari sekarang. "</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Daftar putar baru...</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Daftar putar baru</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Footer berwarna</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Terima kasih khusus kepada</string>
|
||||
<string name="changelog">Catatan perubahan</string>
|
||||
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">Izin untuk mengakses penyimpanan luar ditolak.</string>
|
||||
<string name="changelog">Log perubahan</string>
|
||||
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">"Izin akses memori eksternal ditolak. "</string>
|
||||
<string name="back">kembali</string>
|
||||
<string name="support_development">Dukung pengembangan</string>
|
||||
<string name="thank_you">Terima kasih!</string>
|
||||
|
|
@ -176,25 +176,25 @@
|
|||
<string name="play_store_illustration_by">Ilustrasi Play Store oleh</string>
|
||||
<string name="version">Versi</string>
|
||||
<string name="application">Aplikasi</string>
|
||||
<string name="author">Penulis</string>
|
||||
<string name="author">Pengelola</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">Tambahkan ke lingkaran Google Plus</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">Ikuti di Twitter</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">Salin pada Github</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">Salin di GitHub</string>
|
||||
<string name="visit_website">Kunjungi situs</string>
|
||||
<string name="report_bugs">Lapor kesalahan</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">Lapor kesalahan atau minta fitur-fitur baru.</string>
|
||||
<string name="join_community">Gabung komunitas Google Plus.</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">Apabila Anda membutuhkan bantuan atau memiliki beberapa pertanyaan, komunitas Phonograph di Google Plus tempat yang tepat.</string>
|
||||
<string name="translate">Terjemahan</string>
|
||||
<string name="translate_summary">Bantu menterjemahkan Phonograph ke bahasa Anda.</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Nilai</string>
|
||||
<string name="report_bugs">Laporkan masalah</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">Laporkan masalah atau sarankan fitur baru</string>
|
||||
<string name="join_community">Gabung di komunitas Google Plus</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">"Anda dapat meminta bantuan atau mengajukan pertanyaan di komunitas Phonograph di Google Plus. "</string>
|
||||
<string name="translate">Terjemahkan</string>
|
||||
<string name="translate_summary">"Bantu terjemahkan Phonograph ke dalam bahasa Anda. "</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Beri nilai</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">Tinggalkan penilaian positif di Google Play jika Anda menyukai Phonograph.</string>
|
||||
<string name="donate">Donasi</string>
|
||||
<string name="donate">Donasikan</string>
|
||||
<string name="donate_summary">Jika Anda berpikir saya layak untuk dibayar atas apa yang saya kerjakan, Anda bisa meninggalkan beberapa dollar disini.</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">Untuk mesin tema dan beberapa hal besar lainnya.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">Untuk material ikon aplikasi yang cantik.</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">Untuk membuat ilustrasi Play Store dan sampul album yang kosong.</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">Untuk membantu saya dengan desain.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">"Untuk ikon aplikasi material yang cantik. "</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">"Untuk pembuat ilustrasi Play Store dan sampul album yang kosong. "</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">"Untuk yang membantu saya dengan desainnya. "</string>
|
||||
<string name="website">Situs</string>
|
||||
<string name="loading_products">Memuat produk-produk...</string>
|
||||
<string name="loading_products">Memuat produk...</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="what_do_you_want_to_share">"Apa yang ingin Anda bagikan? "</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Sedang mendengarkan %1$s oleh %2$s.</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">"Sedang mendengarkan %1$s dari %2$s. "</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">Berkas audio</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Apakah Anda ingin menetapkan %1$s sebagai ringtone Anda?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Menetapkan %1$s sebagai ringtone Anda.</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_x_as_ringtone">Apakah Anda ingin mengatur %1$s sebagai nada dering?</string>
|
||||
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Atur %1$s sebagai nada dering</string>
|
||||
<string name="action_set_as_ringtone">Ditetapkan sebagai ringtone.</string>
|
||||
<string name="action_share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="action_settings">"Pengaturan"</string>
|
||||
<string name="action_about">Tentang</string>
|
||||
<string name="action_clear_playlist">Bersihkan daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_playing_queue">Daftar antrian</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">Tambahkan ke favorit</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">Hapus dari favorit</string>
|
||||
<string name="action_search">Cari</string>
|
||||
<string name="action_play_next">Putar selanjutnya</string>
|
||||
<string name="action_play">Memutar</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Tambahkan ke antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Hapus dari antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="action_play">Putar</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">Tambahkan antrian</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playing_queue">Hapus dari antrian</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">Tambahkan ke daftar putar...</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Penyunting label</string>
|
||||
<string name="action_tag_editor">Ubah label</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">Hapus dari perangkat</string>
|
||||
<string name="action_details">Rincian</string>
|
||||
<string name="albums">Album-album</string>
|
||||
|
|
@ -27,22 +27,22 @@
|
|||
<string name="songs">Lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="playlists">Daftar putar</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">Tidak dapat memutar lagu ini.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Tidak dapat menemukan biografi artis tersebut.</string>
|
||||
<string name="biography_unavailable">Tidak dapat menemukan biografi artis</string>
|
||||
<string name="biography">Biografi</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Fokus audio ditolak.</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">Fokus audio ditiadakan</string>
|
||||
<string name="album">Album</string>
|
||||
<string name="artist">Artis</string>
|
||||
<string name="genre">Aliran</string>
|
||||
<string name="genre">Genre</string>
|
||||
<string name="album_artist">Artis album</string>
|
||||
<string name="year">Tahun</string>
|
||||
<string name="track">Lagu</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Lagu (2 untuk lagu ke-2 atau 3004 untuk CD3 lagu ke-4)"</string>
|
||||
<string name="track_hint">"Trek (2 untuk trek ke-2 atau 3004 untuk CD3 trek ke-4)"</string>
|
||||
<string name="album_or_artist_empty">Judul atau artis kosong.</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Menulis berkas</string>
|
||||
<string name="writing_file_number">Menggubah berkas</string>
|
||||
<string name="saving_changes">Menyimpan perubahan...</string>
|
||||
<string name="label_details">Rincian</string>
|
||||
<string name="label_file_name">Nama berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Letak berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_path">Lokasi berkas</string>
|
||||
<string name="label_file_size">Ukuran</string>
|
||||
<string name="label_file_format">Format</string>
|
||||
<string name="label_track_length">Panjang</string>
|
||||
|
|
@ -50,73 +50,74 @@
|
|||
<string name="label_sampling_rate">Laju-sampel</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">Ke artis</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">Ke album</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Antrian yang diputar</string>
|
||||
<string name="label_current_playing_queue">Daftar antrian</string>
|
||||
<string name="save_as_playlist">Simpan sebagai daftar putar</string>
|
||||
<string name="no_results">Tidak ada hasil</string>
|
||||
<string name="action_re_download_artist_image">Memperbarui gambar artis</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Gambar artis terbarui.</string>
|
||||
<string name="updated_artist_image">Gambar artis diperbaharui</string>
|
||||
<string name="could_not_update_artist_image">Tidak dapat memperbarui gambar artis.</string>
|
||||
<string name="updating">Memperbarui...</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 judul ditambahkan ke daftar antrian yang putar."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Judul %1$d ditambahkan ke daftar antrian yang diputar.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Dihapus dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Lagu %1$d dimasukkan ke dalam daftar putar %2$s.</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 lagu ditambahkan ke daftar antrian"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Lagu %1$d ditambahkan ke antrian</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Hapus dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Ukuran kisi</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Ukuran kisi (lanskap)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d ditambahkan ke %2$s</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Daftar putar %1$s telah dibuat.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Daftar putar %1$s telah dihapus.</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">Lagu %1$d telah dihapus.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Daftar putar %1$s dihapus</string>
|
||||
<string name="deleted_x_songs">%1$d lagu dihapus</string>
|
||||
<string name="could_not_create_playlist">Tidak dapat membuat daftar putar.</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Hapus daftar putar <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Bersihkan daftar putar <b>%1$s</b>? Tindakan ini tidak dapat di batalkan!]]></string>
|
||||
<string name="clear_playlist_x"><![CDATA[Bersihkan daftar putar <b>%1$s</b>? Tindakan ini tidak dapat diurungkan! ]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Hapus daftar putar <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Hapus lagu-lagu <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$d</b>? ]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$s</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu-lagu <b>%1$d</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Menghapus lagu</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Menghapus lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Menghapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">menghapus lagu-lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Ganti nama daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Menghapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Menghapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Hapus lagu <b>%1$d</b> dari daftar putar?]]></string>
|
||||
<string name="delete_song_title">Hapus lagu</string>
|
||||
<string name="delete_songs_title">Hapus lagu</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">Hapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Hapus lagu dari daftar putar</string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">Ubah daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">Hapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">Hapus daftar putar</string>
|
||||
<string name="clear_playlist_title">Bersihkan daftar putar</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"Tambahkan ke daftar putar"</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Putar acak semua</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Putar acak album</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Putar acak artis</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Putar acak daftar putar</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">Acak semua</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_album">Acak album</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_artist">Acak artis</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">Acak daftar putar</string>
|
||||
<string name="last_opened">Terakhir dibuka</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">Terang</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">Gelap</string>
|
||||
<string name="equalizer">Ekualiser</string>
|
||||
<string name="pref_header_colors">Warna</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Sedang memutar</string>
|
||||
<string name="pref_header_now_playing_screen">Sedang diputar</string>
|
||||
<string name="pref_title_general_theme">Tema umum</string>
|
||||
<string name="pref_header_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_header_general">Umum</string>
|
||||
<string name="pref_header_images">Gambar</string>
|
||||
<string name="pref_header_lockscreen">Layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">navigasi bar berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_navigation_bar">Bar navigasi berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_set_default_start_page">Halaman awal</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Sampul album pada layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">Notifikasi berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Abaikan sampul-sampul pada media penyimpanan</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Abaikan sampul pada penyimpanan media</string>
|
||||
<string name="pref_title_gapless_playback">Pemutaran tanpa jeda</string>
|
||||
<string name="pref_title_force_square_album_art">Sampul album kotak</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Bar perkakas buram</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Bilah status buram</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_toolbar_now_playing">Toolbar solid</string>
|
||||
<string name="pref_title_opaque_statusbar_now_playing">Bar status solid</string>
|
||||
<string name="pref_title_larger_title_box_now_playing">Kotak judul lebih besar</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatif pergerakan panel geser</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Tampilkan kartu dibawah kendali pemutaran</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kendali pemutaran berwarna</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Sembunyikan bilah bagian bawah</string>
|
||||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Penggeser progres alternatif</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Tampilkan kartu di bawah kontrol pemutar</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kontrol pemutar berwarna</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Tidak ada ekualiser yang ditemukan.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Putar sebuah lagu terlebih dahulu, lalu coba lagi."</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Silahkan mainkan sebuah lagu dan coba lagi. "</string>
|
||||
<string name="delete_action">Hapus</string>
|
||||
<string name="clear_action">Bersihkan</string>
|
||||
<string name="remove_action">Hapus</string>
|
||||
<string name="rename_action">Ganti nama</string>
|
||||
<string name="create_action">Membuat</string>
|
||||
<string name="rename_action">Ubah nama</string>
|
||||
<string name="create_action">Buat</string>
|
||||
<string name="x_selected">%1$d dipilih</string>
|
||||
<string name="select">Pilih</string>
|
||||
<string name="default_str">Standar</string>
|
||||
|
|
@ -124,29 +125,28 @@
|
|||
<string name="accent_color">Warna aksen</string>
|
||||
<string name="primary_color_desc">Warna tema utama, distandarkan ke biru tua.</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">Warna aksen tema, distandarkan ke merah muda.</string>
|
||||
<string name="update_image">Memperbarui gambar</string>
|
||||
<string name="update_image">Perbaharui gambar</string>
|
||||
<string name="playlist_empty_text">Daftar putar kosong</string>
|
||||
<string name="no_playlists">Tidak ada daftar putar</string>
|
||||
<string name="no_albums">Tidak ada album-album</string>
|
||||
<string name="no_songs">Tidak ada lagu-lagu</string>
|
||||
<string name="no_artists">Tidak ada artis-artis</string>
|
||||
<string name="no_albums">Tidak ada album</string>
|
||||
<string name="no_songs">Tidak ada lagu</string>
|
||||
<string name="no_artists">Tidak ada artis</string>
|
||||
<string name="empty">Kosong</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Tema daftar putar</string>
|
||||
<string name="playlist_name_empty">Nama daftar putar</string>
|
||||
<string name="song">Lagu</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"Hanya tersedia pada Lollipop."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Gunakan sampul album yang sekarang sebagai gambar pada layar kunci.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"Warnai notifikasi pada sampul album yang berwarna cerah."</string>
|
||||
<string name="pref_only_lollipop">"Hanya tersedia di versi Lollipop"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Gunakan sambul album lagu yang sedang diputar sebagai wallpaper layar kunci</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"Mewarnai notifikasi dengan warna cerah dari sampul album"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Dapat menyebabkan masalah pemutaran pada beberapa perangkat."</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Sampul album pada tampilan sedang memutar selalu dikotakkan.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Warnai bilah perkakas.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Warnai bilah status</string>
|
||||
<string name="pref_summary_force_square_album_art">Sampul album pada tampilan sedang diputar selalu dikotakkan</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_toolbar_now_playing">Mewarnai toolbar</string>
|
||||
<string name="pref_summary_opaque_statusbar_now_playing">Mewarnai bilah status</string>
|
||||
<string name="pref_summary_larger_title_box_now_playing">Kotak judul lebih tinggi.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Menggunakan bilah progres yang tidak mencakup gambar album bukan progres standar panel geser.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Menggunakan bar progres yang tidak menutupi gambar album sebagai ganti dari penggeser progres standar</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Menampilkan kartu dibawah putar/jeda, lewati, putar balik, putar acak dan ulangi.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Dapat meningkatkan kualitar sampul album namun menyebabkan waktu memuat gambar lebih lambat. Hanya aktifkan ini apabila Anda memiliki masalah dengan gambar resolusi rendah.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Sembunyikan bilah dengan informasi yang sedang diputar pada bagian bawah. Anda masih bisa dapat menggeser tombol putar/jeda ke segala arah untuk membuka tampilan yang sedang diputar.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Warnai putar/jeda, putar acak dan ulangi sama persis dengan progres panel pada sampul album yang berwarna cerah.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Warnai bilah navigasi pada warna utama.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">"Dapat meningkatkan kualitas sampul album, namun menyebabkan waktu pemuatan lebih lambat. Aktifkan jika Anda bermasalah dengan resolusi gambar album yang rendah. "</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">"Mewarnai tombol kontrol pemutar dengan warna yang sama pada penggeser progres dengan menggunakan warna carah pada sampul album. "</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">"Mewarnai bilah navigasi dengan warna primer. "</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Tidak dapat mengunduh sampul album yang cocok."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Mencari pustaka Anda...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Memindai ulang media...</string>
|
||||
|
|
@ -158,17 +158,17 @@
|
|||
<string name="download_from_last_fm">Unduh dari Last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Ambil dari penyimpanan lokal</string>
|
||||
<string name="web_search">Pencarian web</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Pengatur waktu tidur</string>
|
||||
<string name="action_set">Menetapkan</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Batalkan pengatur waktu yang sekarang</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">Pengatur waktu tidur dibatalkan.</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">Pengatur waktu tidur ditetapkan %d menit dari sekarang.</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Pewaktu tidur</string>
|
||||
<string name="action_set">Atur</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Batalkan pewaktu yang sekarang</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">"Pewaktu tidur dibatalkan. "</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">"Pewaktu tidur diatur selama %d menit dari sekarang. "</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Daftar putar baru...</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Daftar putar baru</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Footer berwarna</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Terima kasih khusus kepada</string>
|
||||
<string name="changelog">Catatan perubahan</string>
|
||||
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">Izin untuk mengakses penyimpanan luar ditolak.</string>
|
||||
<string name="changelog">Log perubahan</string>
|
||||
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">"Izin akses memori eksternal ditolak. "</string>
|
||||
<string name="back">kembali</string>
|
||||
<string name="support_development">Dukung pengembangan</string>
|
||||
<string name="thank_you">Terima kasih!</string>
|
||||
|
|
@ -176,25 +176,25 @@
|
|||
<string name="play_store_illustration_by">Ilustrasi Play Store oleh</string>
|
||||
<string name="version">Versi</string>
|
||||
<string name="application">Aplikasi</string>
|
||||
<string name="author">Penulis</string>
|
||||
<string name="author">Pengelola</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">Tambahkan ke lingkaran Google Plus</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">Ikuti di Twitter</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">Salin pada Github</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">Salin di GitHub</string>
|
||||
<string name="visit_website">Kunjungi situs</string>
|
||||
<string name="report_bugs">Lapor kesalahan</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">Lapor kesalahan atau minta fitur-fitur baru.</string>
|
||||
<string name="join_community">Gabung komunitas Google Plus.</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">Apabila Anda membutuhkan bantuan atau memiliki beberapa pertanyaan, komunitas Phonograph di Google Plus tempat yang tepat.</string>
|
||||
<string name="translate">Terjemahan</string>
|
||||
<string name="translate_summary">Bantu menterjemahkan Phonograph ke bahasa Anda.</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Nilai</string>
|
||||
<string name="report_bugs">Laporkan masalah</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">Laporkan masalah atau sarankan fitur baru</string>
|
||||
<string name="join_community">Gabung di komunitas Google Plus</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">"Anda dapat meminta bantuan atau mengajukan pertanyaan di komunitas Phonograph di Google Plus. "</string>
|
||||
<string name="translate">Terjemahkan</string>
|
||||
<string name="translate_summary">"Bantu terjemahkan Phonograph ke dalam bahasa Anda. "</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Beri nilai</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">Tinggalkan penilaian positif di Google Play jika Anda menyukai Phonograph.</string>
|
||||
<string name="donate">Donasi</string>
|
||||
<string name="donate">Donasikan</string>
|
||||
<string name="donate_summary">Jika Anda berpikir saya layak untuk dibayar atas apa yang saya kerjakan, Anda bisa meninggalkan beberapa dollar disini.</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">Untuk mesin tema dan beberapa hal besar lainnya.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">Untuk material ikon aplikasi yang cantik.</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">Untuk membuat ilustrasi Play Store dan sampul album yang kosong.</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">Untuk membantu saya dengan desain.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">"Untuk ikon aplikasi material yang cantik. "</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">"Untuk pembuat ilustrasi Play Store dan sampul album yang kosong. "</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">"Untuk yang membantu saya dengan desainnya. "</string>
|
||||
<string name="website">Situs</string>
|
||||
<string name="loading_products">Memuat produk-produk...</string>
|
||||
<string name="loading_products">Memuat produk...</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"Un brano aggiunto alla coda."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d titoli aggiunti alla coda.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Rimuovi dalla playlist</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Dimensione griglia</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Dimensione griglia (schermo orizzontale)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Aggiunte %1$d canzoni alla playlist %2$s</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Playlist %1$s creata.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Playlist %1$s eliminata.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Cursore di scorrimento alternativo</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Sfondo card per i controlli di riproduzione</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controlli di riproduzione colorati</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Nascondi barra inferiore</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nessun equalizzatore trovato</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Riproduci un brano e prova di nuovo."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Elimina</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa una barra di scorrimento che non copre la copertina invece del cursore predefinito.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Visualizza un contorno in stile card dietro i pulsanti play/pausa, salta, riavvolgi, casuale e ripeti.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Può incrementare la qualità delle copertine, ma causa rallentamenti nei tempi di caricamento delle immagini. Abilita soltanto se hai problemi con copertine a bassa risoluzione.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Nasconde la barra con le informazioni di riproduzione in basso. È ancora possibile trascinare il pulsante play/pausa in qualsiasi direzione per aprire la schermata In riproduzione.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Colora i pulsanti play/pausa, casuale e ripeti cos\u00ec come la barra d\'avanzamento secondo la gamma di colori della copertina.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Colora la barra di navigazione del colore principale.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Impossibile scaricare una copertina adatta."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -109,7 +109,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">대체 음악 조절 슬라이더</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">컨트롤 부분을 드로 표시</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">색칠된 재생 컨트롤</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">하단 바 감추기</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">설치된 이퀄라이저가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"오디오 ID가 없습니다.
|
||||
아무 것이나 재생하시고 다시 시도해 주십시오."</string>
|
||||
|
|
@ -145,7 +144,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">보통의 조절 슬라이더 대신 앨범 아트를 가리지 않는 대체 조절 슬라이더를 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">지금 재생 중 화면에서 컨트롤 부분(재생, 일시정지 등의 버튼이 있는 곳)을 카드로 표시합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">앨범 아트 이미지의 질이 높아지지만 로딩 시간을 길게 하는 미디어 스토어의 앨범 아트를 무시합니다. 저화질 앨범 아트에 문제가 있을 때에만 이 기능을 사용하십시오.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">하단 바를 현재 재생되고 있는 노래의 정보로 감춥니다. 재생/일시정지 버튼을 슬라이드하여 현재 재생 중 화면으로 가는 것은 가능합니다.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\uc568\ubc94 \ucee4\ubc84\uc758 \uc0c9\uc5d0 \ub9de\ucd94\uc5b4 \uc7ac\uc0dd/\uc77c\uc2dc\uc815\uc9c0, \uc11e\uae30, \ubc18\ubcf5 \ubc84\ud2bc\uacfc \uc7ac\uc0dd \uc2ac\ub77c\uc774\ub354\ub97c \uc0c9\uce60\ud569\ub2c8\ub2e4.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">하단바가 색깔을 주 색상으로 색칠합니다.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\uc77c\uce58\ud558\ub294 \uc568\ubc94 \ucee4\ubc84\ub97c \ub2e4\uc6b4\ub85c\ub4dc \ud560 \uc218 \uc5c6\uc2b5\ub2c8\ub2e4."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 titel toegevoegd aan de afspeelwachtrij."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d titels toegevoegd aan de afspeelwachtrij.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Verwijderen uit afspeellijst</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Rastergrootte</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Rastergrootte (landschap)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d nummers toegevoegd aan afspeellijst %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Afspeellijst %1$s aangemaakt.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Afspeellijst %1$s verwijderd.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatieve progressiebalk</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Toon kaart onder afspeelknoppen</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Gekleurde afspeelknoppen</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Verberg onderste balk</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Geen equalizer gevonden.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Speel eerst iets af, probeer dan opnieuw."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Verwijderen</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Een alternatieve progressiebalk wordt gebruikt.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Weergeeft een kaart onder de bedieningsknoppen (afspelen/pauze etc.).</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Dit kan de albumhoes kwaliteit doen toenemen, maar langere laadtijden veroorzaken. Gebruik dit alleen als je problemen hebt met lage resolutie illustraties.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Verbergt de balk onderaan met de afspeelinformatie. Je kan nog steeds over de afspeel/pauze knop vegen om het afspeelscherm te openen.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">De afspeel/pauze, shuffle en herhaal knop, evenals de progressiebalk, worden gekleurd met het palet van de albumhoes.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Kleurt de navigatiebalk in de primaire kleur.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Kan geen bijpassende albumhoes downloaden."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"Dodano 1 tytuł do kolejki odtwarzania"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Dodano %1$d tytuły do kolejki odtwarzania</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Usuń z listy odtwarzania</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Rozmiar siatki</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Rozmiar siatki (poziomo)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Dodano %1$d utwory do listy odtwarzania %2$s</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Utworzono listę odtwarzania %1$s</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Usunięto listę odtwarzania %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatywny pasek postępu</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Pokazuje kartę pod przyciskami odtwarzania</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Kolorowe przyciski odtwarzania</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ukryj dolną belkę</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nie znaleziono korektora</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Odegraj utwór, następnie ponów próbę"</string>
|
||||
<string name="delete_action">Usuń</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Używa paska postępu który nie zasłania okładki albumu, w odróżnieniu od domyślnego suwaka</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Wyświetla kartę pod przyciskami \'\'Graj/Pauzuj\'\', \'\'Pomiń\'\', \'\'Przewiń\'\', \'\'Losowo\'\' i \'\'Powtórz\'\'</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Polepszy to jakość okładek, ale może spowodować ich wolniejsze ładowanie. Zaznacz tylko wtedy, gdy masz kłopoty z niską jakością grafik</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Ukrywa dolną belkę z informacjami o obecnie granym utworze. Nadal można przesuwać przycisk Graj/Pauza w dowolnym kierunku, aby otworzyć widok obecnie granego utworu</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Przyciski \'\'Graj/Pauzuj\'\', \'\'Losowo\'\', \'\'Powt\u00f3rz\'\' oraz pasek post\u0119pu, b\u0119d\u0105 w tonacjach ok\u0142adek album\u00f3w</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Kolory paska nawigacyjnego będą odpowiadały kolorowi podstawowemu</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"Nie uda\u0142o si\u0119 pobra\u0107 pasuj\u0105cej ok\u0142adki albumu"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"1 título adicionado à fila de reprodução"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d faixas adicionadas à fila de reprodução.</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Remover da playlist</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Número de colunas</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Número de colunas (horizontal)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Inserido %1$d músicas na playlist %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">A playlist %1$s foi criada</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">A playlist %1$s foi excluída</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Barra de progresso alternativa</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Mostrar cartão abaixo controles de reprodução</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Controles de reprodução coloridos</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Ocultar barra inferior</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Nenhum equalizador encontrado.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Sem identificação de áudio, reproduza algo e tente novamente."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Excluir</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Usa uma barra de progresso que não cobre a capa do álbum substituindo a barra padrão.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Mostra um cartão abaixo play/pause, saltar, retroceder, shuffle e repetir.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Pode aumentar a qualidade da capa do álbum, mas faz com tempos de carregamento mais lento imagem. Só habilite esta opção se você tiver problemas com obras de arte de baixa resolução.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Ocultar a barra de informações da música atual. Você ainda pode arrastar o botão tocar/pausar em qualquer direção para abrir a tela de execução.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Cores play/pause, aleat\u00f3rio e repetir assim como a barra de progresso na cor vibrante da capa do \u00e1lbum.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Cores da barra de navegação na cor primária.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"N\u00e3o foi poss\u00edvel baixar uma capa do \u00e1lbum correspondente."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"Добавлена 1 композиция в очередь воспроизведения"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Добавлено %1$d композиций в очередь воспроизведения</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Удалить из плейлиста</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Размер сетки</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Размер сетки (ландшафт)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Добавлено %1$d песен в плейлист %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Плейлист %1$s создан</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Плейлист %1$s удалён</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Альтернативный вид полосы позиции воспроизведения</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Показывать подложку под кнопками</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Окрашенные кнопки управления воспроизведением</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Скрыть нижний бар</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Эквалайзер не найден.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Сначала воспроизведите песню, а затем попробуйте снова."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Удалить</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Использовать полосу позиции воспроизведения, которая не перекрывает обложку альбома в отличие от стандартной полосы позиции воспроизведения.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Показывает подложку под кнопками управления воспроизведения.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Может увеличить качество обложки, но также увеличивает время их отрисовки. Влючайте только, если вы имеете проблемы с низким разрешением обложек альбомов.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Скрывает выдвигающуюся панель. Вы можете сделать свайп кнопкой пуск/пауза в любом направлении, чтобы открыть экран \"Сейчас воспроизводится\".</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u041e\u043a\u0440\u0430\u0448\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0438 \u043f\u0443\u0441\u043a/\u043f\u0430\u0443\u0437\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u0448\u0430\u0442\u044c \u0438 \u043f\u043e\u0432\u0442\u043e\u0440, \u0430 \u0442\u0430\u043a \u0436\u0435 \u0441\u043b\u0430\u0439\u0434\u0435\u0440 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u0438 \u0432 \u0442\u043e\u043d \u043e\u0431\u043b\u043e\u0436\u043a\u0438 \u0430\u043b\u044c\u0431\u043e\u043c\u0430.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Окрашивает панель навигации в основной цвет.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\u041d\u0435\u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0437\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u0438\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0443\u044e \u043e\u0431\u043b\u043e\u0436\u043a\u0443 \u0430\u043b\u044c\u0431\u043e\u043c\u0430."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -109,7 +109,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Alternatif İlerleme Kaydırma</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Oynatma kontrolleri altında kartı göster</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Oynatma kontrollerini renklendir</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Alt çubuğu gizle</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Ekolayzer bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"ilk şarkıyı çalın, daha sonra tekrar deneyin."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Sil</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +143,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Varsayılan ilerleme çubuğu yerine albüm kapağına taşan ilerleme çubuğu kullanılır.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Aşağıda bir kart gösterir, oynat/duraklat, atla, geri sarma, karıştır ve tekrar.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Albüm kapağı kalitesinin artırılması daha yavaş görüntü yükleme sürelerine neden olabilir. Düşük çözünürlükte olan albüm kapakları ile ilgili sorunlar varsa bunu etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">Altta mevcut oynatma bilgileri çubuğu gizlenir. Yine de hemen oynatma görünümünü açmak için oynat/durdur düğmesine basılı tutarak herhangi bir tarafa savurun.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">Oynat/durdur, kar\u0131\u015ft\u0131r ve tekrar tu\u015flar\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra ilerleme kayd\u0131r\u0131c\u0131 alb\u00fcm kapa\u011f\u0131n\u0131n canl\u0131 rengi ile renklendirilir.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Gezinme çubuğu renkleri birincil renkler içinden.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"E\u015flenen bir alb\u00fcm kapa\u011f\u0131 indirilemedi."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"Додано 1 композицію до черги відтворення."</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Додано %1$d композицій до черги відтворення</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">Видалити зі списку відтворення</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">Розмір сітки</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">Розмір сітки (ландшафт)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Додано %1$d пісень до списку відтворення %2$s.</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">Створено список відтворення %1$s.</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">Видалено список відтворення %1$s.</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">Альтернативна смуга повзунка відтворення</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">Показати кардку під панелью відтворення</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">Кольорова панель відтворення</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">Приховати нижню панель</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">Еквалайзер не знайдено.</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"Спочатку відтворить композицію, потім спробуйте ще раз."</string>
|
||||
<string name="delete_action">Видалити</string>
|
||||
|
|
@ -144,4 +145,56 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">Використовує повзунок відтворення що не закриває обкладинку альбому, на відміну від звичайного повзунка відтворення.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">Показує кардку під кнопками керування відтворенням.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Може збільшити якість обкладинки альбому, але збільшує час завантаження зображення. Використовуйте тільки якщо у вас проблеми з обкладинками низької роздільної здатності.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u0424\u0430\u0440\u0431\u0443\u0454 \u043f\u043e\u0432\u0437\u0443\u043d\u043e\u043a \u0442\u0430 \u043a\u043d\u043e\u043f\u043a\u0438 \u043a\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0456\u0434\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043d\u044f\u043c \u0443 \u043f\u0430\u043d\u0443\u044e\u0447\u0438\u0439 \u043a\u043e\u043b\u0456\u0440 \u043e\u0431\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438\u043d\u043a\u0438 \u0430\u043b\u044c\u0431\u043e\u043c\u0443.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">Фарбує панель навігації у пануючий колір.</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\u041d\u0435 \u0432\u0438\u0439\u0448\u043b\u043e \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0449\u0443 \u043e\u0431\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0430\u043b\u044c\u0431\u043e\u043c\u0443."</string>
|
||||
<string name="search_hint">Пошук бібліотеки...</string>
|
||||
<string name="rescanning_media">Повторне сканування медіа...</string>
|
||||
<string name="favorites">Улюблені</string>
|
||||
<string name="last_added">Останні додані</string>
|
||||
<string name="history">Історія</string>
|
||||
<string name="my_top_tracks">Мої популярні треки</string>
|
||||
<string name="remove_cover">Видалити обкладинку</string>
|
||||
<string name="download_from_last_fm">Завантажити з Last.fm</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">Обрати з локального сховища</string>
|
||||
<string name="web_search">Шукати в інтернеті</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">Таймер сну</string>
|
||||
<string name="action_set">Встановити</string>
|
||||
<string name="cancel_current_timer">Скасувати встановленний таймер</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_canceled">Таймер сну скасовано.</string>
|
||||
<string name="sleep_timer_set">Таймер сну спрацює за %d хвилин.</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">Новий список відтворення...</string>
|
||||
<string name="new_playlist_title">Новий список відтворення</string>
|
||||
<string name="colored_footers">Фарбовані колонтитули</string>
|
||||
<string name="special_thanks_to">Особлива подяка</string>
|
||||
<string name="changelog">Список змін</string>
|
||||
<string name="permission_to_access_external_storage_denied">Дозвіл на доступ до зовнішньої пам\'яті відмовлено.</string>
|
||||
<string name="back">назад</string>
|
||||
<string name="support_development">Підтримати розробку</string>
|
||||
<string name="thank_you">Щиро дякую!</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchases">Відновлені попередні покупки.</string>
|
||||
<string name="play_store_illustration_by">Ілюстрація у Play Store</string>
|
||||
<string name="version">Версія</string>
|
||||
<string name="application">Програма</string>
|
||||
<string name="author">Автор</string>
|
||||
<string name="add_to_google_plus_circles">Додати в кола Google Plus</string>
|
||||
<string name="follow_on_twitter">Слідкувати у Твіттері</string>
|
||||
<string name="fork_on_git_hub">Форк на GitHub</string>
|
||||
<string name="visit_website">Переглянути вебсайт</string>
|
||||
<string name="report_bugs">Повідомити о помилці</string>
|
||||
<string name="report_bugs_summary">Повідомити о помилці чи попросити нові функції.</string>
|
||||
<string name="join_community">Приєднатися до спілноти Google Plus</string>
|
||||
<string name="join_community_summary">Якщо вам потрібна допомога або ви маєте якісь питання, то вам слід заглянути до спільноти Phonograph у Google Plus.</string>
|
||||
<string name="translate">Перекласти</string>
|
||||
<string name="translate_summary">Допоможіть перекласти Phonograph на вашу рідну мову.</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Оцінити</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">Залиште позитивний відгук у Google Play якщо вам подобається Phonograph.</string>
|
||||
<string name="donate">Пожертва</string>
|
||||
<string name="donate_summary">Якщо ви думаете що я заслуговую на гроші за свою работу, ви можете залишити мені декілька долларів тут.</string>
|
||||
<string name="aidan_follestad_summary">За рушій тем та усілякі круті штуки.</string>
|
||||
<string name="michael_cook_summary">За гарну матеріальну іконку програми.</string>
|
||||
<string name="maarten_corpel_summary">За ілюстрацію в Play Store та пусте зображення обкладинки альбому.</string>
|
||||
<string name="aleksandar_tesic_summary">За допомогу в дизайні.</string>
|
||||
<string name="website">Вебсайт</string>
|
||||
<string name="loading_products">Завантаження продуктів...</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -60,6 +60,8 @@
|
|||
<string name="added_title_to_playing_queue">"该曲目已加入正在播放队列。"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">%1$d 首曲目已加入到正在播放队列。</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_playlist">从播放列表移除</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">网格尺寸</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">网格尺寸(横屏)</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">%1$d 首曲目已加入到播放列表 %2$s 中。</string>
|
||||
<string name="created_playlist_x">播放列表 %1$s 已创建。</string>
|
||||
<string name="deleted_playlist_x">%1$s 播放列表已删除。</string>
|
||||
|
|
@ -109,7 +111,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">备选进度条样式</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">启用卡片式播放控制面板</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">启用播放控制面板变色</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">隐藏底栏</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">没有找到均衡器。</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"请在播放曲目后再尝试该操作。"</string>
|
||||
<string name="delete_action">删除</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +145,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">使用不会遮挡专辑封面的进度条替换默认的进度滑块。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">在播放/暂停,上一首/下一首,随机播放和循环按钮下方显示卡片作为背景。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">提高专辑封面质量但会增加专辑封面图片的加载时间。仅在遇到专辑封面像素过低问题时开启。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">隐藏用于显示正在播放信息的底栏。你仍然可以通过朝任意方向轻掷播放/暂停按钮来打开正在播放界面。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u64ad\u653e/\u6682\u505c\u3001\u4e0a/\u4e0b\u66f2\u3001\u968f\u673a\u64ad\u653e\u3001\u5faa\u73af\u64ad\u653e\u7b49\u6309\u952e\u4ee5\u53ca\u6b4c\u66f2\u8fdb\u5ea6\u6761\u90fd\u5c06\u9002\u5e94\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u8fdb\u884c\u53d8\u8272\u3002</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">导航栏颜色与主色调保持一致。</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\u65e0\u6cd5\u4e0b\u8f7d\u5339\u914d\u7684\u4e13\u8f91\u5c01\u9762\u3002"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -109,7 +109,6 @@
|
|||
<string name="pref_title_alternative_progress_slider_now_playing">替代進度條</string>
|
||||
<string name="pref_title_playback_controller_card_now_playing">在播放控制器下顯示背景卡片</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_playback_controls_now_playing">彩色的播放控制器</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_bottom_bar">隱藏底部訊息欄</string>
|
||||
<string name="no_equalizer">沒有找到均衡器。</string>
|
||||
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後再重試一遍。"</string>
|
||||
<string name="delete_action">刪除</string>
|
||||
|
|
@ -144,7 +143,6 @@
|
|||
<string name="pref_summary_alternative_progress_slider_now_playing">使用不會遮住專輯封面的進度欄,而非預設的進度條。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_playback_controller_card_now_playing">在播放/暫停、下一首、上一首、隨機播放和重播扭下顯示背景卡片。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">提高專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在您對低畫質的專輯封面有問題時才開啟此選項。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_hide_bottom_bar">隱藏用來顯示正在播放歌曲訊息的底部欄。您仍然可以透過播放/暫停扭來開啟正在播放面板。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_playback_controls_now_playing">\u5c07\u5c08\u8f2f\u5c01\u9762\u7684\u4e3b\u8272\u8abf\u8a2d\u70ba\u64ad\u653e\uff0f\u66ab\u505c\u3001\u96a8\u6a5f\u64ad\u653e\u3001\u91cd\u64ad\u626d\u548c\u9032\u5ea6\u689d\u7684\u984f\u8272\u3002</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_navigation_bar">將專輯封面的主色調設為導航列的顏色。</string>
|
||||
<string name="could_not_download_album_cover">"\u7121\u6cd5\u4e0b\u8f09\u5408\u9069\u7684\u5c08\u8f2f\u5c01\u9762\u3002"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -205,7 +205,4 @@
|
|||
<string name="aleksandar_tesic_summary">For helping me with the design.</string>
|
||||
<string name="website">Website</string>
|
||||
<string name="loading_products">Loading products…</string>
|
||||
|
||||
<!-- TODO: Remove or change this placeholder text -->
|
||||
<string name="hello_blank_fragment">Hello blank fragment</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue